Тлей

PG-13
Завершён
174
автор
Размер:
46 страниц, 14 876 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
174 Нравится 32 Отзывы 54 В сборник

Часть 5.

Настройки
— Сгинь, нечисть, — Пробормотала в подушку Блэк, не желая вставать, — Позже обсудим. Опьяненная поцелуем гриффиндорка, словно придя в себя, выбежала из помещения с зельями и все ещё ухмыляющимся Уизли. Чуть не наткнувшись на декана Слизерина и спрятавшись в первом попавшемся кабинете, та отдышалась и сползла по двери. — Моя гребаная амортенция пахла Фредом Уизли. И я, черт его побери, поцеловала Фреда Уизли. — Блэк, прикоснувшись к своим губам, бегала глазами по комнате. Кабинет защиты от темных искусств. Любимый предмет. Девушка присела, пытаясь отогнать странные мысли. — Как можно было так облажаться... — Гриффиндорка улыбнулась своей верной подруге - отчаянности, зарыв руки в копну волос и почувствовав оставшегося паука. Его она так и не тронула, даже когда, словно шпион, прокралась в свою комнату и упала на кровать пластом. — Кара, ты чего? — Анджелина, несколько раз стучавшая и не получившая ответа, зашла в комнату. За ней пожаловали Джордж, что нагнувшись, подбородком оперся о плечо Джонсон, и Фред, улыбающийся во все тридцать два. — Завтрак что-ли обсудим? Блэк, подпрыгнув, вытаращила глаза, а увидев ещё и стоящих до кучи в проходе близнецов, навернулась с кровати назад. — Куда что где? Завтрак? — Блэк глянула в окно, увидев начинающий входить в свои права рассвет. — Дерьмо...Я вас догоню. — Темноглазая, не желая слышать последующие пререкания о том, что те подождут, забежала в ванную. За дверью послышался голос одного из близнецов: — Жду на завтраке! — услышав фразу, гриффиндорка психанула, пнув раковину, о чем сразу же пожалела и начала прыгать на одной ноге от отдающейся боли. — Дурак, — прошипела она. Красующийся на голове паук, показавшись в зеркале, так и не был снят, несмотря на царящее внутри Блэк негодование к рыжей персоне. Непонятно, правда, на что, за что и почему. Скинув все на гнев к непонятным возникшим чувствам и в общем к существованию Фреда, та принялась в спешке умываться. До окончания завтрака оставалось от силы тридцать минут, половину которых она приведёт, пытаясь разобраться с расписанием движущихся лестниц. Заправив рубашку в юбку, что она терпеть не могла, кое-как расправившись с галстуком (не без помощи Гермионы), та вышла из комнаты, прихватив пару пачек кофе. Та же Грейнджер теперь, улыбаясь, шла в компании золотой троицы и Финнигана с Томасом. Гостиная все ещё не утихала после разнесенной новости. Отношения золотого мальчика и мозга факультета Гриффиндор не утихали и на это утро. Блэк, мысленно поплясав на их свадьбе, встретила Вуда. Тот, второпях, прыгнул на уже отъезжающую лестницу, чуть не навернувшись. Староста, дёрнув того обратно за капюшон мантии, засмеялась. — Не торопись так, Вуд, нам ещё нужен капитан. — В свободном падении лучше думается. — В марте полетаешь! — Блэк, тем не менее надеясь на ближайшую тренировку, что стала уже обыденностью, похлопала того по плечу. — Так все таки вплели тебе пауков? — удивился гриффиндорец, ткнув в лапку искусственного насекомого на голове старосты. Кара резко остановилась, словно словила просветление, и принялась отцеплять паука от каре в панике. Та, буквально за момент до появления одного из профессоров в коридоре, затарила «аксессуар» в карман мантии, и включив все свои актерские таланты. Снейп, словно ворон, вылетевший из большого зала, презрительно оглядел гриффиндорцев и пошёл дальше. Как только он скрылся, Блэк спокойно выдохнула. — Фух, вот это адреналин! Квиддич плачет в стороне. — Не думал что ты так пауков не любишь, — буркнул Оливер, — в чем дело-то? — Надеюсь, не узнаешь. Но я тебе жизнью сейчас обязана, — сказала староста, все ещё не отошедшая от паники. На самом деле, она вспомнила, благодаря Вуду, об оброненных в порыве, двух других пауках, и