холод

R
Завершён
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 2 739 слов, 1 часть
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1 Нравится Отзывы 0 В сборник

.

Настройки

холодно. мисато сидит в ванной, прижавшись спиной к прохладному кафелю, и обхватывает себя руками за плечи, словно пытаясь удержать собственное тело от рассыпания. вода давно остыла, но они все еще здесь, две женщины в сером утреннем свете, который пробивается сквозь матовое стекло окна. рицуко сидит напротив, ее колени почти касаются колен мисато, но между ними целая пропасть из невысказанных слов и не сделанных движений. воздух в ванной комнате тяжелый, влажный, пропитанный запахом старой плитки и почему-то горечи. мисато смотрит куда-то в сторону, на кран, с которого медленно капает вода, капля за каплей, и этот звук отмеряет время, которое они проводят здесь, в этой странной близости, которая не требует пояснений. ей холодно, и она говорит об этом вслух, но голос ее звучит глухо, будто доносится из другого мира. "мне холодно", - произносит она, и в этой фразе столько всего, что рицуко чувствует, как у нее сжимается сердце. не от воды, нет, вода здесь уже давно не играет роли. холодно от отношения, от того, как мисато смотрит на нее сквозь пелену усталости, от того, как ее пальцы сжимают собственные плечи, словно она пытается защититься от чего-то невидимого. рицуко поднимает голову, встречает ее взгляд, и в этом взгляде нет ничего, кроме тихой боли, которая копилась месяцами, а может, и годами. они сидят здесь уже долго, так долго, что кожа на пальцах сморщилась, но ни одна из них не решается вылезти, потому что выход из ванны означал бы возвращение в реальность, где нужно что-то делать, говорить, принимать решения.

рицуко молчит, потому что слова сейчас бесполезны. она знает мисато уже столько лет, что могла бы прочитать ее мысли, даже не глядя на нее, но сегодня она не хочет читать. сегодня она хочет просто чувствовать. она протягивает руку, и ее пальцы встречают руку мисато, холодную, почти ледяную, и начинают греть ее своими ладонями, которые почему-то остались теплыми, даже когда все вокруг остыло. это прикосновение обжигающее, не физически, а на каком-то другом уровне. рицуко трет ее ладонь, сжимает пальцы, пытаясь передать ей частичку своего тепла, и мисато закрывает глаза, позволяя себе на мгновение раствориться в этом жесте. они сами не знали, почему сидят так долго. даже без секса. просто душевно. и это слово, "душевно", звучит в голове рицуко как тихая мелодия, которая не требует громких аккордов. отношения между двумя женщинами всегда такие нежные, думает она, и в этой нежности есть что-то пугающее, потому что она требует полной открытости, полного доверия, а они обе привыкли прятаться за своими бронями. мисато тянется к ней, ее лицо приближается, и рицуко видит в ее глазах отражение своего собственного желания, но в последний момент она отворачивается, оставляя поцелуй нереализованным в воздухе. этот жест резкий, почти грубый, и мисато замирает, ее дыхание становится частым, она чувствует, как щеки начинают гореть от неловкости. но рицуко не смотрит на нее, она смотрит в стену, туда, где плитка местами откололась, обнажая шершавую серую поверхность. "я не хочу, чтобы ты зависела от секса", - произносит рицуко, и голос ее звучит тверже, чем она сама ожидала. она знает, что это звучит как оправдание, как защита, но она не может позволить себе иначе. потому что мисато ищет тепла, а рицуко не уверена, что может дать ей именно то тепло, которое та ищет. мисато смотрит на нее с легкой обидой, ее глаза влажные, но она не плачет, она никогда не плачет при других. "ты ведь хочешь", - говорит она, и в голосе ее звучит вызов, смешанный с усталостью. "сегодня у тебя был тяжелый день, я могу успокоить тебя". эти слова произнесены почти шепотом, но они бьют по рицуко сильнее, чем крик. она знает, что мисато права, она действительно хочет, хочет забыться в этом теле, в этих объятиях, но она также знает, что за этим последует. привыкание, зависимость, растворение друг в друге, а потом неизбежное разочарование, когда реальность вторгнется в их маленький мир. рицуко качает головой, и в этом жесте так много отрицания, что мисато чувствует, как стена между ними становится все выше. "это неправильно", - говорит рицуко, и эти два слова повисают в воздухе, тяжелые, как свинец. мисато отодвигается, отдергивает руку, которую рицуко все еще сжимала, и теперь холод возвращается с новой силой. она смотрит на рицуко с вызовом, но в глубине ее глаз промелькивает что-то похожее на страх. страх, что эта неправильность станет их общей историей, что они никогда не смогут выбраться из этого круга, где желание смешивается с виной, а нежность - с болью. рицуко опускает голову, смотрит на воду, которая покрылась тонкой пленкой, и думает о том, что в этом мире так мало настоящего тепла. мисато дает ей это тепло, но она боится обжечься. боится, что однажды это тепло станет необходимостью, без которой она не сможет дышать. она сжимает пальцы в кулак, чувствуя, как ногти впиваются в ладонь, и это физическое ощущение помогает ей отогнать навязчивые мысли. мисато тем временем прижимается спиной к прохладной стене, пытаясь унять дрожь. она знает, что рицуко не отпустит ее, но почему-то именно это осознание причиняет боль. они обе ищут что-то, что не могут найти в этом мире, и каждый раз, когда они оказываются в этой ванной, в этом замкнутом пространстве, они надеются, что ответ найдется сам собой. но ответ не приходит. вместо него приходит только тишина, нарушаемая каплями воды и их неровным дыханием. рицуко поднимает голову и смотрит на мисато, на ее мокрые волосы, прилипшие к вискам, на ее губы, которые чуть приоткрыты, словно она хочет сказать что-то важное, но не решается. рицуко видит, как ее глаза блестят в тусклом свете, и этот блеск заставляет ее сердце биться быстрее. она знает мисато как никто другой. она знает, что мисато носит в себе одиночество, которое не лечится ни словами, ни прикосновениями. она знает, что мисато боится остаться одна, но еще больше боится быть с кем-то по-настоящему близкой. и вот они сидят в холодной воде, две взрослые женщины, которые могли бы изменить все, но вместо этого продолжают застывать в этом странном танце, который длится уже несколько часов, а может, и всю их жизнь. рицуко протягивает руку и касается щеки мисато, чувствуя, как та вздрагивает от прикосновения. ее пальцы скользят по мокрой коже, и она видит, как мисато прикрывает глаза, позволяя себе расслабиться. "я знаю, что ты устала", - говорит рицуко, и голос ее становится мягче. "я знаю, что ты хочешь, чтобы кто-то обнял тебя и сказал, что все будет хорошо". мисато молчит, но ее дыхание становится глубже, она прижимается щекой к ладони рицуко, и в этом жесте столько доверия, что рицуко чувствует, как ее собственная броня дает трещину. она хочет сказать, что все будет хорошо, но не может, потому что сама не верит в это. вместо этого она просто держит мисато за руку, и они сидят так еще долго, пока вода совсем не остывает, пока их пальцы не начинают дрожать от холода. этот момент длится вечность. они обе погружены в свои мысли, которые не совпадают, но почему-то перекликаются. мисато думает о том, что можно было бы уйти, вылезти из ванной и притвориться, что ничего не было. рицуко думает о том, что уйти было бы самым простым решением, но самым трусливым. она знает, что мисато ждет от нее действий, инициативы, но она не может дать ей того, что та хочет, потому что это значит потерять себя. вода кажется им теперь ледяной, но они продолжают сидеть, потому что этот холод объединяет их больше, чем любое тепло. рицуко замечает, как мисато сжимает плечи сильнее, словно пытаясь защититься от чего-то внешнего, и понимает, что та снова закрывается. она видит, как напрягаются мышцы на ее шее, как дыхание становится поверхностным, и знает, что сейчас мисато скажет что-то, что разрушит их маленький мир. и действительно, мисато открывает рот, но вместо слов из него вырывается лишь тихий вздох. она смотрит на рицуко с таким отчаянием, что той становится страшно. "почему мы делаем это?" - спрашивает мисато, и голос ее дрожит. "почему мы каждый раз возвращаемся к этому? к этой ванной, к этим разговорам, к этой неопределенности?" рицуко молчит, потому что у нее нет ответа. она тоже задавала себе этот вопрос тысячу раз, но все, что она может сделать, это пожать плечами и продолжать смотреть на мисато, пытаясь найти в ее глазах ответ. их отношения всегда были сложными. они начались как дружба, затем переросли во что-то большее, но потом снова скатились к чему-то аморфному. ни одна из них не