Куда исчезла Габриэль Сен-Мор?

R
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 3 163 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Пролог

Настройки
— Но ты не следователь, не детектив и не криминолог. Ты даже подготовку в аврорате не проходила, — Дэвид Лопес — начальник экстренного штаба по «аппалачской проблеме» — критично осмотрел ее сверху вниз, — ты дипломат. Или… Мерлин, не успеваю следить за твоими перемещениями по Департаментам. — Да, верно, — Гермиона согласно кивнула и поспешила следом, когда он начал удаляться, — но я отлично подойду для этой работы. Моя многопрофильность как раз и делает меня идеальным выбором! Я дипломат, а пропавшая девушка — гражданка магической Франции, мое присутствие поможет сгладить углы. Кто будет контактировать с ее семьей и репортерами, если придется? Майлз? Брось, Дэвид, ты знаешь, что он и двух слов связать не сумеет. — Майлз отличная ищейка, — тут же отрезал он. — Я не спорю, но в таком деле нужен также гибкий ум. Как мой! Сейчас я работаю в Департаменте магического правопорядка, мое знание законов и умение мыслить системно пригодится, когда нужно будет обобщить факты или покопаться в архиве или… — Но ты не оперативник, Грейнджер, ты пороха не нюхала, а Аппалачи самое опасное место в США. Пропало уже 5 человек и… Гермиона резко остановилась — цокнули каблуки. От злости она хлопнула папкой с кипой бумаг по бедру. Раздался хлопок. Дэвид обернулся, вскинув широкую бровь. — Я героиня войны! Я видела такое, что ты за всю практику, возможно, не видел! И в начале своей работы в МАКУСА, я, между прочим, занималась контролем популяций опасных магических существ! — Ну, во-первых, ты занималась правовой частью вопроса. Во-вторых, твой разброс профессиональных навыков действительно поражает, — он выхватил у нее из пальцев папку и быстро пролистал, — в-третьих, я прекрасно вижу, что у тебя тут чисто личный интерес и даже боюсь спрашивать какой, — он вздохнул и уставился на нее уставшими, темно-карими глазами, — в-четвертых, спорить с тобой сложно. К тому же, я и так подумывал пригласить тебя к участию. — Что? — она открыла рот, пытаясь подобрать слова, — ну ты и задница, Дэвид! И все равно заставил меня унижаться и просить тебя взять меня? — Это было забавно, — он по-доброму рассмеялся, словно Санта-Клаус, и похлопал ее по плечу, — мы собираемся назначить тебя руководителем опергруппы на месте. И вот твое первое задание — уговорить Теодора Нотта из Отдела тайн. — Теодора Нотта? — Гермиона едва не расплакалась, — а зачем нам невыразимец? — Ох уж эти британцы. В нашем Отделе тайн не работают чокнутые немые страшилы, — Дэвид закатил глаза, — нам нужен человек, который сумеет быстро ориентироваться в проклятьях, темных артефактах и каких-то местных верованиях, если придется. Теодор Нотт подходит лучше всех, но заставить его куда-то выехать из офиса та еще задачка. Так что тебе придется хорошо потрудиться. Уверен, ты справишься. Он похлопал ее по плечу ещё раз и свернул к лифтам, оставив Гермиону одну в широком и светлом коридоре. Теодор Нотт буквально единственный человек во всем Конгрессе, с которым она мечтала никогда не контактировать. Единственное напоминание о Британии. Противное и гадкое. Она первая переехала в США, первая устроилась в МАКУСА, а он опоздал. От чего бы он не скрывался, он должен был уступить ей и найти себе другое место работы. Или другую страну. В конце концов, он богатый чистокровный засранец, перед которым открыт весь мир. Но он предпочитал оставаться здесь и мозолить ей глаза. А он точно мозолил и хуже того, знал это. Каждый раз, когда по воле судьбы (Гермиона каждый раз пыталась подгадать время, чтобы не пересечься с ним) они встречались в кафетерии, он находил ее глазами, улыбался ехидной приторной улыбкой и нарочито ласково произносил: «Привет, Гермиона!». До чего это было лицемерно! Пару лет назад она была грязнокровкой, грязью из-под ногтей, над которой было весело смеяться с придурком Малфоем на уроках, а теперь, когда они оказались в Америке, где за подобные высказывания могли и привлечь, она вдруг стала «Гермионой». Даже не «Грейнджер». К счастью, вскоре он перестал это делать. Видимо понял, как сильно ее это злит. Теперь ему хватала такта развернуться и уйти, едва завидев ее. Так-то! Пускай вообще проваливает, Гермиона переехала не для того, чтобы видеть знакомые лица. Возможно эгоистично, но в конце концов, она имеет право. Она долго страдала, а потом вообще была вынуждена сбежать. Это ее территория. И после всего этого именно Теодор Нотт. Именно перед ним ей нужно будет унижаться, уговаривать отправиться в командировку, хотя это вообще-то его работа! Нет, она не станет! Она просто поставит его перед фактом, нельзя отказаться от своих обязанностей просто потому, что день вставать из-за стола. Вся ее уверенность, которая разрасталась буйным цветом всю ее дорогу до нижних этажей рассыпалась трухлявой кучкой листьев, как только она оказалась перед табличкой «Теодор Нотт, артефакторика, темные искусства». Пафосно. Она подняла руку, чтобы постучать и замерла. Страшно, неловко… стыдно? За что? Гермиона одернула себя — она уважаемый человек, профессионал своего дела и назначена руководителем опергруппы. Она имеет право. Сколько бы Теодор не отнекивался, она возьмёт его за шкирку и… Рука словно сама постучала по двери. Гермиона даже дышать перестала. Пару секунд ожидания, и наконец глухое «войдите». Облизав губы от нервов, она повернула ручку и толкнула внутрь. Кабинет Нотта был большим и уютным. Дорого обставленный качественной мебелью, с приятным освещением и гигантским окном. В многочисленных шкафах стояли разнообразные артефакты, склянки, аппараты. Назначение многих, к своему стыду, Гермиона не знала. Нотт сидел да столом и что-то быстро строчил в объемной тетради. В глаза бросилась шариковая ручка, которой он это дело. Гермиона позлорадствовала про себя — удобство победило снобизм. — Добрый день, мистер Нотт, — она выпрямился и постаралась придать своему голосу максимальную уверенность. Он, кажется, вздрогнул. Поднял голову, за стёклами очков блеснули удивленные распахнутые глаза. Он выпрямился, каким-то механическим движением стянул с себя очки и провел рукой по волосам. По его губам уже расползалась эта поганая ехидная ухмылка: — Привет, Гермиона. Ей захотелось скривиться, и она мужественно сдержала этот порыв. Даже здесь наедине он продолжает быть сволочью. Поганые слизеринцы! Она покачала головой, стараясь прийти в себя. Растерявшись на мгновение, он встал со стула и обошел стол, сократив расстояние. На его руке болтался браслет с каким-то странным камнем, цвет которого она различить не смогла. Гермиона даже не знала почему обратила на него внимания. — Я пришла из-за дела о пропаже Габриэль Сен-Мор и ещё нескольких людей в национальном парке «Великие Дымчатые Горы». Это Аппалачский горный массив. Меня назначили руководителем опергруппы, в составе которой мы бы хотели видеть вас, мистер Нотт. Отлично справилась! И как четко прозвучало «мистер Нотт» в конце. Настоящий профессионал! Гермиона даже улыбнулась. У Теодора дернулась нижняя губа, хотя он продолжал мерзко улыбаться. Провел рукой по темным, вьющимся (именно вьющимся, в отличие от ее кудрявой катастрофы) волосам. — Эм, ты… ты ведь знаешь мое имя, да? Мы вообще-то однокурсниками были. У нас были общие зелья, трансфигурация, нумерология, древние руны… Ну и урод! Какой же он мерзавец! — Я помню, — отрезала она, — и имя, разумеется, знаю. На табличке, вообще-то написано, — не получилось скрыть в голосе раздражение, — просто в деловых отношениях я предпочитаю формальное общение. — О, — его улыбка словно окаменела, — ясно. И… что от меня требуется? Я просто артефактор. Гермионе хотелось выть от злости, которую словно вытягивал из нее Нотт. Она и сама не могла объяснить себе чем он так сильно ее раздражала. Тем, что был напоминанием о прошлом, тем, что был слизеринцем, который издевался над ней в школе, тем, что продолжал злить ее в ее новом мире или тем, что был воплощением всего это сразу? Хочет похвалы — не дождется. — Главный штаб решил, что в команде нужен специалист, который разбирается в темных искусствах и смежных областях. Так как мы будем работать с крайне аномальной зоной нужен человек, который сможет ориентироваться сразу в нескольких направлениях черной магии. Вы подходите, — кажется, у неё скрипнули зубы. — Вы хотите, чтобы я поехал в Аппалачи с опергруппой? — переспросил он. — Да, — она была готова отбиваться от любых отговорок. — А ты… Вы тоже отправляетесь на место? — Да, — тупейший вопрос, она же руководитель опергруппы. — Ладно, хорошо, — он кивнул, — когда мы выдвигаемся. Гермиона опешила. И это все? Он даже не заставит ее умолять и ползать на коленях? Так просто? В чем подвох? — Необходимо будет пробыть на месте до конца следствия и активно участвовать в поисках, — объяснила она, сцепив руки перед собой. — Я понимаю, — он схватил со стола бумажку и быстро написал на ней что-то, — я бы хотел увидеть все, что на данный момент известно по делу, чтобы лучше подготовиться. Он быстро сократил расстояние между ними, но резко остановился. Вытянул руку, и Гермиона, стараясь не касаться его кожи, забрала листок. «xxx-xxx, @teodornott, teodornott@gmail.com». И имя — Тео. Просто Тео. Не Теодор Нотт. Она ни за что не будет называть его Тео. — Это мои контакты. Скинуть можно куда угодно, — он говорил быстро, — но в чат лучше добавлять в инстаграмме, я редко пользуюсь фейсбуком. Мгновения тишины, которые понадобились Гермионе для осознания, что у чистокровного сноба есть аккаунты в соцсетях и электронная почта, тянулись мучительно долго. Наконец она выдавила из себя пару слов: — Хорошо, учту. До свидания! И вышла из кабинета. Все оказалось не так плохо, как она думала. И почему-то стало очень стыдно. Возможно, она думала о Нотте хуже, чем стоило. В конце концов, напрягая память, она не могла вспомнить даже одного раза, когда он бы назвал ее грязнокровкой. Вернувшись домой, она сбрасывает туфли и валится на диван. Зачем Нотт переехал в США? Он не был Пожирателем, чистая репутация, у него огромный особняк и процветающий бизнес, обширные связи, друзья и вся жизнь там, в Британии? От чего он сбежал? Зачем вообще устроился в МАКУСА, да еще и в Отдел тайн, где не сделаешь головокружительную карьеру? Она сбежала от ответственности, от ожиданий, от последствий войны и от травм. В ее мире уже ничего не было как раньше. Ее мир принадлежал ей, победителю, но был разрушен и перевернут. Здесь она нашла единственное убежище. Здесь не было никого, кто знал бы Гермиону Грейнджер — «умнейшую» ведьму поколения, Героиню войны, Золотую девочку. Был только Нотт. Нотт, который все знал. Нотт, который мог поймать ее на лжи. Она схватила в руки телефон и нашла его аккаунт. Закрытый. Вот гаденыш, придется подписаться. Заявка была принята почти мгновенно, словно он только этого и ждал. Три поста — горнолыжка, какой-то пляж и фото в полный рост. Гермиона открыла последнюю. Хотелось бы сказать, что ничего особенного, но Грейнджер не любила врать самой себе. Нотт был красивым. Высоким, широкоплечим, с густыми тёмными волосами. Цвет глаз было не разглядеть, но Гермиона была уверена, что они карие. Он выглядел… добрым? Что-то в фотографии располгалало — поза, освещение, фон или мягкая улыбка. Гермиона налила себе чай и села за стол, поджав ноги под себя. Ей нельзя быть настолько предвзятой. Расследование, возможно, затянется на несколько месяцев, она изведёт себя неприязнью. Ей нужно быть нейтральной. Пока Нотт не позволял себе ничего, кроме издевательских улыбок. Она способна это вынести. Создав рабочий чат, она отправила всю доступную ей информацию, которую предусмотрительно оцифровала в офисе. Благо, что МАКУСА в своем технологическом развитии ушли далеко вперед от предрассудков и «традиционности» Министерства. Наверное, поэтому у Нотта и появился телефон и соцсети. Ему же как-то надо контактировать с коллегами. Интересно, у него есть друзья? Уже через день они стояли в офисе с рюкзаками, в походной одежде, выслушивая последние наставления Дэвида. Помимо нее и Тео в команде также были два оперативника: Майлз Кэллохан — та самая «ищейка» и Джо Шалман — криминалист. В целом им и предстояло выполнять всю основную работу. — На месте вас встретят две девушки, которых штаб привлек к участию. Бекки Фицпатрик — исследователь аномалий, она сейчас единственная работает в нашем старом офисе в горах, она поможет вам разместиться и введет в курс дела на месте. А также Инола Тсали. Из племени чероки, проживающих в резервации неподалеку. Инола является официальным смотрителем зоны, связь с маггловскими ведомствами осуществляется через неё. У мисс Грейнджер есть все допуски, но мы всегда на связи, поэтому, если что-то понадобится, — Дэвид не закончил и хлопнул в ладоши, — что ж, не пуха! Надеюсь, вы вернётесь скоро и с благими вестями, удачи! А затем он быстро шепнул Гермионе на ухо: — Главное найдите француженку. И их затянуло в портключ. Гермиона ненавидела порталы. Каждый раз как в первый. Едва удержавшись на ногах, она пошатнулась. Теплые руки тут же придержали ее, позволяя опереться, пока круги перед глазами не перестали плыть. Благодарно кивнув, Гермиона подняла глаза — Теодор Нотт смотрел на нее с уже знакомой насмешкой. Она тут же отшатнулась в сторону, едва не споткнувшись об чемодан Майлза. — Мерлин, — она закатила глаза, — Майлз, почему вы просто не заколдовали рюкзаки? Зачем чемоданы? — Привычка, — он пожал плечами. — А мне эти чары никогда не давались, — Джо уже размазывал по лицу солнцезащитный крем толстым слоем. — Надо было просто попросить меня, — она откинула волосы за плечи, — мисс Фицпатрик должна ждать нас возле хижины на въезде в национальный парк. — Почему мы не аппарировали сразу в штаб? — нахмурился Джо, поднимая с земли чемодан, — почему именно посреди леса, неужели места получше не нашлось? — Штаб находится в горах, над горами действует антиапарационный барьер, портключи туда тоже не проникают, — Тео спокойно отправился вперед. — А сюда мы перенеслись, чтобы маглы нас не заметили, — Гермиона покрепче перехватила рюкзак, — к слову, не посреди леса, а чуть в стороне от старой тропы. Впереди деревья расступались в стороны, а в сотне метров было видно хижину. Гермиона порадовалась, что заранее зачаровала свой рюкзак заклинанием невесомости. К счастью, все ее коллеги тоже до этого додумались. Бекки они заметили почти сразу. Прислонившись к ярко-рыжему пикапу, она весело болтала