ID работы: 10003737

Cloves and Lemon

Гет
PG-13
Завершён
25
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
«Dic culicibus non* — новая компания по охоте на комаров в доме. Быстро. Дешево. Качественно. С нашими специалистами вы будете спать спокойно», — так звучал слоган первой наспех найденной конторы, которая могла помочь Момо наконец-то заснуть. Сонная и помятая девушка сидела на диванчике и пыталась высмотреть кровопийц, которые настолько ей осточертели, что она уже была готова лечь обратно и быть покусанной. Момо бы это сделала, если бы комар был один. Увы, налетело их слишком много. Посчитать сколько именно не представлялось возможным, но штук шесть было точно. Когда она набрала тот самый заветный номер, на звонок ответила девушка: — Вас приветствует представительница компании Dic culicibus non, — бодренько начала работница. — Чем мы можем Вам помочь? — Добрый день…ночь. Выловите комаров из моей квартиры, пожалуйста. Это уже невозможно терпеть, — вымученно ответила Яойорозу. — Назовите адрес, и мы пришлём к Вам одного из наших работников. Всё будет сделано быстро, качественно и дёшево. Момо сказала адрес, и разговор был окончен. Теперь нужно было дождаться охотника на комаров. Девушка села читать роман, который взяла накануне в библиотеке, чтобы было что-то, чем можно занять голову на время. Момо жила в небольшой квартире-студии, но комаров найти было все равно невозможно. Наверное еще потому что потолки здесь были высокие. Яойорозу любила, когда места было много. И свободу любила. Поэтому из всех возможных мест обитания она выбрала не трёхкомнатную за цену немного повыше, в которой потолки чуть ли не в макушку упирались и стены давили, а квартирку-студию с высокими потолками и большим полем для деятельности, где хоть и места было не так много как в трёшке, но зато она в центре и на неё хватило денег с запасом на жизнь. У родителей просить деньги девушка категорически отказалась. На квартиру она заработала своим честным трудом в издательстве. Поступив когда-то на филфак, она вообще не думала в будущем становиться переводчицей. Просто хотелось поскорее сбежать от чрезмерной опеки родных и начать жить самой. А потом путешествовать по странам с группой классных друзей. Увы, хоть Яойорозу и выучила английский и китайский, но из Японии так и ни разу не выезжала после университета. Денег не хватало. А друзей было мало, и у них были свои планы. Так Момо устроилась в издательство, чтобы накопить денег. И насобирала на квартиру. Снимать жильё было намного дороже, чем жить в своём. Поэтому она купила свободную и светлую студию неподалёку от работы. А мечту про путешествия пришлось отложить в долгий ящик. На часах было три ночи. На улице темнота. Шёл дождь. Яойорозу, уставшая и обессиленная, начала дремать над дешёвым романом. Её разбудил настойчивый писк, который давил со всех сторон. Девушка рассеянно отмахнулась. Она не заметила, как один комар сел ей на шею. Когда она почувствовала, что там кто-то есть, уже было поздно. Кровопийца выпил свою дозу, и теперь на месте преступления было зудящее пятно. Момо случайно задела то самое место ногтем. Захотелось большего. Яойорозу в четыре шага дошла до зоны кухни, открыла холодильник и достала пакет со льдом. Приложила к покрасневшей шее. Должно было немного помочь. Раздался звонок в дверь. Наконец-то. Яойорозу ещё никогда не была настолько рада гостям. Особенно ночным гостям. — Добрый…доброй ночи, — поздоровалась девушка со стоящим напротив парнем, который, по всей видимости, и был её спасителем. Он был одет в черную униформу, а на плече висела рабочая серая сумка. — Специалист по уничтожению насекомых, Кацуки Бакуго, — отчеканил он и показал удостоверение с работы. Момо кивнула. — Опа! Минус один! — радостно воскликнул Бакуго, когда прихлопнул подлетевшего на новую кровь комара. — Сколько их? — Было примерно шесть, — ответила Момо и провела ночного гостя в квартиру. — Понятно, — кратко ответил специалист и осмотрелся. — Убейте их пожалуйста, я хочу наконец спать спокойно, — девушка поежилась и обняла себя за плечи. — Вы будете соучастницей этого преступления, — предупредил Кацуки. — Что же, я не против, — слабо улыбнулась Яойорозу и убрала упавшую на лоб прядь волос. Девушка подошла к холодильнику и вернула лёд обратно. — Бурная ночка? — ухмыльнулся парень, увидев след комариной проделки. — К сожалению, да. Свет в квартире был яркий, но Бакуго выключил его, настаивая на приглушенном освещении. «Чтобы комары потеряли бдительность», — как это объяснил специалист. На что Момо ответила, что они и так её не теряли. Девушка обессиленно опустилась в кресло и сняла очки. Потерла переносицу и, надев очки обратно, посмотрела на парня. «Боже мой, хорошо, что мои родители не приезжают ко мне среди ночи!» Бакуго стоял по центру комнаты, вслушиваясь в кажды звук. Он резко сорвался с места в сторону и прихлопнул комара скрученной газетой из сумки. Настоящий охотник! — Минус два! — Ура, — ответила без энтузиазма девушка. Начинало подташнивать и стала кружиться голова от того, что Момо не спала. Держаться было бы легко, если бы тело не устало. — Сдохни! — один. — Сдохни! — второй. — Сдохни! — третий. — Тройное комбо! — Вау, это было профессионально, — искренне восхитилась Момо. — А то, — самодовольно улыбнулся Кацуки. Остался один кровопийца среди них. — Где же ты прячешься, а, сволочь. Выходи, — Бакуго уже двадцать минут не мог найти последнего комара. Ходил по квартире, смотрел на стены, потолок, пол, вещи, мебель. Все осмотрел. Но нигде не было шестого. — Может его и не существует? — Он был, — растерянно отвечала Яойорозу. Кацуки устал ходить, поэтому присел на диван. На растреленный диван, черт побери! Но Момо не успела возразить. Было поздно, да и как-то уже не жаль спального места для этого парня, который спасал её от комаров и от одиночества. — Кстати, а зачем Вам удостоверение? — спросила девушка. — А… — немного затормозил парень, — а это для того, чтобы не было ситуаций, где нас вызвали, а потом не впустили, потому что: «А вдруг это вор или маньяк?». По факту, вор или маньяк тоже могут себе такое сварганить, но для надёжности, босс настоял на удостоверениях. — Интересно получается, — задумалась Момо. — А почему ордер на «обыск» не выдают? Бакуго рассмеялся. — А вот этого я не знаю, — покачал он головой. — Кстати, как вас зовут, о милейшая? — Я, — девушка запнулась. Её назвали «милейшей»? Боже! — Я Момо Яойорозу. — Приятно услышать наконец Ваше имя, Момо-сан. А то мы провели с Вами около получаса, не зная, кто есть кто, — сказал парень. — Если что, я Кацуки Бакуго. И вот моя визитка, кстати, — он протянул Яойорозу небольшую карточку оранжевого цвета. — Приятно познакомиться, Кацуки-сан, — Момо протянула руку. Бакуго пожал её с удовольствием, замечая, насколько небольшая и насколько нежная, мягкая и прятная ладошка у девушки. В миг лицо Бакуго приняло сосредоточеный и хищный вид, а взгляд из масленого превратился в острый. Все произошло настолько быстро, что Яойорозу не успела ничего понять. Только почувствовала, как с носа слетели очки, и в мгновение в щеке начало жечь и пульсировать. -…минус шестой… — ошарашенно прошептал Кацуки. Когда Момо зашипела от неприятных ощущений, Бакуго подлетел к ней. — Извините! Я не рассчитал удар! Простите, молю, — отчаянно и даже испуганно кричал Бакуго. — Всё…всё в порядке, Кацуки-сан, — девушка попыталась улыбнуться, но получилось так себе. Ей показалось, что сейчас её вытошнит, поэтому она рванулась, но потом осела обратно, потому что голова сильно закружилась. — Помогите мне, пожалуйста. — Куда Вы хотите дойти? — В уборную. Кацуки взял Момо под руку и повёл её. Они дошли и Яойорозу тут же припала к унитазу. Кацуки поспешил взять волосы девушки, чтобы она не выпачкала их. К счастью, он успел. — Я и не заметил, как мы перешли в эту стадию отношений, — не сдержался от комментария Бакуго. Момо лишь молча извергала из себя остатки ужина. Несладко же ей сейчас. — Зато мы уничтожили всех, — тяжело вздохнул Кацуки. Когда Яойорозу закончила, она поспешила к умывальнику. Освежив лицо прохоладной водой, девушка вытерлась полотенцем и взглянула на парня. Он выглядел подавленным и явно сожалел о произошедшем. — Момо-сан, у вас синяк на скуле! — испуганно сказал Кацуки. — О, да? — рассеянно посмотрела в зеркало Яойорозу. Голова всё ещё кружилась, поэтому она схватилась за умывальник, чтобы не упасть. — Давайте, я Вас занесу на диван, — среагировал Кацуки и, получив кивок, осторожно подхватил девушку на руки. — Что-то я упустила тот момент, когда мы перешли в эту стадию отношений, — слабо улыбнулась девушка, пока Бакуго нёс её к мягкому дивану. Парень промолчал, но в душе потеплело. Со всей бережностью и осторожностью он уложил девушку, принес лёд и приложил к её щеке. Момо перехватила пакетик со льдом и её рука ненарочно дотронулась до руки Кацуки. Щёки Яойорозу покраснели, но Бакуго не заметил этого или списал всё на болезненное состояние. — Ну что ж, — парень сел на стул рядом, — мне скоро нужно уходить. Но я скажу пару напутственных слов, — он остановился. — Может вызвать скорую? — заметив, что глаза как-то странно заблестели в полумраке, спросил Бакуго. Яойорозу кивнула. — Одну секунду. Парень отошел к выходу из квартиры и набрал всем знакомый номер. Сказал адрес и что к чему. — Через минут десять они приедут, — заверил Бакуго и снова сел на стул. — Короче, что хотел сказать? — он почесал затылок. — Ах, точно. Вам нужно приобрести москитные сетки в срочном порядке. Если что, можете позвонить мне за советом, чтобы я помог Вам с выбором хорошей сетки. Еще, можете приобрести фумигант или электрофумигатор. Они отпугивают комаров, и Вы сможете спать спокойно. По крайней мере, так говорят рекламщики. Но я предпочитаю народные средства… И у меня с собой даже есть кое-какие штуки, — парень вскочил. — Вы не против лимона и гвоздики? — Вроде, нет. — Тогда я сделаю натуральный фумигатор, — обрадовался парень. Он выудил из сумки два лимона и пакетик с гвоздикой. Пошёл к зоне кухни, разрезал там лимоны наполовину и повсовывал в мякоть цитрусов бутончики гвоздики. — Теперь всё супер! — Кацуки расставил четрые фумигатора по всем углам комнаты, — Этот запах не любят комары, поэтому это идеальное средство от них. — Спасибо Вам, Кацуки-сан. — Это моя работа, — улыбнулся парень. — И, это, простите меня, я готов сделать что угодно, чтобы искупить свою вину перед Вами. — Всё в порядке, я не сержусь, — улыбнулась Яойорозу. — Ну, тогда до свидания? — сказал уже у порога Бакуго. Момо встала и вопреки головокружению подошла провести ночного гостя. — До свидания. *** Несколько дней спустя. — Кацуки-сан, добрый день! Простите, что беспокою, — но Яойорозу перебили. — Момо-сан, это Вы? — из трубки раздался удивлённый голос. — Да, мне нужен совет по москитным сеткам. — Давайте я подъеду, скиньте адрес в смс, — предложил Бакуго. Звонок прервался. Момо скопировала геометку и отправила её парню. Девушка скоротала время ожидания в магазине за рассматриванием бытовых приборов. И уж очень ей пригляделся один цветочный горшок. Сзади послышались тяжелые шаги, а затем тот самый приятный мужской голос. — Момо-сан. Девушка медленно обернулась, сделав удивлённо выражение лица. — Вы уже здесь? Так быстро? — Как видите. Кстати, я пока шёл к Вам через весь магазин, посмотрел, что там по сеткам и уже даже определил, что прекрасно подойдёт для окон в вашей квартире, — сказал Кацуки. — О, это замечательно! — обрадовалась Момо. — Тогда идёмте и купим её. В итоге, москитная сетка была удачно куплена. А Бакуго подвёз Момо до дома. — Кстати, как Ваша щека? И голова? — обеспокоенно спросил парень, когда они уже подъехали к дому. — Да так, несильное сотрясение мозга, — отмахнулась девушка. — Зато мне открыли больничный на неделю. — Мне очень жаль, что так вышло, — стыдливо опустил голову парень. — Я не держу на Вас зла или обиды, — Яойорозу положила руку на плечо Бакуго. — Всё в порядке, Кацуки-сан, правда. — Тогда, позволите ли Вы пригласить Вас на чай с пироженым в кафешку? — Почему бы и нет, — улыбнулась Момо. — Что насчет завтра? Я могу в обед заехать, — предложил Бакуго. — Мне будет удобно в любое время. — Я рад, что Вы согласны встретиться еще раз, — Кацуки широко улыбается. — Я тоже, — девушка улыбается в ответ.

***

— Вот так я и познакомилась со своим мужем и личным охотником на комаров, — рассмеялась Яойорозу, рассказывая эту историю подругам у себя в доме. На столике рядом с диваном лежало семь билетов на самолёт. А на подоконнике стоял тот самый горшок с небольшим лимонным деревцем в нем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.