могла определить, что они есть друг для друга, но каждая чувствовала, что без другой существовать невозможно. и сейчас, сидя в холодной воде, они обе понимают, что это чувство не исчезнет, сколько бы они ни избегали друг друга. рицуко поднимает руку и проводит по мокрым волосам мисато, заправляя прядь за ухо. этот жест такой простой и такой интимный, что мисато прикрывает глаза, и на мгновение кажется, что все становится на свои места. но мисато открывает глаза и смотрит на рицуко с вызовом, который она так хорошо умеет демонстрировать. "я не хочу просто сидеть и ждать", - говорит она. "я не хочу быть той, кто всегда ждет, пока ты решишься". рицуко чувствует, как эти слова проникают под кожу, как они застревают в горле. она хочет ответить, но знает, что любой ответ будет неправильным. она смотрит на мисато, на ее мокрые ресницы, на ее губы, которые дрожат от холода, и чувствует, что единственное правильное решение - это просто быть здесь. быть здесь с ней, в этой ванной, в этом холоде, пока они не найдут в себе силы вылезти. время тянется медленно, капли падают с крана, и каждая из них отдает в тишине гулким эхом. мисато чувствует, как ее ноги онемели, но она не хочет менять положение, потому что любое движение разрушит этот момент. она смотрит на рицуко, на ее спокойное лицо, и думает о том, как много у нее было мужчин, как много было женщин, но ни с кем она не чувствовала такой пустоты и одновременно такой полноты. рицуко смотрит на нее, и в ее взгляде столько непроницаемости, что мисато хочется рассмеяться. она знает, что рицуко тоже боится, но никогда не покажет этого. она знает, что рицуко тоже хочет, но никогда не сделает первый шаг. и от этого знания становится еще холоднее. мисато отводит взгляд и смотрит в мутную воду, где отражается их бледное лицо. она видит свое отражение, искаженное волнами, и чувствует, что сейчас она - это совсем не та мисато, которую знают все. она та, которую знает только рицуко, и это пугает ее больше всего. она боится, что однажды рицуко увидит в ней только это, и тогда все будет кончено. рицуко, словно читая ее мысли, сжимает ее плечо, и мисато вздрагивает. "я не уйду", - говорит рицуко, и в ее голосе слышна твердость, которой не было раньше. "я не уйду, даже если ты прогонишь меня". мисато смотрит на нее с недоверием, но в душе что-то теплеет. она знает, что рицуко не лжет, но слова сейчас не имеют значения, потому что они уже столько раз говорили друг другу подобное. важно другое - что они чувствуют прямо сейчас, в этом холодном пространстве. мисато протягивает руку и касается лица рицуко, чувствуя, как ее пальцы дрожат от холода. она проводит по ее щеке, по виску, по линии скул, словно изучая ее черты в последний раз. рицуко закрывает глаза, позволяя себе раствориться в этом прикосновении, и на мгновение ей кажется, что все проблемы исчезают. но мир не исчезает, он ждет снаружи, за дверью ванной, и они обе знают, что рано или поздно им придется выйти к нему. мисато наклоняется вперед, ее лицо приближается к лицу рицуко, и на этот раз та не отворачивается. она замирает, ощущая, как дыхание мисато касается ее губ, и в этот момент мир перестает существовать. но рицуко шепчет тихо, почти неслышно: "это неправильно", и отстраняется, оставляя мисато с пустотой в руках. мисато смотрит на нее с болью и обидой. "все, что мы делаем, неправильно", - отвечает она. "этот мир неправильный, эти отношения неправильные, но мы здесь, и мы не можем ничего изменить". рицуко знает, что она права, но в этой правоте слишком много боли, чтобы принять ее. она опускает голову и смотрит на воду, которая почти стала прозрачной, и понимает, что ни одно решение не будет правильным. они сидят друг напротив друга, две женщины, которые потеряли друг друга в этом бесконечном кругу холода и близости, и не знают, как найти выход. их жизни были странными. мисато привыкла быть сильной, независимой, она всегда знала, что хочет, и всегда делала это. но с рицуко она теряла эту уверенность, превращаясь в кого-то неуверенного, ищущего подтверждения, и это пугало ее до дрожи. рицуко, напротив, привыкла быть сдержанной, холодной, она никогда не показывала своих истинных чувств, но с мисато она чувствовала, что маска соскальзывает, обнажая то, что она так долго прятала. они обе были сильными женщинами, но вместе они становились