поблагодарила Мерлина за удачу не попасться Северусу. — Да ну, ты их Снейпу подсунула? — выразил догадку капитан. — По сути так, но лучше молчи, это военная тайна. Вуд усмехнулся. Зайдя в большой зал, Кара на автомате начала искать рыжую макушку. Почувствова пристальный взгляд, Уизли увидел гриффиндорку, и когда те начали подходить, похлопал рядом, мол, приземляйся, и девушка с непонятно откуда взявшейся опаской села. Компания обменялась «добрым утром», сразу же начав что-то обсуждать. — Вы такое пропустили! — Начала Лаванда Браун, сидящая в нескольких местах от Кары, почему та навострила уши. На всякий случай, и не ошиблась. — Тут Снейп рвал и метал! В его кладовую кто-то пробрался и оставил двух пауков! Блэк поперхнулась. На неё с подозрением, смешанным с восторгом, как от очередной выходки, обернулись сидящие рядом. Вуд, довольный тем, что его догадка оказалась оправдана, потянулся дать старосте пять. Та, нехотя, ответила, другой рукой помешивая кофе. Фред с Джорджем наигранно заинтересовались. — Признавайтесь! — хором сказали близнецы, с улыбками оглядывая стол. — Кара, ты же староста! — Сказала возмущённая Гермиона, увидевшая пятюню и паука на голове той ещё утром, и спопоставила факты. — Да вадно щебе! — прожевывая кусок тыквенного пирога, сказал Рон. — Не подрыв туалета же! — А стоило, — прошептал Блэк сидящий рядом Фред, — сегодня пойдёшь? — Иди к черту, — улыбнулась уголком губ девушка, отвернувшись. — Я подумаю. Защита от темных искусств стояла первым уроком. Когда отставшая последняя группа гриффиндорцев завалилась в кабинет, профессора Люпина ещё не было. Все расселись, достав учебники и перья, начали мирно болтать. Профессор, неуверенно улыбнувшись, положил на стол старый потрёпанный портфель. — Добрый день, — сказал он. — Уберите, пожалуйста, все вещи в рюкзаки. Сегодня у нас практика, — гриффиндорцы и пуффендуйцы, привыкнув к такому раскладу, с радостью переглядывались. — Прекрасно, — сказал тот, когда ученики встали полукруглом, — Я уже проводил урок о боггартах у нескольких других курсах, — проинформировал тот, — Ваш предыдущий профессор не удосужился доучить вас. Блэк, хмыкнув, вспомнила про санта-барбару в тайной комнате. — Что ж, начнём. — Профессор поманил ребят к старому шкафу, где учителя хранили сменные мантии, и куда в прошлом году близнецы подкинули вонючую бомбу, в итоге получив нагоняй от Макгонагалл. Когда Люпин приблизился шкаф вдруг заходил ходуном и застучал об пол. — Ничего страшного, — успокоил преподаватель тех, кто испуганно отшатнулся, — Внутри боггарт. Большинство, судя по всему, считало, что это как раз очень страшно. Кэти Бэлл уставилась на Люпина с неприкрытым ужасом, а Джордан подозрительно разглядывал содрагающуюся дверную ручку. — Боггарты, как вы должны знать, любят темные замкнутые пространства: гардеробы, щели под кроватями, шкаффчики под раковинами. Однажды я встретил боггарта, живущего в надпиленных часах. Этот поселился здесь ещё в начале года, и даже после стольких экспериментов даже не удосужился переехать. Я попросил у директора разрешения оставить его до поры до времени, чтобы вы попрактиковались. Первый вопрос, который вы должны себе задать, такой: что есть боггарт? Блэк подняла руку, после того как вырыла из головы вызубренный материал. — Сменообраз. Принимает образ, который, по его мнению, больше напугает несчастного. — Следовательно, сидя в темноте, он не может заранее решить, какую форму принять. Никто не знаком как выглядит боггарт наедине с собой. Но стоит его выпустить, он примет форму того, что боится любой из нас. — Э-э-э...А как он поймёт, чем претвориться, раз нас так много? — подал голос Оливер. — Иметь дело с боггартом лучше всего в компании, — Люпин посмотрел на бурное обсуждение непонятно чего, виновником которого являлись три рыжих макушки: Джордж, Фред и Марк. Те, заметив наблюдение, прокашлялись и встали по стойке смирно. — Мне довелось видеть, как бедный боггарт, что хотел напугать двоих людей одновременно, превратился в полснизняка. Ни капельки не страшно...