ID работы: 10002264

грязный

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1102
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
387 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1102 Нравится 528 Отзывы 351 В сборник Скачать

детство

Настройки текста

повествование от лица люсиль грейнджер

После душа мы тут же оделись, готовясь к ужину. Я остановилась на удобной одежде: на мне были красные пижамные штаны и полосатая майка, поверх которой была надета кофта с символикой Слизерина. Драко же оделся в свой черный костюм, который был на нем ранее. И, Мерлин, выглядел он в нем просто великолепно. Когда мы шли по коридору, веселый голоса становились все громче. Оникс и Блейз задорно смеялись, слушая очередную веселую историю от Лорензо. — Ты сможешь спуститься по лестнице? — спросил Драко, легонько придержав меня за талию. — Драко, — я улыбнулась, — Я в порядке. Он посмотрел на меня с недоверием, но руку с талии убрал. Я начала медленно спускаться, стараясь не упасть. Драко не сводил с меня глаз, следя за тем, чтобы не оступилась. Не поймите меня неправильно, это было мило, что он волновался, но я могла самостоятельно спуститься с лестницы. Мы прошли в шикарную гостиную. На столе красовалась разнообразная еда, всех цветов и форм. Я тут же почувствовала сильное чувство голода. — Ох, дорогая! Готова к ужину? — ахнула Нарцисса, приглашая меня за стол. — Вижу, ты приняла душ. — Садись рядом, Люси! — позвала меня к себе Оникс. Я улыбнулась ей, и опустилась на стул рядышком. Я была уставшей и голодной. Драко сел между Лорензо и Блейзом. Нарцисса сидела во главе стола. Я пробежалась взглядом по столу. Стейк, картошка, овощи, супы, — все ждало своей очереди оказаться на моей тарелке. Все начали накладывать себе еду. — Люсиль, — заговорила Нарцисса, — Я слышала, что Рождество ты провела у… Уизли? Ее слова немного напрягли меня. — Эм… Да. Она кивнула и продолжила говорить, явно с большим интересом. — И как все прошло? — Все было замечательно! — ответила я, разрезая картошку на несколько частей, а затем укладывая ее в рот, избегая подобной болтовни. — Они хорошо тебя приняли? — спросил вдруг Лорензо, нагребая очень много картошки. — Ой, Энзо, ты же ложку щас сломаешь! — заметил Блейз, забирая немного согнутую ложку из его рук. Это меня рассмешило. — Да, Энзо. Они очень милая семья. — Никто из них руки свои не распускал? — откуда ни возьмись выразился Драко. Он тяжело посмотрел на меня. Лицо его сделалось серьезным. — Нет, Драко. Такого точно не было. — так же серьезно ответила я. — Драко, дорогой, нет нужды так злиться. — успокоила его Нарцисса, — Я уверена, что ты один ей интересен… Ты понимаешь, о чем я… — Я улыбнулась ей. Это было мило, как она относилась к нему. Но, как мне показалось, Драко не совсем разделял ее любви. — В любом случае, мы по тебе скучали, и мы рады, что ты наконец с нами! — прервала этот странный разговор Оникс. — Ты готова выпить? Потому что у миссис Малфой есть целая комната, забитая хорошим алкоголем! Нарцисса усмехнулась и тепло улыбнулась Оникс. — Вообще-то весь алкоголь принадлежит Люциусу. Но… Он редко там бывает, так что я не против, если вы… — Можно я займу место вашего мужа? — прервал ее веселый Лорензо. — Черт возьми, Энзо! — выругался Драко, и Лорензо рассмеялся. — Лорензо, мой дорогой мальчик, — она улыбнулась, — Мне очень приятно, но ты сам понимаешь, что это просто невозможно! Он поднял обе свои руки, сдаваясь. Я засмеялась. Было так здорово находиться с любимыми людьми. Особенно с Драко Люциусом Малфоем.

~

После сытного ужина мы решили провести остаток вечера в шикарном подвале. — Бля, у тебя всегда такие шикарные ужины? — спросил Блейз, хватаясь за живот. Мы все спускались вниз по лестнице. — Все это смазано в моей памяти. — ответил Драко. Драко прошел к стеллажам с алкоголем и вышел к нам с двумя бутылками дорогого ликера. — Благослови Папочку Малфоя! — визгнула Оникс, забирая у него бутылки, а затем вдруг замерла, — Люциуса Малфоя. Не тебя, Драко. — Нет! Благослови обоих папочек Малфоев! — пошутил Лорензо, показывая, словно он сосет сразу два члена. Мы все скривились, Блейз его окрикнул. Лорензо продолжил смеяться, плюхаясь на мягкий диванчик. Я рассматривала подвал, восхищаясь красотой. Белые диваны с позолоченными вставками, большие стеклянные столы, большой мягкий ковер. На стенах висели семейные портреты. Блейз и Оникс выбрали сесть на пол, а не на шикарный диван, и уже начали разливать алкоголь по рюмкам. И мы начали пить. И пили до тех пор, пока вся реальность не смазалась пред нашим затуманенным взором.

