Но я хочу краденое

G
Завершён
98
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 756 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 13 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
Юэ Цинъюань всегда стремился поступать правильно. Малейшая ошибка могла привести к катастрофе и жертвам, у него не было права на ошибку. Он должен быть послушным, чтобы избежать наказания. Он должен возражать, чтобы никто не натворил глупостей. Он должен стараться, чтобы стать сильнее и спасти Сяо Цзю. Он должен отдыхать, чтобы не свалиться в ответственный момент. Он должен выглядеть идеально, чтобы никто не догадался. Он должен работать, чтобы быть достойным. Он должен уступать, чтобы его любили. Он должен быть настойчив, чтобы секта процветала. Он должен. Должен. Должен. Он должен, но почему-то не получается. Не то спасение, и Сяо Цзю оказался у Цю. Не тот меч, и потерянный год не дал спасти вовремя. Не та сторона в конфликте, и Сяо Цзю стал изгоем. Не тот союзник, и осиротевший Ло Бинхэ чуть не разрушил мир. Не то время, и признание не изменило ничего. Юэ Цинъюань хотел как лучше для всех и вопреки его стараниям всем сейчас было хорошо. Один он остался не у дел, чувствуя себя одиноким в окружении людей. Юэ Цинъюань устал быть хорошим для всех, но не умел делать что-то для себя. Он стал заклинателем ради Сяо Цзю. Он стал главой секты ради учителя. Он очень хотел попробовать быть эгоистичным, но не знал с чего начать. Для начала можно было прогуляться. Город встретил его шумом, толпами и игнором. Юэ Цинъюань шёл по широкой улице и никто не смотрел на него дважды, не понимая, что среди них в простых одеждах ходит сильнейший заклинатель своего поколения, глава Цанцюна и победитель повелителя демонов. Юэ Цинъюань всё ещё выделялся среди них. Ростом, статью и красотой. Но многие заклинатели такие, он был просто одним из многих. Ему нравилось быть одним из многих. Если улететь дальше, туда, где Цанцюн знают лишь по слухам, если замаскироваться лучше, было бы ещё легче затеряться. Сбросить с себя ответственность за судьбы других. Пожить для себя хоть немного. Юэ Цинъюань купил у старой торговки лепёшку и направился дальше, размышляя, что было бы, брось он всё прямо сейчас. Купил бы домик где-нибудь на отшибе, как когда-то мечтал, занялся хозяйством. Небольшой огородик, несколько кур. Раньше в мечтах был и Сяо Цзю, но теперь он счастлив с другим. У Юэ Цинъюаня других не было. Чем больше он думал, тем больше хотелось так и сделать. Цанцюн выстоит без него. Цанцюн выстоял без Шэнь Цинцю, умершего на несколько лет. Цанцюн выстоял без Му Цинфана, похищенного Ло Бинхэ. Цанцюн выстоял без Лю Цингэ, пропадающего месяцами. Цанцюн выстоял без Шан Цинхуа, сбежавшего после выявления предательства. Цанцюн выстоял, когда всё это случилось одновременно, так что такого в одном исчезнувшем лорде. Юэ Цинъюань пока не назначил преемника, но десяток мастеров, отвечающих за Цюндин в его отсутствие справились бы и сейчас. В истории Цанцюна были моменты, когда глава умирал и самое ужасное, что тогда было — великая скорбь, после которой всё возвращалось на круги своя. Исчезновение Юэ Цинъюаня не будет проблемой, у Цанцюна сейчас нет сильных врагов, а если появятся, то есть Шэнь Цинцю и его демон, который выполнит любое желание мужа. Есть Лю Цингэ и Байчжань, которые защитят секту. Есть ещё девять повелителей вершин. Хотелось уйти сразу, не возвращаясь в Цанцюн, но нужно было подготовиться. Собрать вещи и деньги. Оставить письмо, чтобы не искали и не вернули. Убедиться, что не ввергнет их в хаос, как всегда ошибившись. Придумать способ, чтобы его не узнали при случайной встрече. Но решение принято, и Юэ Цинъюань не собирался отступать. Он даст себе месяц на сборы, а потом уйдет. Возможно, не навсегда, но пожить без оглядки на других хотя бы год или два было бы неплохо. Месяц пролетел слишком быстро, но Юэ Цинъюань не собирался отступать от своего решения. Он закончил дела, с которыми могли быть проблемы без него. Он собрал вещи. Он придумал, как замаскироваться. Он оставил письмо, чтобы не волновались, обещая вернуться через год. Может быть он вернётся, а может и нет. Если уж пойти во все тяжкие, то сознательное нарушение обещания будет тем неправильным решением, которое начнёт этот путь. Постоялый двор в далёком городке радушно принял великого заклинателя, лорда Цюндина, главу секты Цанцюн и победителя Тяньлан-цзюня. В простых одеждах Юэ Цинъюань всё равно был приметным и запоминающимся. Он отпустил слуг, принесших скромный ужин, запер дверь и достал то последнее, что взял от секты. Маленький флакон с экстрактом десяти трав, который так долго и тщательно разрабатывали на Цяньцао. Не для него — Юэ Цинъюань в порыве украл его, но сейчас это было тем последним штрихом, завершающим план побега. Он осушил флакон одним глотком. Постоялый двор в далёком городке радушно принял великого заклинателя, лорда Цюндина, главу секты Цанцюн и победителя Тяньлан-цзюня. А на следующее утро попрощался с обычной бродячей заклинательницей без особых примет.
98 Нравится 13 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (13)