Заклинание, отпугивающее боггарта, очень простое, однако требует некоторого напряжения мысли. Понимаете, его приканчивает смех. — Близнецы стали гораздо увереннее, и Блэк про себя хихикнула. — Давайте сначала потренируемся, без палочек. Повторяйте за мной...Риддикулюс! — Риддикулюс! — хором прокричал класс. — Хорошо, очень хорошо. — одобрил профессор. — Боюсь только, что это самая простая часть работы. Оливер, чего ты боишься больше всего? — Вуд встрепенулся, пройдя вперёд. — Не знаю...клоунов? — Блэк, кивнув на рыжую троицу, рассмеялась. Вуд нервно улыбнулся. — Хммм, попробуй представить, как он превращается во что-нибудь смешное, и произнеси «риддикулюс», — Люпин направил на трясущийся, словно выплясывающий чечетку, шкаф, палочку, и Оливер отзеркалил движение. — Если у Оливера все получится, боггарт, скорее всего, переключится на остальных, встаньте в очередь. Профессор движением руки открыл шкаф, и из того медленно вышел клоун. Тот, с потекшим гримом и неестественно сильно раскрытым клыкастым ртом, схватился рукой за дверцу шкафа и неестественными движениями направившись на застывшего гриффиндорца. Половина присутствующих отшатнулась в ужасе. Блэк, про себя отметив, что фантазия у Оливера достаточно неплохая, чтобы придумать подобный страх, внимательно глядела за боггартом. Вуд опомнился. — Риддикулюс! — После взмаха палочки грязный, в засохшей (крови?) клоун с застывшим выражением лица превратился в одного из близнецов, что взлетев на метле, сделав круг по кабинету, взорвал фейерверк. В тот же момент, близнецы за секунду сменили удивление на смех. Очередь сменилась. Следующими пошёл Джордж, уверенно выскочив вперёд. Что-то щелкнуло, и перед ним материализовалась банши. Женщина с чёрными волосами до пола и обглоданным, с прорезью лицом-черепом. Блэк вытянула голову, увидев, как та широко разинула рот, и потусторонние завывания наполнили комнату, протяжные стоны, от которых волосы у многих встали дыбом. Как только та ринулась в сторону Джорджа, тот прокричал: — Риддикулюс! — та свалилась ничком. Длинная шея покрылась пятнами, и банши превратилась в выругивающуюся Блэк. Оригинальная Кара в той же манере принялась злиться. — Серьезно, Джордж? — Блэк кинула в того упаковку так и не выпитой второй пачки кофе, на что тот рассмеялся, как и девушка за ним. — Вот зараза! Люпин, бархатно рассмеявшись, подозвал следующего. Блэк подбодрила того дружеским пинком под зад. Ли, вздохнув, начал смотреть, во что превратится боггарт. Тот принял форму чернокожего гуманоидного существа с гниющей кожей, облепившей кости, вымахавшего до потолка ещё и согнувшись в три погибели. Блэк окончательно очумела от страхов друзей. — Риддикулюс! — Боггарт скукожился до размера эльфеек, получив в руки палку с розовой звездой на конце и такие же крылья, словно стрекозы. — Прекрасно! — прокричал Люпин, вовсю улыбаясь, — Следующий! Щелк! Странного вида фея превратилось в окровавленное глазное яблоко, и то слепо захлопало по полу, по пути поменяв несколько обличий - гремучей змеи, огромной крысой. — Отлично! Он путается, мы у цели! Кара! — закричал Люпин. Блэк, которую пощекотал стоящий сзади Фред, со смехом, смешанным с руганью, ступила дальше. Боггарт, ещё в процессе превращения, лёг ничком. Кара, нахмурившись, заметила, постоянно менял обличия с окровавленного Фреда до такого же безжизненного Сириуса и обратно. Люпин, посерьезнел, глядя на Блэк. — Риддикулюс! — закричала темноглазая, с деланным спокойствием подходя к боггарту, что принял обличие Флинта, сокурсника со Слизерина, в розовом платье, что испуганно заозирался. — Замечательно! — закричал Люпин сквозь смех толпы. — Все молодцы! По пять баллов каждому, кто справился с боггартом...