Я никуда не тороплюсь

Горячая работа
NC-17
В процессе
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 4 773 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник

Часть 1. Новый аврор

Настройки
      Свет в кабинете главного колдомедика горел далеко за полночь. Посетители давно покинули стены больницы, а дежурные врачи уже закончили плановые осмотры. Гарри замедлил шаг возле двери и потянул за ручку. В кабинете царил беспорядок, кругом лежали фолианты, свитки занимали половину стола, а перед знакомым лицом подруги мерцали несколько зачарованных схем человеческой магической структуры.       — Привет, как ты?       — О, Гарри, я думала ты сегодня не придешь, — ответила она, поднимая взгляд.       Гарри опустился в кресло напротив и несколько секунд молча наблюдал за тем, как она просматривает схемы, сверяя с очередным свитком. Последние недели она проводила здесь все свое время.       — Как он? — наконец спросил Гарри с тревогой в голосе.       Гермиона медленно выдохнула, прежде чем ответила:       — Сегодня утром приступ длился почти семь минут.       — Чёрт, — Гарри тяжело выдохнул, проводя рукой по волосам. — Но хуже не стало?       — Пока нет.       — Завтра мы попробуем еще один вариант. Старую методику из египетских архивов. Обычно её используют при повреждениях магического ядра и симптомы очень похожи, поэтому стоит попробовать.       — Думаешь, сработает?       — Не знаю, Гарри. — Гермиона устало прикрыла глаза и потёрла переносицу кончиками пальцев. — Если честно, я думаю, что гоняюсь за собственной тенью. Каждый раз по кругу. Мы подавили приступы, замедлили разрушение магических каналов, стабилизировали сердце, но причина так и остаётся внутри. Кажется, будто это проклятие каждый раз находит новый способ обойти всё, что мы делаем.       Гарри опустил взгляд на заваленный стол, где листы были исписаны её мелким почерком почти без просветов. С каждым днём количество книг и записей только росло, а все их попытки приносили лишь временное облегчение.       — Сколько ты сегодня спала?       — Не начинай.       — Гермиона.       — Четыре часа, — она виновато отвела взгляд.       — Тебе нужен отдых. И желательно в нормальной постели, а не на диване в кабинете Мунго, — Гарри подался вперёд и внимательно посмотрел на неё. Под глазами залегли тени. Волосы давно выбились из небрежного узла.       — Ты не обязана спасать всех.       — Знаю. Но, Гарри, он так молод… Он твой аврор и наш однокурсник… — голос слегка дрогнул.       — Я знаю, — тихо произнёс Поттер.       — Каждый раз, когда мне кажется, что становится лучше, происходит новый приступ. И каждый раз я думаю, что, возможно, упустила что-то очевидное. Что ответ всё это время лежит где-то перед глазами, а я просто его не вижу.       — Гермиона. Прямо сейчас ты его не спасешь, но можешь спасти себя, если отправишься домой и нормально поспишь. Помнишь? Сначала помоги себе, потом остальным.       Гермиона устало кивнула, свернула свиток и откинулась на спинку стула.       — Ненавижу, когда ты прав, — прошептала она со слабой улыбкой на лице.       — У меня есть ещё одна новость.       — Если это новый пациент с неизвестным проклятием, я уволюсь.       — Нет. В мой отдел переводят нового аврора.       — Поздравляю, это же хорошая новость? — Гермиона взглянула на друга, слегка нахмурившись.       — Пока не уверен.       — Настолько всё плохо?       — Неплохо. Скорее... неожиданно.       — Кто?       Гарри несколько секунд молчал, словно подбирая слова.       — Его прислали из Франции. Руководство в полном восторге от его послужного списка. Несколько крупных операций, международные расследования, задержания тёмных магов. По словам Кингсли, он один из лучших авроров.       — Гарри, — уже с нетерпением в голосе говорит Гермиона.       — На первые месяцы меня назначили его наставником и напарником.       — И кто этот счастливчик?       — Малфой.       Тишина длилась несколько секунд. Гермиона удивлённо моргнула и открыла рот, но тут же его закрыла, не до конца принимая слова друга за правду.       — Драко Малфой?       — Насколько мне известно, других Малфоев, работающих аврорами во Франции, не существует.       Гермиона молчала ещё какое-то время, её взгляд скользнул куда-то мимо Гарри. Шесть лет. Шесть лет назад фамилия «Малфой» вызвала бы у неё совершенно другую реакцию. Сейчас было только удивление и, может быть, немного интереса.       — Аврор, значит.       — Причём хороший.       Она тихо хмыкнула и покачала головой, всё ещё пытаясь осмыслить информацию.       — Нет, я могу представить Малфоя в Министерстве. Могу представить его в политических играх и интригах. Но сложно представить, как он добровольно бегает за тёмными магами. Честно говоря, мне вообще сложно представить Малфоя, который добровольно делает хоть что-то ради других людей.       — Судя по отчётам, бегает весьма успешно. — Гарри усмехнулся и откинулся на спинку кресла. — Не могу поверить, что защищаю Малфоя, но факты говорят сами за себя.       — Ты уже встречался с ним?       — Завтра.       — И что ты думаешь об этом?       — Кажется, мне уже всё равно на то, что было в школе. За прошедшие годы мы все успели натворить достаточно глупостей, чтобы перестать оценивать людей по тому, как они вели себя подростками.       — Справедливо, — Гермиона медленно кивнула.       — К тому же Кингсли редко ошибается в людях.       — А ты?       — А я предпочту составить собственное мнение.       — Очень дипломатично, мистер Поттер, — на губах Гермионы появилась слабая улыбка.       — Я руководитель отдела. Мне положено.       — Кажется, у такой должности есть определённые минусы.       На несколько секунд между ними повисла тишина. Гермиона посмотрела на лежащие перед ней записи, но мысли уже явно были далеко от медицинских схем.       — Странно.       — Что именно?       — Просто... Малфой, — она слегка пожала плечами. — Последний раз я видела его сразу после войны. Иногда мне кажется, что с тех пор прошла целая вечность.       — Судя по всему, для него тоже, — задумчиво произнёс Гарри, покрутив в руках волшебную палочку. — Я видел только отчёты и рекомендации. Но если хотя бы половина из того, что о нём пишут, правда, то это уже совсем другой человек.       Гермиона задумчиво кивнула. Гарри замолчал, глядя куда-то в окно.       — Надеюсь, он и правда изменился. Не думаю, что после проблем с нехваткой людей в отделе тебе нужны ещё и проблемы с Малфоем.       После короткой паузы она добавила:       — В любом случае сейчас меня больше волнует Тео.       — Знаю. Поэтому закрывай свои книги и иди домой. Работа подождёт до завтра, а вот ты — уже нет, — Гарри поднялся с кресла.

***

      Двери приёмного отделения Мунго распахнулись, пропуская внутрь троих волшебников. Один из них выглядел откровенно бледным и прижимал к груди левую руку. По предплечью медленно расползались тёмные прожилки, исчезая под закатанным рукавом мантии.       — Повторяю вам уже третий раз, я понятия не имел, что эта штука проклята, — раздражённо произнёс мужчина, шагая рядом с аврорами.       — Разумеется, не имели, — невозмутимо ответил Малфой.       — Если бы имел, я бы её не купил у этого мерзавца.       — Именно это обычно и говорят люди, которые незаконно покупают проклятые артефакты. А с вашим мерзавцем мы обязательно разберёмся, как только убедимся, что вы не потеряете руку раньше, чем успеете дать показания.       Мужчина недовольно засопел, бросив на высокого аврора мрачный взгляд, а Гарри устало усмехнулся. За последние несколько дней он успел заметить, что Малфой каким-то удивительным образом умудрялся разговаривать с подозреваемыми, свидетелями и пострадавшими одинаковым тоном. Вежливым. Спокойным. Но невероятно раздражающим.       Пострадавший волшебник что-то недовольно пробормотал себе под нос и в очередной раз поморщился от боли, пока авроры вели его по коридору.       — Что произошло? — знакомый голос заставил Гарри обернуться. Гермиона быстрым шагом подошла к ним, на ходу доставая палочку. Взгляд сразу остановился на пострадавшем, скользнул по поражённой руке и лишь на мгновение задержался на лице Гарри.       — Контакт с проклятым артефактом, — объяснил он. — Предположительно защитная магия. Воздействие длилось не больше нескольких секунд.       — Сознание теряли? — обратилась она к раненому волшебнику, подходя ближе и внимательно всматриваясь в расползающиеся по коже тёмные линии.       — Нет.       — Головокружение?       — Немного.       — Тошнота?       — Нет.       Гермиона удовлетворенно кивнула и провела палочкой вдоль руки. Над кожей вспыхнули диагностические чары. Несколько секунд она внимательно изучала результат, после чего заметно расслабилась.       — Хорошо. Магические каналы не задеты. Проклятие поверхностное и не успело проникнуть глубоко. Элис?       — Да, доктор Грейнджер?       — Отведи его в четвёртую палату. Пропиши стабилизирующее зелье и проверяй распространение проклятия каждые два часа. Если проклятие начнет распространяться выше локтя, сразу позови меня.       — Хорошо, доктор Грейнджер.       Элис мягко коснулась локтя пострадавшего и повела его дальше по коридору. Гермиона проследила взглядом, как они скрываются за поворотом, и только после этого повернулась к Гарри.       — Если ваш отдел решил устроить соревнование по количеству раненых от проклятых артефактов за месяц, то вы пока уверенно лидируете.       — Мы усиленно работаем над тем, чтобы сохранить первое место, — серьёзно ответил Гарри. Уголки её губ дрогнули.       Взгляд медленно направился ко второму аврору. Малфой изменился. Он стал заметно выше и шире в плечах. Черты лица остались такими же острыми и выразительными, какими она их помнила, но исчезла прежняя мальчишеская резкость. Скулы обозначились жёстче, на переносице залегла тонкая складка. Несколько светлых коротких прядей падали на лоб, придавая ему небрежный вид. Сильнее всего изменился взгляд. Серые глаза по-прежнему смотрели пронзительно, заставляя чувствовать себя объектом самого пристального внимания, однако теперь в них не осталось ничего от высокомерия и колкости.       Он продолжал внимательно изучать ее. И ей показалось, что делал это уже довольно давно.       — Грейнджер, — наконец произнес он спокойным тоном.       — Малфой.       — Должен признать, доктор Грейнджер, — с легкой ухмылкой произнёс Драко, не отводя взгляда, — когда Поттер сказал, что главным специалистом по проклятиям в Мунго стала ты, я не слишком удивился.       Гермиона чуть приподняла бровь.       — А я, признаться, всё ещё пытаюсь привыкнуть к тому, что кто-то добровольно доверил тебе значок аврора, аврор Малфой, — невозмутимо парировала Гермиона.       — Некоторые в Министерстве испытывали те же чувства, — в его глазах мелькнуло откровенное веселье.       — Надеюсь, они хотя бы провели тщательную проверку.       — Несколько раз. Ко всеобщему глубокому сожалению, результаты каждый раз оказывались положительными.       — Удивительно.       — Сам был потрясён.       Уголок его губ дрогнул, и Гермиона неожиданно поймала себя на мысли, что раньше никогда не видела, чтобы Малфой улыбался настолько спокойно. Лучше бы он этого не делал. Лёгкие мурашки пробежали по позвоночнику Гермионы совершенно не вовремя. Гарри перевёл взгляд с одного на другого и неожиданно почувствовал себя лишним. Что было довольно странно, учитывая, что они обменялись всего несколькими фразами.
15 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник