* * *
У него больше не было ничего ценного, что можно было бы предложить Торину в обмен на повторение того, что случилось, а подаренная колдуньей удача не помогала: сколько ни потрошил Бард рыб, ни в одной не встречалось не то что камня, а даже завалящей монеты. Не находя другого способа, он стал приносить на крыльцо Торина то этих рыб, вычищенных, переложенных травами, то найденный на берегу красивый камень — Торин любил их, а то букет полевых цветов. Но рыбу растаскивали кошки, цветы вяли под полуденным солнцем, а камни спихивались в сторону. Однажды под утро бессонной ночи, совершенно отчаявшись, Бард вынул из тайника под отошедшей доской свою единственную драгоценность — сапфировое ожерелье, подаренное ему когда-то озерной русалкой за спасение из сетей. Это ожерелье было самым прекрасным, что он видел в жизни, и Бард не помышлял о его продаже даже в годы большого голода, когда озеро промерзало насквозь и рыбы было не добыть из толщи льда. Когда он подошел к дому Торина, небо уже просветлело, и сапфиры сливались по цвету с утренним сумраком. Бард расправил прихотливо сплетенные подвески на сырых досках и еще раз полюбовался на камни. — Зачем ты это делаешь? — спросили сверху. Бард и не заметил, как кузнец открыл дверь, и теперь неотрывно смотрел на него — теплого со сна, в одной рубахе и домашних штанах. Он давно не видел Торина так близко, а спросонья — и вообще ни разу. — Ты думаешь, что сможешь купить меня еще раз? — снова спросил Торин. Он не злился — или злился не так сильно, чтобы показать это. Бард не сводил с него глаз и не сразу понял его слова. — Я не хочу покупать тебя, — возразил он, поняв. — Это не плата. Это дар, Торин. — И ты не хочешь ничего взамен? — Торин спустился на пару ступеней, поднял ожерелье, не в силах сопротивляться манящим искрам, и Бард поразился — сапфиры оказались и вполовину не так красивы, как глаза кузнеца. Он задумался. Взамен он хотел очень многое, но вряд ли это можно было купить хоть за какие камни. — Хочу, — наконец ответил он, и лицо Торина посуровело. — Хочу иногда приходить к тебе, просто так. Смотреть, как ты работаешь, приносить свежий улов. И, может быть, когда-нибудь взять тебя с собой на рыбалку. — И больше ничего? Ты мог бы попросить у меня ночь за каждый из этих сапфиров. Бард встрепенулся, но золотые нити опутали его сердце и остановили язык. Он покачал головой. — Больше ничего, Торин. Этого достаточно. И Торин согласился, и унес ожерелье в дом.* * *
С тех пор Бард стал приходить к нему в кузницу — вначале изредка, боясь надоесть, но потом, видя, что Торин не возражает, начал появляться чаще и вскоре проводил в кузнице каждый вечер. Он узнал, какой металл идет на решетки, а какой — на наконечники копий, узнал, что у Торина есть племянники в предгорьях и большую часть выручки он передает их матери, узнал о войне, на которой погиб брат Торина, и о местах, где прежде жила их большая семья. И все же они мало говорили, чаще молчали: Торин работал, вздымая молот или раскаляя в огне заготовки, а Бард смотрел на него или помогал, поднося куски металла и раздувая мехи. Он был счастлив — иначе, чем в ту ночь, когда получил свою плату, — и однажды, глядя, как переодевается Торин после работы, подумал: а если бы он тогда просто отдал ему камень, не прося ничего взамен? Теперь ему нечего было бы вспомнить, но разве воспоминание о сделке было таким уж ценным? Ведь тогда они заключили сделку, Бард сейчас ясно видел это — сделку, от которой Торин не мог отказаться. Как же Торин должен был относиться к нему теперь, что чувствовать? Почему он по-прежнему пускает его на порог своего дома? Жар окатил Барда, хоть горн давно был погашен. Он полил Торину из большого ведра, подал полотенце, как вошло у них в привычку, зная, что делает это в последний раз. Пусть Торин не может устоять перед блеском сапфиров, но разве должен Бард пользоваться его слабостью? Торин поблагодарил его, и Бард улыбнулся. — Завтра я не приду, много работы, — сказал он. Торин кивнул. Бард искал на его лице облегчение, может быть, радость, но не находил ничего, кроме повседневной усталости. Он все чаще и чаще придумывал причины не видеться. Кто его знает, когда Торин сочтет, что сполна расплатился за ожерелье? Но, может быть, он почувствует себя свободным, если подумает, что Бард сам не горит желанием продолжать встречи? Бард не переставал клясть себя и за камень, и за ожерелье; а когда он представлял, какими словами клянет его в глубине души Торин, руки опускались, и не хотелось уже ничего — разве что забыть обо всем. Как-то он не показывался в кузнице неделю — сначала поздно возвращался с рыбалки, потом и вовсе уплыл на дальний берег, заночевал у костра раз, другой. Клевало хорошо, и он собрался домой, только когда лодка осела так низко, что едва не цепляла бортами мелкую волну. Он развешивал сети для просушки, когда за спиной послышались шаги. — Где ты был? — спросил Торин. — На том берегу. — А. Я соскучился. Бард аккуратно зацепил сеть за последний колышек и обернулся. — Торин, ты ничего мне не должен. Когда-то им все равно пришлось бы заговорить об этом. — Бард… — Торин, послушай. Это правда, ты ничего мне не должен, ни за ожерелье, ни за камень. Ожерелье было подарком, и я проявил слабость, попросив что-то взамен. А камень… я корю себя за ту плату, что взял за него, и прошу у тебя прощенья. Он опустил голову. На месте Торина он бы ни за что не простил. — Плата, назначенная тобой, была унизительна, — согласился Торин. — Но я прощаю тебя, Бард. Выбор был моим. Я мог не соглашаться. — Не мог, — возразил Бард. — Камень слишком дорог тебе. Как мне — то ожерелье. — Так зачем же ты отдал мне самое ценное, что у тебя было? — Не знаю. Наверное, хотел порадовать тебя. — Зачем? — Торин, перестань. Я не знаю. Ты получил ответы на все свои вопросы? — Нет. — Торин шагнул поближе. — Есть еще один. Останешься сегодня со мной на ночь? — Но… — Бард нахмурился, не понимая, что происходит, почему Торин об этом спрашивает. — У меня же больше нет ничего взамен. Торин взял его за плечи, встряхнул. — Бард, да очнись же ты, — потребовал он. Золотые искры вспыхнули перед глазами Барда, и он действительно словно бы очнулся и разглядел в глазах Торина то сияние, что нельзя было найти ни в одном сапфире и ни в одном алмазе на свете. И тогда он обнял Торина так крепко, как мог, а золотые искры все сыпались вокруг, будто где-то далеко Белая колдунья радовалась его пробуждению.