слабыми, и эта уязвимость была их проклятием. они сидели в ванной, слушая капли, и каждая думала о том, как исправить то, что уже сломано. мисато сжимала руки в кулак, чувствуя, как ногти впиваются в кожу, и думала о том, что, возможно, это их последний раз. рицуко смотрела на ее руки и понимала, что это не конец, потому что они всегда будут возвращаться друг к другу, даже если мир рухнет. холод проникал под кожу, оставляя там следы, которые не исчезнут до утра. они сидели так долго, что забыли о времени, о внешнем мире, о том, что есть что-то за пределами этой ванны. мисато провела рукой по поверхности воды, создавая круги, и они разбегались по всей ванне, растворяясь на границе их тел. рицуко смотрела на эти круги, и они напоминали ей их жизнь - постоянные волны, которые накатывают и откатываются, не оставляя после себя ничего, кроме мокрой пены. она вздохнула и провела рукой по своим волосам, чувствуя, как вода стекает по спине. мисато увидела это движение и улыбнулась, но улыбка была грустной, почти печальной. "знаешь, - сказала она тихо, - иногда мне кажется, что мы уже прошли все этапы. все стадии отношений. мы были врагами, друзьями, любовницами. мы были всем, и теперь мы никто". рицуко смотрела на нее, и в ее взгляде было столько боли, что мисато отвела глаза. "мы не никто", - ответила рицуко. "мы просто... застряли". мисато рассмеялась, но смех вышел нервным. "застряли. да. застряли в этой ванной, в этом городе, в этой жизни. и я не знаю, как выбраться". рицуко взяла ее руку снова, сжимая пальцы, и сказала: "мы не должны выбираться. мы просто должны быть здесь, пока это возможно. пока нас не вытащит кто-то другой". мисато замерла, слыша этот ответ, и поняла, что он лучше, чем все, что она могла ожидать. вода остыла до такой степени, что они обе начали дрожать. мисато подтянула колени к груди, обхватив их руками, и теперь ее тело казалось совсем маленьким, почти детским. рицуко смотрела на нее и чувствовала, как сердце разрывается от нежности. она подвинулась ближе, обнимая ее, и ощутила, как мисато прижимается к ней, ища тепло и защиту. но это не было сексуально, это было чисто по-человечески, две женщины, которые делили друг с другом свою боль. рицуко гладила ее по спине, чувствуя, как напрягаются мышцы под ее пальцами, и думала о том, что, возможно, это единственное, что они могут дать друг другу. мисато тихо шептала: "спасибо", и в этом слове было столько всего, что рицуко снова замолчала. они остались в тишине, которая уже не была гнетущей, она стала их единственным общим языком. рицуко уткнулась носом в мокрые волосы мисато, вдыхая их запах, смешанный с водой, и чувствовала, как ее дыхание выравнивается. капли продолжали падать, и этот звук стал их ритмом, их пульсом, их жизнью. в какой-то момент мисато повернула голову и посмотрела на рицуко, и в ее глазах промелькнула искорка, которая почти погасла. она хотела что-то сказать, но передумала, просто кивнув, и рицуко поняла, что это был самый важный разговор в их жизни. они сидели в ванной еще долго, пока холод не стал невыносимым, пока их губы не посинели, а кожа не покрылась мурашками. и только тогда, когда стемнело и за окном зажглись огни города, мисато медленно поднялась, нарушая тишину всплеском воды. она стояла, дрожа, и протянула руку рицуко. "пойдем, - сказала она, и в голосе ее слышалась усталость, но и что-то похожее на надежду. - нам нужно согреться". рицуко взяла ее руку и тоже встала, вода стекала с их тел, оставляя мокрые следы на полу. они стояли друг напротив друга, мокрые, дрожащие, но теперь между ними не было той пропасти, что была в начале. мисато взяла полотенце и начала вытирать рицуко, делая это медленно, осторожно, и в каждом движении было столько нежности, что у той сжималось горло. рицуко стояла неподвижно, позволяя себя вытирать, и думала о том, что этот момент стоит всех остальных. мисато улыбнулась, коротко, едва заметно, и сказала: "холодно. но теперь я чувствую, что могу с этим справиться". рицуко взяла полотенце из ее рук и начала вытирать ее в ответ, и теперь их объятия стали теплее, чем любой огонь. они не знали, что будет завтра. они не знали, вернутся ли к этому разговору, но сейчас, в этом моменте, они были вместе. и этого было достаточно.
1 Нравится Отзывы 0 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором