ID работы: 10002264

грязный

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1102
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
387 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1102 Нравится 528 Отзывы 351 В сборник Скачать

замок

Настройки текста

повествование от лица люсиль грейнджер

— Ты сегодня рано. — сказала Оникс, зайдя в комнату. Я повернулась к ней и, увидев Блейза, тут же схватила одеяло, чтобы прикрыть обнаженные участки тела. — Оникс! — крикнула я, — Я же переодеваюсь! — Блейз не смотрел. — ответила она, снимая с себя футболку и направляясь к шкафу с одеждой. — Я смотрел, но мне все равно. — сказал он, и Оникс стукнула его. — Блейз, отвернись — фыркнула я, и он, тяжело вздохнув, повернулся ко мне спиной. Я скинула с себя одеяло и повернулась к шкафу. — Юбка или брюки? — спросила я у Оникс. — Брюки. Давненько ты их не носила. — ответила она, застегивая пуговицы на своей блузке. Я достала брюки, подобрав к ним голубую блузку. — Я не понимаю, почему у тебя нет подготовленной заранее сумки с вещами на следующий день после ночевки у Блейза… — Потому что я хочу возвращаться к тебе, куколка! — она хихикнула. Я закатила глаза. — Хорошо, миссис Забини. — подразнила ее я. — Фу, Люсиль! — бросила она. — Фу? — воскликнул Блейз. — Я не это имела ввиду! — ответила она, поцеловав его в щеку в качестве извинения. Я засмеялась, надевая брюки. Я начала застегивать их, когда поняла, что что-то со мной не так. Брюки не сходились. Какого черта? Я сделала еще несколько попыток их застегнуть, а затем плюхнулась на пол, раздосадованная. — Я не пойду на уроки. — буркнула я, скрестив руки на груди. — Почему? — спросила подруга, застегивая юбку. — Эти чертовы брюки не сходятся на мне! — вскрикнула я, поднявшись и снова попытавшись их застегнуть. — Давай помогу, — он подошла ко мне. Приобняв меня сзади, ее руки тщетно пытались застегнуть замок, но он никак не поддавался. — Блин, Люсиль, втяни живот! — буркнула она. — Я пытаюсь! В дверях появился Лорензо и, увидев, что здесь происходит, зажмурился. — Я не вовремя, да? — Как раз таки нет. Нужна твоя помощь. — сказала Оникс, подзывая к нам Лорензо. — С чем? — Чертов замок на брюках Люсиль не сходится! У меня ни черта не выходит, и я уже начинаю раздражаться. — Не думаю, что я должен… — Просто помоги, Энзо! — крикнула Оникс. — Ладно, ладно… Во имя Мерлина! — прошептал под нос он, все еще с закрытыми глазами пробираясь к нам, — Где он этот, ваш замок? Оникс взяла его за руку, и притянула ее прямо к замку. Лорензо немного ссутулился, ведь он был намного выше меня. Он попробовал застегнуть его, но вновь ничего не вышло. — Хрен с ним… — бросил он, открывая глаза. Он смотрел прямо на мой замок, а не на мой полуголый верх. Респект. И все же его сильным рукам удалось застегнуть на мне брюки. Мы все втроем вздохнули с облегчением. — Отлично! — радостно сказала Оникс, похлопав Энзо по плечу. Лорензо тут же зажмурился и отошел от нас. Я поблагодарила его, на что он показал мне палец вверх. Я посмотрела на себя в зеркало, и заметила, что замок с трудом продолжает держаться. Что за черт? Я толстею? — Думаешь, я потолстела? — спросила я у Оникс. — НЕТ! Совсем нет, Люсиль! — Лорензо перебил. Странно. — Я так не думаю, — Оникс окинула меня взглядом, — Ты просто… округлилась. Я еще раз взглянула на себя в зеркало, и заметила, что мои бедра стали… массивней. — Хмм, — сказала я, — Странно. Погодите-ка. Не странно. Я прошла к книжной полке и взяла книгу заклинаний. Я перелистывала страницы в поисках одного конкретного заклинания. — Встретимся в гостиной? — спросила Оникс, складывая книги в сумку. — Да, конечно. — ответила я, продолжая листать книгу. Блейз, Оникс и Лорензо собрались уходить. — Лорензо, — крикнула я, — Останься. Он вернулся в комнату, начав рассматривать стену. — Зачем? — Дай мне минутку. — ответила я, все еще листая книгу. Как только я нашла нужное заклинание, я тут же начала читать.

РЕПЕРИО ФОРДУС [ПРОВЕРКА БЕРЕМЕННОСТИ] В ЗАКЛИНАНИИ ДОЛЖНЫ УЧАСТВОВАТЬ ДВА ВОЛШЕБНИКА это заклинание работает только для тех, кто действительно в нем нуждается. оно считается удачно исполненным, если у исполнителя есть плод. чтобы исполнить это заклинание не требуется палочка. волшебник должен положить руку на спину женщины или ее талию, произнеся РЕПЕРИО ФОРДУС. после, результат может быть получен только в том случае, если женщина, на которую наложено заклинание, беременна. (ПАЛОЧКА ДОЛЖНА НАХОДИТЬСЯ В ДРУГОЙ РУКЕ, ИНАЧЕ ЗАКЛИНАНИЕ НЕ БУДЕТ ИСПОЛНЕНО. РЕЗУЛЬТАТЫ БУДУТ НЕТОЧНЫМИ.) [РЕЗУЛЬТАТ] волшебник и женщина, на которую было наложено заклинание, почувствуют биение сердца. (ДЕЛАЕТ СЕРДЦЕБИЕНИЕ ПЛОДА ОСОБО ЗАМЕТНЫМ) {СОЗДАТЕЛЬ ЗАКЛИНАНИЯ} БАДЕЯ АЛИ 1989-1990

— Лорензо, — начала я, — Можешь помочь мне с этим заклинанием? — я повернулась к нему, протягивая книгу, открытую на нужной странице. Он раскрыл пошире глаза, пытаясь прочитать. — Так, Люсиль, убери руку. Я не могу и слова прочесть! — воскликнул он. Я отдала ему книгу, и он начал читать. Закончив, он уставился на меня. — Ты не серьезно ведь? — с волнением спросил он. Я прикусила губу. — На всякий слушай, но я не уверена, что я… — Нет. Я не стану. — Лорензо! Ты можешь помочь мне с этим заклинанием? — прокричала я. Он вздохнул с поражением, и взял в левую руку палочку. Другу руку он осторожно положил на мой голый живот. Его холодные руки и металлические кольца коснулись моей кожи, и я тут же втянула воздух из-за резкой смены температуры. Я не могу быть беременной! Хотя на деле, это могло случиться. Ну что я за идиотка! — Ты уверена, Люсиль? — спросил Лорензо, не переставая нервничать. — Давай уже, во имя Мерлина! — прорычала он. Он вздохнул. В одной руке палочка, другая — на моем животе, и… Он резко опускает руки. — Что ты делаешь? — спросила я. — Люсиль, — его голос начинает дрожать, — Я должен кое-что тебе сказать. Мое сердце обливалось кровью. — Что такое? Лорензо сел на край кровати Оникс, закрыв лицо руками. — Ты заставляешь меня нервничать, Энзо. Просто… скажи уже! — я подошла к нему, скрестив руки. — Я уже знаю. — выдохнул он. — Знаешь что? — он молчал, избегая моего взгляда. — Лорензо, ответь мне! Он громко сглотнул. — Нарцисса подтвердила, что ты… — он вздрогнул, — Что ты, эм… Что ты беременна. Я почувствовала, как начали слезиться мои глаза. — Лорензо. Заклинание! — Но я же сказал те… — Заклинание! Мне нужно доказательство! Я не поверю тебе, пока ты не сделаешь это заклинание! Он поднялся, снова укладывая руку на мой живот. — Какая же ты заноза в заднице, Люсиль! Палочка в другой руке. Он закрыл глаза. — Реперио Фордус… — прошептал он. И я почувствовала. Нежное, спокойное сердцебиение… Я чувствовала его каждой клеточной своего тела. Он открыл глаза, уставившись на свою руку. Он тоже это чувствовал. Я начала плакать, не сдерживая всех своих эмоций, и Лорензо крепко обнял меня. Я тихо всхлипнула, стараясь как-то принять это знание. — И ты знал об этом? — мой голос ломался. — Я знал. — ответил он. Я отстранилась и посмотрела на него. Он нежно стер слезы с моего лица. Я прикусила нервно губу, не зная, что я должна сказать. Я имею ввиду, что люди вообще говорят, когда узнают, что беременны? — Ты можешь… можешь сделать заклинание еще раз? — попросила я. — Да, конечно… — замешкался он, снова касаясь моего живота. Крохотное сердцебиение снова отозвалось в моем теле. Несмотря на то, какой сложной была ситуация… Несмотря на то, через что сейчас проходил Драко… Мои губы дрогнули в улыбке. Да, я была напугана. Да что там, я была в ужасе, но ощущение этого сердцебиения успокаивало меня и внушало надежду. — Сильно бьется… — прокомментировал Энзо. Мы вновь переглянулись. И… Внезапно рассмеялись. — Да, согласна. — смеялась я, все еще всхлипывая. И когда мы успокоились, в комнате снова стало тихо. Я подошла к зеркалу и внимательнее посмотрела на свой живот. — Лорензо? — Да? Я повернулась к нему лицом. — Мне должно быть страшно? Он прикусил губу, начав играть со своими кольцами. — Люсиль, — начал он, — У тебя есть я, Оникс, Блейз и Драко. Тебе не о чем волноваться! Слеза вновь прокатилась по моей щеке, когда волна эмоций пробежалась по моего телу. — Не волнуйся, Люсиль. Многим вещам просто суждено случиться. — он заверил меня, — Ничего не бойся. Лорензо подошел ко мне, крепко меня обняв. — И уж точно, имя меня под боком. — прошептал он, смахивая подступившие слезы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.