~

Смех и пошлые шуточки, — такой была наша веселая ночь. Мое лицо горело, от алкоголя я вся светилась. Несмотря на великолепие подвала, мы все устроились на полу. Как обычно. — Окей, следующая тема, — прогремел голос Блейза, — Детство. Мы все завыли, Лорензо защебетал губами. — Так, у меня его не было. — буркнул Энзо, — И у блонди тоже. — Он тыкнул пальцем в Драко, который держал в руках полную бутылку огневиски. — Разве богатство его не заменило? — спросила Оникс. — Ты шутишь, верно? — Драко усмехнулся. — Деньги не принесли мне никакого счастья, никакой радости… — сказал Лорензо, закрыв глаза и сделав глоток огневиски. — Мне нравится думать, что это не так. — прокомментировала Оникс, — Я бы чувствовала себя отлично, родись я в богатой семье. — Ага, и твоим единственным другом, с которым бы ты росла, был бы домашний эльф. Ты точно о такой жизни говоришь? — прошипел Драко. — Я была бы не против расти одной, так что да. Лорензо замахал пальцем, не соглашаясь с ней. — А, вот где ты не права. Поверь мне, ты бы не хотела вырасти одной, Оникс ДеЛагрей. — У тебя же четыре брата, да? — спросила я, скрестив руки под кофтой. — Да. И я бы предпочла домашнего эльфа. Драко швырнул рюмку в другой конец комнаты. Мы все дернулись от неожиданности, когда стекло разлетелось на множество осколков. — Ты не понимаешь. — он тяжело дышал. — Всю свою жизнь… — он остановился, явно подбирая слова, — Я просто хотел иметь друзей. В комнате повисла тишина, пока не заговорил Энзо. — Я тоже. — добавил он, — Слава Мерлину, что я нашел Малфоя. — от таких теплых слов я заулыбалась. — Если бы не ты, дружище, я бы всех поубивал в этой гребанной школе. Возможно, и себя тоже. — Лорензо уставился на пол, — Спасибо, что ты появился в моей жизни. Ты мне как брат. Лорензо вдруг пополз в сторону Драко, опрокидывая на своем пути рюмки и пустые бутылки. Он, наконец, оказался рядом с ним, и тут же заключил Драко в крепкие объятья. Мы все по открывали рты от умиления. — Черт возьми, Энзо. Ты уже в стельку! — бросил Драко, стараясь не обнимать его в ответ. — Ты пахнешь так хорошо, Малфой. — прорычал Лорензо, уткнувшись носом в его щеку. — Не стесняйся, обними меня в ответ. — подразнил он Драко. Малфой сдался и легонько обнял Лорензо. Момент нежность продлился совсем недолго: Лорензо отпустил его, возвращаясь на свое место, снова опрокидывая бутылки и рюмки. — Мне тяжело быть любящим и сострадающим. — выпалил Драко. — Все из-за того, что в детстве у меня этого всего не было. Когда моя мать заметила, что я вырос таким, она начала показывать мне свою любовь, учить состраданию. Но было поздно. Я уже не воспринимал. — Это объясняет, почему ты такой… ты? — тихо прокомментировала Оникс. — Скажи это, Оникс. Скажи это вслух. — ответил он ей. — Черствый. — Оникс… — возмутился Лорензо. — А что, это не так? Я серьезно! Ты ходишь по школе с таким надменным видом, весь в себе. — начала она. — Но не в последнее время. Я имею ввиду… Люсиль… Люсиль хорошо на тебя влияет. Драко взглянул на меня тающим взглядом. Я знала, что сейчас он чувствует себя уязвимо. Но Оникс была права. -Да, как конкретно ты это делаешь, Люс? — Блейз поднял голову, уставившись на меня. — Как ты победило его эго? Я хихикнула. — Оно все еще у него есть, это точно. — ответила я. — Но на самом деле это была не я. Это все он. Драко. — Так, Малфой? — прошипел Блейз. — Кто вдохновил тебя начать меняться? — Люсиль. — Драко вздохнул. Я покраснела, чувствуя, что все сейчас смотрели на меня. — Благослови тебя Мерлин, Люсиль! Драко наконец-то стал похож на человека! — пошутил Энзо, и Драко его по-дружески стукнул. — Ну, теперь ты должна вдохновить его на посещение уроков. — добавила Оникс, хватая целую бутылку и отпивая с горла. Я взглянула на Драко. Только мы знали настоящую причину, почему он не ходит на занятия. Но как мы должны были объяснить это ребятам? Может, не стоит ничего говорить. Они когда-нибудь сами все узнают.

~

Чем больше мы пили, тем больше жизненных тем мы затрагивали. — Мне нравилось думать, что у меня есть младший брат. — вспыхнул вдруг Лорензо, — Ну знаете, вся эта история взросления с Малфоями. — Я тоже так думал. — поддержал его Драко. — Ну, ты ел столько много, особенно по праздникам, а затем выблевывал это, и… — Ой! — вскричал Лорензо. — Заткнись уже! Мы с Оникс рассмеялись, Блейз вырубился на полу. — Черт возьми, я так устал! — прорычал Лорензо, громко зевая. Он потянулся и перебрался на диван. — Я в отруб. — Уже достаточно поздно, да? — спросила Оникс, растягиваясь на полу. Она закрыла глаза и моментально провалилась в сон. Я посмотрела на Драко. Он уже смотрел на меня. Мы друг другу улыбнулись пьяной улыбкой. — Ты. Иди сюда. — буркнул он, раскрывая свои объятья. Я подвинулась к нему, укладывая голову на его колени. Он наклонился, целуя меня. — Спасибо, что приехала, Люсиль. — Конечно! — пробормотала я в ответ. Его пальцы играли с моими волосами, массируя кожу головы. — Спасибо, что ты здесь. — Спасибо, что пригласил. — тихо сказала я в его колени. — И спасибо, что любишь меня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.