с охранником, а завидев их, расплылась в широкой улыбке и замахала рукой. Наверное, посмотрела их профили в инстаграмме, поэтому сразу узнала. — Привет! Я Бекки, ваш проводник. На данный момент единственный сотрудник Аппалачского научного штаба, — представилась она. — Очень несправедливо, кстати, — тут же ответила Гермиона, — вы занимаетесь крайне важной работы. Наверное, с ума сходите от нагрузок! — О, наконец-то понимающий человек, — Бекки прижала руку к груди, — вы, наверное, Гермиона? Очень рада знакомству! — Это взаимно, — Грейнджер тут же пожала ее руку, — это Майлз и Джо — наши оперативники, — она начала представлять коллег и запнулась, — и Теодор Нотт — научный сотрудник в области тёмных искусств. Она не заметила как лицо Нотта тут же окаменело, а сам он напрягся. Едва ли от него ускользнуло, что он был единственным человеком, чья фамилия прозвучала. — Закидывайте вещи в багажник и рассаживайтесь, — Бекки хлопнула рукой по пикапу, — привыкайте кататься на машине, это единственный быстрый способ перемещаться здесь. Бекки была невероятно эффектной. Густые волосы темно-вишневого, бордового цвета. Очень ухоженные, блестящие, лежащие на плечах изящной волной. Узкая мини-юбка, топ, открывающий живот, кожаная куртка и массивные ботинки — все сидело на ней так, словно и создано было для нее. Если бы Гермиона так оделась, то выглядела бы как бунтующий подросток. Она оглянулась, Джо и Майлз не сводили с неумолкающей Бекки глаз. Нотт, вопреки ожиданиям и здравому смыслу, пинал заднее колесо. Гермиона фыркнула и скрестила руки на груди: — Нет причин переживать, это надежный транспорт, — она постаралась улыбнуться с такой же насмешкой, как обычно делал он. Нотт не понял ее ехидства или посчитал, что реагировать ниже его достоинства: — Знаю, у меня есть права, — он пожал плечами, — мне показалось пробило, — и запрыгнул на заднее сидение. Гермиона опешила. Права? Откуда бы? А главное — зачем? Что-то не вязалось. Постепенно картинка в ее голове начинала складываться, но пока Гермиона не могла понять что на ней изображено. Но видит Мерлин, она обязательно докопается до сути. — В общем, я видела Габриэль. Я встретила ее, когда она только прибыла к нам, — за рулём Бекки пустилась в рассказ, — я ее пару раз сопровождала в лес. Конечно, Инола больше с ней общалась, она последняя ее видела, но и я смогу ответить на какие-то ваши вопросы. — Были какие-то особо запоминающиеся черты у нее? — Только то, что она невероятная красавица, — Бекки улыбнулась, — и родинка под правым глазом. И манеры. Честно, ее ни с кем не спутаешь, такая девушка она… запоминается с первого взгляда. — Ясно, — кивнула Гермиона, — а про других пропавших что-то известно? — Конечно, — она вздохнула, — помимо Габриэль пропали три туриста, целая семья местных, и четыре человека из резервации чероки. — Подождите, нам известно только про пять пропавших, — вклинился Майлз, — когда пропали остальные? — Вы знаете крупицы, — многозначительно ответила Бекки, — мать и отец Габриэль тоже в городе, они вам проходу не дадут, готовьтесь. К тому же, мистер Сен-Мор собирается пригласить своего специалиста и, насколько я знаю, он уже прибыл в город. — Дерьмо, — выдохнул Джо, — еще и с каким-то придурком возиться. Сказано было грубовато, но Гермиона была согласна. Лишние люди были никчему, каждого подозреваемого, свидетеля будет бесить необходимость отвечать на вопросы дважды, а если попадется какой-нибудь говнюк, то начнет вставлять палки в колеса и подкупать полицию, чтобы ограничить их в информации. — А мать Габриэль местная, верно? — послышался голос Нотта с заднего сидения. — Не