Особый клиент

Перевод
PG-13
В процессе
0
Работа участвует в конкурсе «VHS FEST»
Даты проведения: 17.07.26 - 27.07.26
Начало голосования: 20.07.26
Проголосуйте за работу, которая вам больше всего понравилась! Голосовать можно 1 раз в сутки.
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 666 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
      Пол Эллиот открыл дверь в конференц-зал и кивком пригласил меня войти. Во главе стола сидел светловолосый и очень бледный молодой человек, пристально разглядывая меня поверх сцепленных пальцев. На нём был модный, но сдержанный чёрный костюм, и поразительная юность клиента странно диссонировала с подчёркнуто профессиональным обликом. Он не поднялся навстречу и даже не протянул руку для приветствия.       Пол повернулся к нему, почтительно объясняя:       — Это тот кандидат, о котором мы говорили раньше, мистер Джаспер.       Незнакомец жестом предложил нам садиться. Его удивительные светло-карие глаза следили за каждым моим движением, пока я пересекал комнату. Я занял стул рядом с Полом, предпочитая, чтобы он оказался между мной и загадочным мистером Джаспером.       Юридическая практика научила меня тонко чувствовать ауру власти и силы. Ведь знание манеры судьи, в которой тот предпочитает вести процесс — один из ключей к успеху в моём деле. И этот мистер Джаспер производил впечатление в высшей степени уверенного в себе человека. Будь на его месте какой-нибудь судья, я бы счёл это излишней самонадеянностью. Но, наблюдая за реакцией Пола, понял, что поведение странного клиента вполне обоснованно. Мистер Джаспер не сомневался, что, образно говоря, эта комната принадлежит ему, и точно знал, как управлять ситуацией, чтобы добиться всего, чего только пожелает.       — Мистер Джаспер представляет семью, с которой я имею честь работать уже больше десяти лет, — начал Пол. — А ты проявил осмотрительность в ряде моих мелких неофициальных поручений.       Мелких? Кубарев был для него мелким поручением? Вообще-то, в тот раз мне пришлось инсценировать собственную смерть! Выходит, мистер Джаспер — фигура куда более значительная?!       — Мистер Джаспер и его семья требуют от деловых партнёров высочайшего мастерства и мудрости. Поскольку он является для меня приоритетным клиентом, он настоял на личной встрече прежде, чем я предложу тебе партнёрство в моей практике. Я доверяю его суждениям и ценю его мнение.       Партнёрство. Одно это слово должно было вызывать восторг. И, несомненно, вызвало бы, если бы во главе стола сидел кто угодно другой. Но под пристальным взглядом почти по-кошачьи жёлтых глаз, которые буквально пригвоздили меня к месту, я чувствовал не воодушевление, а оцепенение. Главным здесь был вовсе не Пол. Если я стану его партнёром, на самом деле мной будет владеть таинственный мистер Джаспер. Я ощущал это отчётливо, холодное знание пробирало до костей. Деньги, удовольствие от осознания, как ловко я перехитрил соперников, что они даже не поняли, как оказались обманутыми — всё это будет моим, но только если мистер Джаспер позволит.       Во что, чёрт возьми, Пол меня втягивает?       — Я видел ваше резюме, и оно весьма впечатляет.       Голос мистера Джаспера был низким, но поразительно… мелодичным. Будь он музыкантом — я бы не удивился.       — Научные заслуги, — продолжил он, — несколько выигранных громких процессов, аргументация и личное поведение в суде, демонстрирующие находчивость и острый ум. — Он выпрямился, слегка прищурившись. — Всё это, в сущности, пустое. По-настоящему важен лишь характер. Для меня и для моей семьи. Ответьте, вы бы убили, чтобы сохранить секреты клиента?       Я опешил. Что это ещё за вопрос на собеседовании? Но он был абсолютно серьёзен. Внезапно я осознал, что сижу с открытым ртом, и поспешно подобрался.       — Мне трудно представить себя в подобной ситуации. Очень надеюсь, что никогда не буду настолько глуп, чтобы доводить дело до необходимости… прибегать к настолько радикальным мерам. Не могу сказать наверняка, как бы поступил.       Мистер Джаспер кивнул, и на его губах промелькнула едва заметная усмешка. Он молчал, испытующе всматриваясь своими хищными глазами в мои, и наконец произнёс:       — Вы бы умерли, чтобы сохранить секреты клиента?       — Ради подходящего клиента, — выпалил я, — несомненно.       Выражение его лица оставалось непроницаемым.       — И кто же в вашем понимании подходящий клиент?       Я покраснел, но ответил честно:       — Тот, кто сделает мою смерть куда более долгой и мучительной, чем человек, который окажется передо мной в момент выбора.       Мистер Джаспер расхохотался, и показалось, будто сам воздух в комнате заискрился. Или, возможно, дело было в моём облегчении. Однако широкая улыбка сделала его невероятно похожим на льва. Очень голодного льва.       — Что ж, значит, мы понимаем друг друга.       — Думаю, что да, мистер Джаспер.       — Отлично! — Он повернулся к Полу и одарил его улыбкой, от которой меня бросило в дрожь. — Он подходит.       Мистер Джаспер поднялся и протянул мне руку. В оцепенении я пожал её. Его прикосновение было холодным, как сама смерть.
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник