Все тайное когда-то становится явным

Слэш
PG-13
Завершён
1040
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
1040 Нравится 11 Отзывы 279 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Профессор, вы уверены, что все закончилось и можно снять заклятие? — Встревоженный голос профессора МакГонагалл эхом раздался во тьме больничного крыла Хогвартса. — Конечно, Минерва. Волан-де-Морт уничтожен, и больше ничего не сможет его вернуть к жизни. Гарри цел и невредим, так же как и его родители. Теперь можно снимать заклятие, — спокойно отвечает Дамблдор и невольно поглаживает свою седую бороду. — Но что же будет с мальчиком? — Голос профессора МакГонагалл оставался все таким же встревоженным. — Мы все ему расскажем, отдадим по праву заработанное золото и отправим туда, куда он пожелает, — все с тем же спокойствием говорит директор школы, а затем вздыхает. — Но ведь его родители в Азкабане, думаете он справится со всем этим в одиночку? Да, он преодолел многое, победил самого темного лорда, но вы думаете он сможет принять эту правду, что он на самом деле не Гарри Поттер, а всего лишь ребенок темных магов, и все это время на нем было заклятие? — слегка повышенным тоном произнесла профессор факультета Гриффиндор, не сводя пристального взгляда с Дамблдора. — Минерва, у этого ребенка так сложилась судьба, мы не в праве что-то здесь менять. Том Энирфо никогда не был, и не будет Гарри Поттером, и утром он об этом узнает, — холодно отрезал профессор Дамблдор и развернувшись, направился прочь из больничного крыла. Минерва МакГонагалл направилась следом за директором, пытаясь еще что-то сказать.       Мальчик, что все это время лежал на больничной койке, с силой сжимал край одеяла и стискивал до скрежета зубы, дабы не закричать от всей той правды, что на него вылилась в одно мгновение. Он не был никаким Гарри Поттером, все это страшный обман, дабы защитить настоящего Гарри, а он всего-навсего был его заменой.       Том еще несколько часов лежал в постели и пытался понять, зачем все это нужно было профессору Дамблдору. Зачем вся эта искусная ложь. Парень не мог придумать разумного объяснения, в его голове никак не хотело укладываться все то, что он узнал ночью. Том думал, и единственное, что он смог придумать — сбежать. Сбежать, пока не пришел профессор Дамблдор и все остальные профессора. Сбежать туда, где до него никому не будет дела. Просто сбежать и больше никогда сюда не возвращаться.       Он так и поступил. Том сбежал ранним утром из Хогвартса, как раз за несколько минут до того, как в больничное крыло вошли профессора четырех факультетов в сопровождении директора школы и медсестры.

***

— Добро пожаловать в волшебную лавку «Энирфо», — как-всегда приветливо и дружелюбно произносит молодой юноша, а на его устах появляется лучезарная улыбка.       С того дня, как Том Энирфо ранним утром сбежал из Хогвартса, минуло уже пять лет. Юношу никто не искал из прежних его знакомых. Все его друзья приняли того Гарри вместо него, что и было не удивительно, а профессорам было на руку то, что он сбежал сам, и как они думали, не успев узнать правды.       Два года Том искал себе пристанище, а потом, спустя год, как он обустроился на небольшом острове на севере, он открыл волшебную лавку, где продавал различные магические предметы и сувениры. Все шло как нельзя лучше, лавка была довольно успешной и известной в приближенных к острову городах. У Тома всегда были покупатели, которые не давали ему лишний раз вспоминать о его болезненном прошлом, ровно до этого момента.       Колокольчик висевший над дверью протяжно прозвенел, оповещая хозяина лавки о новом посетителе. Оставив наполовину полную коробку с товарами, Том отряхнул руки и вышел из-за стеллажа, собираясь приветствовать покупателя, но слова не слетели с губ волшебника ни в первую, ни в десятую секунду. Юноша лишь стоял и молча смотрел на посетителя, который с явным любопытством рассматривал немногочисленные полки с волшебными товарами. — Добро пожаловать в волшебную лавку «Энирфо», — наконец-то слегка заикающимся тоном произнес Том, привлекая тем самым внимание посетителя к себе. — Чем-то могу вам помочь? — Принимая невозмутимый вид задает вопрос хозяин лавки и поспешно направляется за прилавок. — Да, я ищу одну довольно редкую вещь, и мне посоветовали посетить вас, — такой родной, язвительно-ледяной голос разносится по магазинчику, и Том невольно улыбается уголками губ. — Могу я узнать, что за такую редкую вещь вы ищете, которая могла оказаться в моей скромной лавке? — Стараясь не выдавать своих эмоций и накативших воспоминаний, интересуется Том, смотря прямо на Драко Малфоя, его бывшего врага, в те времена, когда он был Гарри Поттером. — Я ее уже нашел, эту вещицу, — на устах Драко возникает усмешка, и он подходит ближе к прилавку, словно собираясь ткнуть пальцем за спиной Тома, дабы тот ее ему подал, но этого не происходит, вместо этого с уст волшебника слетают совсем другие слова. — Зачем ты сбежал?       Том не верит своим ушам, и с явным удивлением смотрит на Малфоя, который в свою очередь не сводит с него взгляда. Энирфо не знает, что ответить, поэтому невольно отступает на шаг назад, словно чего-то боясь. — Ты думал, что я тебя не найду, Поттер? Если другим нет до тебя дела, то ты явно ошибся, приплетая меня к ним, — произносит Драко, и подступает еще ближе к Тому, медленно отодвигая заслонку, чтобы и вовсе пройти за витрину к волшебнику. — Я не Поттер, — все, на что хватает сил, произносит Энирфо. — Поттер. Только ты можешь быть Поттером, и никто иной, — голос Малфоя опускается практически до шепота. — Я никогда не был и не буду Поттером, прекращай все это, — начинает злиться Том. Воспоминания болью отдаются в его голове, и он сжимает кулаки. Сжимает до тех пор, пока не белеют костяшки. — Бери то, зачем пришел и уходи, — со злостью в голосе бросает хозяин магазина. — Но как же быть, вещь, за которой я пришел, это ты, — без тени лжи отвечает Драко, и в ту же секунду преодолевает разделяющий их прилавок, и с силой прижимает Тома к стене, смотря прямо в его глаза. — Для меня ты всегда останешься тем самым недоноском Поттером, каким был в школе. Святой Поттер, — в своей манере произносит блондин и усмехается, а затем жадно целует Тома. — Драко… — удивленно шепчет Том, слегка отстраняясь от волшебника. — Молчи, Энирфо, больше ты от меня не уйдешь, — ледяным, но таким притягательным и возбуждающим голосом говорит Малфой, и вновь целует хозяина лавки, вовлекая его в еще более страстный и такой долгожданный поцелуй.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.