совсем, она из Теннеси. МакКерены. Гермионе эта фамилия ничего не сказала, а вот Нотт замолк, видимо получив ответ, который ему был необходим. — Кто это? — спросила она, обращаясь больше к Бекки. — Одна из самых древних чистокровных семей США, — тут же ответил Теодор, — они поддерживали Юг в Гражданскую войну. Неудивительно, что он знает. Возможно, даже лично знаком с кем-то из них. Будут ли они пренебрегать ее ролью в группе, узнав ее статус крови? — Мы, кстати, не в штаб, — Бекки виновато улыбнулась, — на вышку. Уже вечереет, а Инола не принимает гостей, когда солнце садится. Я понимаю, что вам хочется как можно раньше начать расследование, поэтому немного взяла на себя инициативу. — Да, конечно, — тут же кивнул Гермиона, радуясь, что девчонка попалась сообразительная. — А почему не принимает? — тут же поинтересовался Майлз, и Грейнджер поспешила ответить: — У чероки… — В племени… Они с Теодором начали говорить в одно время. Гермиона вспыхнула. Бекки рассмеялась: — Вы подготовились, как я погляжу. — Думаю, мистер Нотт глубже введет вас в курс дела, — мягко произнесла она, стараясь не выдавать непонятно откуда взявшегося смущения. — Уверен, что Ваши знания не уступают моим, — также стерильно ответил Теодор, — у племени чероки существуют поверия, согласно которым когда наступает ночь, начинается время духов. Отчасти, они правы. Блуждающие огни действительно активны только ночью, как и большая часть аппалачской фауны. Но нет необходимости при наступлении темноты запираться дома — обученный волшебник в состоянии защитить себя, это просто дань традициям. — Вам будет тяжеловато здесь, если будете списывать порядки за «следование традициям», — Бекки вздохнула, — эти люди живут тут веками, это их земля, они лучше знают как выживать здесь. Они доверяют своим корням, опыту предков. — А я доверяю своим инстинктам и волшебной палочке, — хмыкнул Джо, с затем уставился в окно, — это она, вышка? Господи, только не говорите мне, что придётся ползти наверх! — Майлз, ты еще не успел устать, брось, — Майлз закатил глаза, — ух ты, что за машинка? Возле лестницы наверх был припаркован блестящий темный внедорожник. Бекки осторожно припарковалась рядом, слегка нахмурившись, заметив ее. — Не видела ее раньше здесь, — честно сказала она, — кажется, у Инолы уже гости. А ведь она знает что мы приедем. Странно… Подъем вышел тяжёлым. Гермиона была лучшего мнения о своем физическом развитии. К своему удовольствию она отметила, что все, кроме Майлза, тоже запыхались. Даже Нотт выглядел жалко, привалившись к перилам в попытке отдышаться. — Идем, — наконец выдохнул Бекки, махнув рукой, — нам сюда. Обойдя кабину вышки по террасе, она забарабанила в дверь. Зычное «войдите» заставило их всех переглянуться. Бекки распахнула дверь и пропустила всех внутрь. Инола стояла у стола, над которым висела карта. Темная загорелая кожа, две тугие косы и крепкие мышцы, которые не прикрывала безрукавка с логотипом парка. Она кивнула вошедшим: — С прибытием! Я Инола. Располагайтесь, я как раз пригласила сюда вашего «коллегу», чтобы не повторять одно и то же сто раз, — она бросила немного раздражённый взгляд на мужчину, которого Гермиона прежде не заметила. Он сидел к ним спиной, в глаза бросились только его светлые волосы. Она тут же почувствовала что-то неладное. Еще до того, как он обернулся. — Вот же ж… Нотт отлично описал то, что она почувствовал. Это был полный провал. Французский детектив, привлеченный отцом Габриэль. Ну конечно, кем еще он мог оказаться. Драко Малфой. Еще один слизеринец. Наверняка ее кто-то проклял!
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник