Глава 4
16 июля 2026 г., 12:31
Феликс надеялся, что Хёнджин оставит его в покое хотя бы на пару дней. Наивный.
Уже на следующее утро, когда он вышел из подъезда, чтобы отправиться в университет, его встретил знакомый чёрный Porsche, припаркованный прямо напротив. Хёнджин стоял, прислонившись к капоту, с двумя стаканчиками кофе и улыбкой, которая могла осветить весь этот серый район.
— Доброе утро, — пропел он, протягивая один стаканчик — Лавандовый. С ореховым сиропом. Смесь твоего и маминого вкусов.
— Как ты узнал, где я живу? — Феликс нахмурился, хотя внутри что-то приятно ёкнуло.
— Это было несложно, — пожал плечами Хёнджин — В «BOON» есть твоя анкета сотрудника. Адрес указан.
— Это вторжение в личную жизнь! — возмутился Феликс, но кофе взял. Только из вежливости. И потому что пахло божественно.
— Я предпочитаю называть это «проявлением настойчивого интереса», — ухмыльнулся Хёнджин.
Феликс открыл рот, чтобы ответить колкостью, но в этот момент из-за угла выскочила соседка снизу, тётя Пак, с мокрой шваброй в руках.
— Ах ты ж гад такой! — закричала она, целясь прямо в Хёнджина — Опять ты свою машину тут паркуешь?! Я полицию вызывала уже три раза! Ты знаешь, сколько я из-за тебя нервов потеряла?!
Хёнджин опешил. Его идеальная утренняя картина рушилась с пугающей быстротой. Пожилая женщина с разъярённым лицом и шваброй — это было нечто новое в его жизни.
— Мадам, я не понимаю, о чём вы... — начал он, но тётя Пак уже замахнулась.
— Я тебе покажу «не понимаю»! Ты мои цветы переехал в прошлый раз! Газон затоптал! А теперь ещё и стоишь тут, наглый такой! — она с силой опустила швабру, и грязная вода полетела прямо на идеальные брюки Хёнджина.
— Чёрт! — выругался тот, отскакивая назад.
Феликс застыл с открытым ртом, наблюдая за этим абсурдным зрелищем. Богатый, холёный Хёнджин пытался увернуться от мокрой швабры разъярённой соседки.
— Я заплачу! — крикнул Хёнджин, пятясь — Я компенсирую все убытки!
— Деньгами не купишь мою любовь к цветам! — орала тётя Пак, продолжая наступление.
Хёнджин, потеряв всякое достоинство, рванул к машине, но женщина была быстрее. Она влепила мокрой тряпкой прямо по лобовому стеклу.
— Вы! — Хёнджин схватился за голову — У меня машина за восемь миллионов вон!
— А у меня цветы за три тысячи! И они были красивее твоей железяки!
Феликс наконец не выдержал и рассмеялся. Громко, от души, почти до слёз. Хёнджин обернулся к нему с выражением полного недоумения и лёгкой обиды.
— Ты смеёшься? — воскликнул он — Ты видишь, что происходит?
— Вижу, — выдохнул Феликс, вытирая глаза — И это лучшее зрелище за последнюю неделю. Продолжай, тётя Пак, у тебя отлично получается!
— Защитник цветов! — тётя Пак одобрительно кивнула Феликсу и снова замахнулась на Хёнджина — А ну пошёл отсюда! Пока я тебя не окунула в лужу!
Хёнджин вскочил в машину, хлопнул дверью и завёл двигатель. Дворник автоматом включился, размазывая грязь по стеклу. Он смотрел на Феликса через мутное стекло — глаза горели, но в них не было злости. Только удивление и... какая-то новая искра.
Машина тронулась с места, но, выезжая со двора, Хёнджин опустил стекло и крикнул:
— Я ещё вернусь, оленёнок! И тётя Пак тоже ответит за этот день!
— Жду! — крикнул Феликс в ответ, всё ещё смеясь.
***
Вечером, когда Феликс пришёл в магазин, миссис Ли встретила его с озабоченным лицом.
— Сынок, — начала она, — тут опять этот мистер Хван. Приходил, оставил пакет.
Она указала на прилавок. Внутри была сменная одежда — точно такая же, какая была на Хёнджине утром. И записка:
«Мои брюки не пережили встречи с твоей соседкой. Ты был прав, это было смешно. Но сегодня я собираюсь тебя впечатлить, а не позориться. Увидимся в парке через час. Если не придёшь — приду за тобой. Снова. Х.Х.»
Феликс покачал головой, пряча улыбку. Ну что за человек.
— Мам, я на часик. Ты справишься?
— Иди, иди, — улыбнулась миссис Ли, глядя на сына с лёгкой тревогой и надеждой одновременно — Только будь осторожен!
***
Парк оказался пустынным — вечерний холод разогнал редких прохожих. Хёнджин ждал на скамейке, одетый уже в новый костюм. При виде Феликса он поднялся.
— Ты пришёл, — в голосе прозвучало облегчение.
— А ты говорил, что снова придёшь за мной. Мне не нужны лишние проблемы с соседями, — усмехнулся Феликс.
— Это была разовая акция, — закатил глаза Хёнджин — Но знаешь... впервые за долгое время я чувствовал себя... живым? Не знаю, как объяснить.
— Ты просто не привык, что тебя поливают грязной водой, — улыбнулся Ли.
— Возможно. Но мне понравилось, — Хёнджин шагнул ближе — Феликс, я хочу кое-что тебе показать.
Он протянул руку. Феликс колебался, но, увидев искренний взгляд, вложил свою ладонь в его. И тут Хёнджин потащил его через парк, туда, где стоял небольшой надувной батут. Смешной, детский, с яркими рисунками.
— Я снял его на час, — смущённо сказал Хёнджин — Ты говорил, что в детстве не мог позволить себе такие развлечения. Я хотел вернуть тебе кусочек детства.
Хван и правда запомнил такую мелочь. Феликс застыл. Его глаза расширились, и на секунду он забыл, как дышать.
— Ты... ты серьёзно?
— Абсолютно, — кивнул Хёнджин. — Но предупреждаю: я первый раз на таком, так что буду выглядеть глупо.
Они залезли на батут, и Хёнджин тут же потерял равновесие, шлёпнувшись на мягкую поверхность. Феликс расхохотался, впервые чувствуя себя по-настоящему свободным.
— Ты ужасен в этом! — крикнул он, подпрыгивая.
— Зато ты счастлив! — ответил Хёнджин, ловя его взгляд.
Они прыгали, смеялись, падали и снова вставали. И в какой-то момент их взгляды встретились. Смех затих. Между ними повисла тишина, полная невысказанных слов.
— Феликс, — тихо сказал Хёнджин, приближаясь — Можно мне...
Он не закончил. Потому что в этот момент сзади раздался знакомый крик:
— Ах вы! Молодёжь! Снова тут! Я вызываю охрану! Это же детский батут!
Это была тётя Пак — она работала в администрации парка.
— Бежим! — крикнул Феликс, хватая Хёнджина за руку.
Они спрыгнули с батута и помчались через парк, перепрыгивая лужи и петляя между деревьев. Позади раздавались крики тёти Пак.
— Я не могу, — запыхался Хёнджин, — я в костюме!
— Тогда снимай пиджак! — смеялся Феликс, не сбавляя скорости.
Они выбежали из парка, нырнули в узкий переулок и прижались к стене, тяжело дыша. Феликс заглянул за угол — никого.
— Кажется, оторвались, — выдохнул он, поворачиваясь к Хёнджину.
Тот стоял в одной рубашке, расстегнутой сверху, взъерошенный, без идеальной укладки, с широкой улыбкой и безумным блеском в глазах.
— Я впервые в жизни убегал от пожилой женщины, — сказал он, качая головой — Это было... незабываемо.
Они оба рассмеялись — так громко, что эхо разнеслось по переулку.
А потом Хёнджин шагнул ближе. Взяв лицо Феликса в ладони, он посмотрел в его глаза и спросил шёпотом:
— Теперь ты веришь, что я не сдамся?
Феликс, всё ещё тяжело дыша, кивнул, чувствуя, как сердце готово выпрыгнуть из груди.
— Верю. Но если тётя Пак догонит нас...
— Тогда будем убегать дальше, — улыбнулся Хёнджин — Вместе.