Ошибки...

R
Завершён
908
автор
DarkFeather бета
Размер:
126 страниц, 38 258 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
908 Нравится 146 Отзывы 391 В сборник

2

Настройки
POV Драко Малфой Рано утром в окно залетела сипуха. Одного взгляда на нее хватило, чтобы сразу понять, чья эта птица, хотя птицей назвать это нечто было трудно. Она скорее напоминала раскрашенного попугая, даже кличка у нее было под стать разуму Панси Паркинсон - Рунеспур. Только полная идиотка могла назвать своего питомца так. Недовольно встав с кровати, я забрал у нее из лапки письмо. - Пошла вон, - проворчал я на нее, указывая на открытое окно. Обиженно надувшись, птица царапнула меня своим когтем и улетела. - Тварь, - зашипел я от боли. Только птица Паркинссон может вести себя так же нагло, как и она сама. Открыв до тошноты надушенное письмо, я пробежал по нему глазами. «Дракончик, нам нужно сегодня забрать мои платья у Малкин. Буду ждать тебя у магазина в полдень, не опаздывай, мой принц. Нежно целую, твоя Панси.» Как меня бесит, когда она коверкает мое имя! Да меня в принципе раздражает она, жаль, что я не могу избавиться от этой наглой избалованной девки. Прибыв на косую аллею, я отправился к магазину мадам Малкин. У входа стояла Панси Паркинсон, одетая в шелковую темно-зеленую мантию. - Мой Дракон, ты опоздал, - она капризно надула губки и полезла меня целовать. - Я просил не называть меня так, - как мне противна эта девчонка, которая с каждым годом ведет себя все более по-хамски. – Прекрати, Панси, я же просил не лезть ко мне, когда мы наедине. Отодвинув ее от себя, я вошел в магазин. Она побежала за мной. - Ну, Драко, я же твоя невеста и имею на это право, - залепетала она. Резко развернувшись, я зло посмотрел на эту выскочку и, наклонившись к ней, напомнил: - Ты не имеешь никого права мне указывать ни сейчас, ни потом, не забывайся, Паркинсон. И веди себя подобающе. Не обращая больше внимание на вновь надувшуюся Панси, я подошел к притихшей мадам Малкин, наблюдавшей всё это время за нашей размолвкой. - Здравствуйте, мадам! Не обращайте внимание на Панси, у нее сегодня плохое настроение. - О, мистер Малфой, - кивнула она мне, - мисс Паркинсон, вы, наверное, пришли за новыми нарядами. - Да, именно так. И где же они? - требовательно спросила слизеринка. - Все уже готово и ожидает вас в примерочной, прошу, – она указала на примерочные. Как я ненавидел походы с Панси по магазинам, они затягивались на целый день, а я перед отъездом хотел увидеть Блейза. Мы ещё перед каникулами договорились с ребятами из факультета собраться у него и отметить начало учебного года. Теперь нужно было избавиться от приставучей невестушки. Сев напротив примерочной на диван, я достал из сумки журнал «Все для квиддича» и начал листать его от скуки. Каждый раз задаюсь вопросом: почему девчонки все делают в последний момент, неужели за целое лето она не нашла времени, чтобы посетить этот чертов магазин, не делая это в последний день перед школой. Спустя минут двадцать, когда Панси дефилирововала в очередном своем наряде, я окончательно вышел из себя от подобной ситуации. - Дорогой, а как тебе вот это платье? Оно сочетается с моей мантией? – ну что сказать... Платье, может, и красивое, но на ней оно явно сидит криво, а с этой мантией смотрится вообще по-дурацки. Я сделал вид, что с интересом рассматриваю ее, и задал давно мучивший меня вопрос: - Панс, платье ничего так, - хмыкнув, улыбнулся я ей. - Только скажи, милая, зачем тебе все эти наряды в Хогвартсе? – я указал на кучу вещей, которые уже упаковывали в пакеты. – Ведь под школьной мантией твоих нарядов не будет видно совершенно. Она, захлопав ресничками, хотела сумничать и что-то сказать, но остановила себя. - Малфой, если тебе надоело здесь торчать, так бы и сказал, - боже, она снова надула свои губы! В такие моменты она напоминала мне хомяка. Она повернулась к мадам Малкин, которая замерла, снова наблюдая за нами: - Как неприлично, мадам, наблюдать за ссорами влюбленных, - прошипела до сих пор надутая Паркинсон и, кинув чуть ли не в лицо мадам Малкин очередное платье, ангельским голоском проговорила, - И это запакуйте, адрес знаете. Повернувшись, она обратилась ко мне: - Драко, милый, иди, сходи в кафе «Флориана Фортескью», займи нам столик, а я примерю ещё парочку нарядов. Фыркнув на подругу, я злой как сто чертей направился к выходу. И тут кто-то, открывая дверь, в меня врезался. Что же за день такой проклятый? Перед моим взором предстал сам Гарри Поттер. - Шрамоголовый, разуй глаза, - прошипел я на него. Как меня раздражают все эти никчемные люди, которые окружают меня. Вот взять хотя бы Поттера: он полный идиот, да и к тому же слепошарый, совсем ни черта не видит. Как он мог не заметить, что я иду. Слышал на днях новость, что он теперь не живет со своими магловскими родственничками, а переселился в Блэковский особняк. Наверное, для такого как он эта развалюха кажется ему не просто домом, а дворцом. Наверняка он там смотрится совершенно глупо в своем магловском тряпье. Я невольно ухмыльнулся своим мыслям. Собирался уже следовать своим ходом, как заметил, что шрамоголовый как-то странно рассматривает меня. - Драко, ты ещё здесь? – я услышал капризный голос подруги. Повернув голову, я узрел Паркинсон, которая недовольно смотрела то на меня, то на Потти. Не прошло и пары минут, а она уже стояла в новой мантии. - Да, Панси, этот придурок перегородил мне проход, - я зло посмотрел на него. Она фыркнула, растолкав меня и Потти, и вышла из магазина, капризно при этом крича: - Отойдите! Она невыносима! И я начал задумываться, как бы мне избавиться от Панси. Нужно обязательно что-нибудь придумать.
908 Нравится 146 Отзывы 391 В сборник
Отзывы (2)