Я вами доволен, отличный урок, — говорил тот, — домашним заданием прочитайте главу о боггартах и составьте конспект...это к следующему понедельнику. Вот и все. Оживлённо галдя, класс покинул кабинет. — Видали, как я разобрался с банши? — уверенно заявлял Джордж, пропуская Анджелину вперёд у выхода. — А я с клоуном? — перебивал Оливер. — А летающий Уизли! — Дети, не забывайте про СОВ! — прокричал выбегающей толпе профессор. Блэк, нахмурившись, встала в заднюю часть очереди. — Кара! — остановил девушку Люпин. — Останься на минуту. Девушка, провожая взглядом свою компанию, вернулась в помещение. Люпин, не зная как начать разговор, задумался на мгновение. — Ты знаешь, твой боггарт...Я рад, что ты так быстро снова привязалась к Сириусу. Я...знал его раньше. Да, мы были хорошими друзьями. Я сожалею, что ему и тебе пришлось так несладко. — профессор, опустив голову, облокотился об стол. Блэк, наклонив голову, ждала, что профессор скажет дальше. — Что у вас там с близнецом Уизли? Фредом? Джорджем? — решил перевести тему Люпин, выкинув из головы прошлое. Кара опешила от неожиданного вопроса. — Вы хорошие друзья? — С Фредом? Ничего, мы да...друзья. — Блэк невинно отвернулась в сторону окна, засунув руки в карманы. Ногти впились в паука. — Как знаешь, — улыбнулся Люпин, подойдя к гриффиндорке и взлохматив волосы. Та мысленно ругнулась, начав вести счёт человек, повторивших этот жест за эту осень. Выглянув в открытые двери коридора и убедившись, что нет лишних ушей, тот прошептал: — Жди отца ровно через неделю. Посмотри вечером в окно. Кара, засияв, подпрыгнула от счастья. Если отец Блэк рискнёт и подлетит к башне хотя бы поздороваться, та, наверное, на месте вымрет. На радостях выбежав из кабинета, та резко развернулась, поблагодарив профессора, и побежала на следующий урок, но по пути была зацеплена за запястье вылезшим непонятно откуда, если не из преисподни, Уизли. — Не говори, что это был мой глюк. — Сказал Фред, радостно танцуя. — Нет, конечно я признаю, что мы хорошие друзья. Блэк рыкнула, пихнув того в бок. Рыжий ойкнул. — Заткнись. — Данная опция стоит один поцелуй. — остановившись и наклонившись к горящей адским пламенем девушке, беззаботно сказал близнец. «Придушу однажды» — подумала про себя гриффиндорка, улыбнувшись. Сделав вид, что встала на цыпочки, та резко достала из кармана паука, кинув в ошарашенного Фреда. — Э-эй! Сумасшедшие из Мунго! — Идящий спереди Ли в компании с Вудом и Джорджем, обернулся на шум. — Сюда идите! — Твоя взяла, — понизив голос, сказала Блэк, но несмотря на то, что та знала, что пожалеет об этом, когда гриффиндорцы отвернулись, притянула рыжее бедствие за галстук, наспех поцеловав. Сразу же отпустив ничего не понявшего близнеца, та побежала догонять своих. — Так не честно! — прокричало бедствие с конца коридора, раскинув руки в негодовании. — Итак, шизики, — как бы между прочим начал Джордан, — У нас Хэллоуин на носу! — Да ну, Ли, удивил! — закатил глаза Джордж. — Неделя осталась, а гостиная вся в тыквах. — И что, в мантии нарядимся и будем деме-енторами! — Блэк накинула капюшон и задвигала пальцами, протянув руки. Близнецы, переглянувшись, сделали так же, приблизившись к Джордану. — У-у-у-у-у! — Завыли трое, начав безжалостно нападать на отскакивающего гриффиндорца. — Додики! Я щекотки боюсь! — Фраза послужила для троицы отправным механизмом, и под смех отставших от убегающих гриффиндорцев, те отправились к кабинету стайерским бегом, временами поправляя спадающие капюшоны. Поднимаясь на верх Северной башни, гриффиндорцы заранее прокляли день, когда выбрали прорицание как дополнительный предмет. Духота в комнате царила невыносимая, а пара дюжин учеников усиливали эффект. Но за что те были действительно благодарны, так это за пуфики и подушки вокруг столов. Как сказала МакГонагалл, «Сивилла Трелони с первого дня появления в школе ежегодно предсказывает скорую смерть одному из студентов. Никто, однако, до сих пор не умер. Знакомство с классом она начинает с предзнаменований смерти. Очень это любит...». И то было верным. То она предсказывала Гарри скорейшую смерть, увидев Гримма, то обещала, что Джордан поломает конечности в матче. На придирки Блэк в виде «Он, так-то, не играет, а озвучивает игру», женщина лишь говорила, что та не умеет смотреть в будущее. В этот раз прорицательница разглядела в чашке Блэк собаку, и сказав засыпающей девушке, что она с Поттером пойдёт помирать в скором времени, навеяла на пятикурсников зловещую ауру. Близнецы, когда профессор отворачивалась, гутливо предсказывали, что Блэк превратится в волка и убежит в лес кушать бедных потерявшихся учеников. Урок, собственно, и прошёл за тихими шутками и полным непониманием происходящего. Обиженный Джордан, пытаясь не засмеяться на шутки близнецов и Блэк в сторону Трелони, продержался не долго, и на пути к кабинету трансфигурации уже все забыл. — Кто вообще расписания составлял? — Бурчала Кэти Бэлл, у которой явно в скором времени отвалятся ноги. — Это незаконно! Как на физкультуре в магловской школе! — Раз! Раз! — в унисон говорили близнецы, маршируя. — Раз, два, три! — Да ну вас! — Кэти присела на лестницу, пытаясь отдышаться. — Тут осталось метров сорок, поверь в себя, Белл! — Джонсон прохлопала уставшую подругу по плечу. — Внимание, фокус! — Блэк, направила палочку на удивленное лицо девушки, — Энтоморфиум! Кэти, превратившись в достаточно крупного муравья, была перенесена на ладонь старосты, что уверенно понесла сокурсницу в кабинет. МакГонагалл, приветствующая учеников, с подозрением покосилась на насекомого, что пытался укусить Кару. — Мисс Блэк, если вы решили завести питомца посередине года... Темноглазая, ухмыльнувшись, направила на ладонь палочку, и не рассчитав силы, еле подхватила Белл, пока та не навернулась сама. — Говоря честно, я бы добавила за это балл. Неплохо, мисс Блэк, однако... — профессор указала на Кэти, что в растерянности осматривала все четыре руки. — Рофармо! — Ну как, дотопали? — сказал подоспевший Марк, глядевший за трансформацией. — Физкультура так физкультура. — Сказала Кэти, отходя к ближайшему столу. Закончившийся учебный день знаменовал начинающиеся эссе по зельеварению. Не спавшая уже второй день, Кара, махнув на все рукой, приземлилась на украшенное паутиной кресло в гостиной факультета. Нарушив тихий час, Фред, встав сзади кресла, положил подбородок на растрёпанные чёрные волосы Блэк. Та, тревожно бормотавшая что-то во сне, проснулась и тотчас же принялась вставать. — Доброе утро! — воскликнул тот. — Присоединишься к подрыву туалета в западном крыле? — Джордж, вытащив из-за пазухи пару «вонючих бомбочек», протянул одну девушке. Гриффиндорка, зевнув и потянувшись, глянула в окно, сразу же забыв про все. Она, кажется, просто моргнула? Непроглядное небо, где сквозь тучи изредка красовался полумесяц, говорило об обратном. — И сколько я спала? — Дамблдор больше не директор школы, а Поттеру исполнился тридцатник. — С невинным видом сказал Фред. — Понятно, часов пять. — Ну нет, тянет на твёрдую десятку. — хохотнул Джордж. Блэк вытаращила глаза, не веря. — Допустим. Троим пробираться по коридорам становится немного сложнее. — Торжественно клянусь, что замышляю только шалость! — зашептали трое хором. Карта показала миссис Норрис, идущую через коридор справа от назначенного пути. Значит можно проскользнуть, если не тупить. — Когда дело будет сделано, с разбегу дергаем камень в середине, напротив гобелена, — начал планировать Джордж. — И залетаем в проход не оглядываясь. — Закончил фразу Фред. — Отлично. Проблема только одна. Когда троица достигла пункта назначения, а именно общего туалета, на встречу пошёл Филч с криками. Не обратившие вовремя на иконку завхоза, гриффиндорцы разбежались, куда глаза глядят, пока тот не увидел лиц. Отличный план.
Примечания:
174 Нравится 32 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (2)