ID работы: 10007395

Неидеальные идеалисты

Слэш
NC-17
В процессе
266
автор
Natali Orsa бета
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 163 Отзывы 106 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
Долго злиться и обижаться на жениха у Стайлза не вышло. Особенно, когда он понимал свою неправоту. Джексону нужна поддержка, а Стилински старается быть хорошим парнем. В итоге, дабы избежать ссоры, Стайлз соглашается пойти на мероприятие организованное Дереком. Чутьё прям вопит, предостерегая парня, но особого выбора у него нет. Стайлзу просто нужно собраться. Он будет любезным, улыбчивым, милым и, если не станет отходить от Джексона, то вечер может оказаться даже приятным. По крайней мере, такого плана он будет придерживаться. — Ты кажешься слишком сосредоточенным, — мягко произнёс Джексон, подкрадываясь к парню из-за спины, обнимая руками его талию, — тебе точно не помешает расслабиться, — он прижал Стайлза ближе к себе, целуя его в щеку. — Ага, я надеюсь, что там найдётся что-то покрепче шампанского, — вымученно улыбнулся Стилински, освобождаясь от объятий. — Ты же не собираешься напиться и позорить меня? — с предупреждением в голосе поинтересовался Джексон. — Я тебя когда-нибудь позорил? — обижено произнёс Стайлз и, не дожидаясь ответа, вышел комнаты. Ему ещё нужно погладить рубашку, приготовить быстрый перекус и постараться хоть на секунду не думать о чертовом Дереке. Чувствую, вечер будет кошмарным. *** Перед выходом из дома Джексон зажал Стайлза у стены и в своём, отточенном годами стиле, попросил прощение, сладко целуя в губы. — Ты невероятный, — прошептал он в губы парня, вновь целуя его. — Мы опаздываем, — с придыханием предупредил Стайлз, больше всего на свете желая сейчас не останавливаться. Он нуждался в Джексоне и в контакте с ним. В последнее время Стайлз стал слишком голодным в плане секса. Ему хотелось больше и дольше, грубее и жёстче, с укусами и засосами. Ему хотелось Дерека… Раз прокатившись на русских горках, садиться на аттракцион «паровозик» просто не хочется. Все казалось таким скучным, отточенным, механическим, лишь бы дойти до развязки. Да и вся спонтанность куда-то исчезла. Поэтому он очень ценил такие моменты, когда Джексон проявлял активность, зажимая его у стены и целуя. Утром у Стайлза был такой план, соблазнить Джексона и остаться в постели, поэтому он как следует себя подготовил. Стилински опускает свою руку на промежность своего жениха, начиная поглаживать заметную выпуклость. — Мы опаздываем, — повторил его слова Уиттмор, но отстраняться пока не спешил. — Ну и пусть, — выдохнул Стайлз, он собрался уже расстегивать ремень на брюках Джексона, как тот накрыл его ладонь своей. — Я не хочу, чтобы меня сочли не пунктуальным, — объяснил он, опуская руку Стайлза, — да и костюм помнётся, — привёл он ещё один довод, делая шаг назад от парня. Разочарованность так и читалась на лице Стилински, когда тот поправил свой пиджак и молча вышел из квартиры. Уже сидя в такси Джексон поинтересовался, не в обиде ли Стайлз, заверив его, что они могут продолжить то, на чем остановились, когда вернутся вечером домой. Ответом Стайлз Джексона так и не удосужил. *** Арендованный зал восхищал своей красотой и масштабностью. Казалось, здесь можно было заблудиться. Вдоль стены находился длинный стол со всевозможными закусками, а рядом находился бесплатный бар, что не могло не радовать. Так же играла лёгкая фоновая музыка, создавая нужное настроение. Организатор данной вечеринки постарался на славу. Народу, конечно, было много. Некоторые лица Стайлз слабо узнавал, но большинство людей он видел впервые. И пока они осматривались по сторонам, к ним стали подходить пары. Стайлз мало участвовал в разговоре. В основном он улыбался и кивал, изображая роль красивой куклы. Джексону ведь это надо? От барной стойки Уиттмор вернулся с двумя бокалами шампанского, тихо шепнув на ухо, что не принято налегать на виски в самом начале вечеринки. Стайлз смиренно принял бокал. Стилински расслабился, не спеша попивал игристый напиток и знакомился с огромным количеством людей, имена которых забывал через секунду, как их озвучили. Все было непринуждённо, пока рядом не раздался знакомый голос. Стайлз вздрогнул и точно бы разлил шампанское, не будь оно наполовину выпитым. — Джексон, рад, что ты пришел, — подошёл к ним Дерек. Стайлз сделал большой глоток шампанского, только увидев, как шикарно выглядел мужчина в дорогом костюме. Чтобы пережить этот вечер, ему точно придётся опьянеть. — Мистер Хейл, — улыбнулся Джексон, пожимая руку своему начальнику, — вы помните Стайлза? — парень приобнял своего жениха за талию, с гордостью смотря на него. — Трудно забыть такого красивого парня, — заявил он, очаровательно улыбнувшись, — так чем вы занимаетесь Стайлз? — любезно поинтересовался он, взглядом приковывая парня к месту. Слишком откровенно, чрезмерно опасно. Стайлз уверен, что со стороны, какому-то случайному наблюдателю, прекрасно видно, как раздевает его глазами Дерек. — Я программист, специализирующийся на веб-дизайне, — холодно произнёс он, желая переключить тему разговора с себя на что-то более интересное. Погоду, например. — Он прибедняется, — тут же встрял в разговор Джексон, — на самом деле, у него есть сайт, который пользуется большим спросом. — Надо же, как похвально, — сказал Дерек, что неотрывно глядел на парня, — а мне вот, что ещё интересно, Стайлз… — О, Скотт! — громко вскрикнул Стилински, перебивая мужчину. — Извините, — виновато улыбнулся парень, — нужно поздороваться с другом, — и не дождавшись какой-либо реакции, умчался прочь, находя в толпе своего временного спасителя. Компания этого идиота намного приятнее, чем стоять напротив Дерека и ждать, пока все пойдёт по пизде. Стайлз не знает, чего Хейл добивался своим отвратительным поведением, но он уверен, ещё минута — и Джексон бы понял, что встретились они явно не второй раз в своей жизни. Через несколько минут к нему подошёл разгневанный Джексон, уводя прочь от Скотта, до боли сжимая запястье. — Какого черта, Стайлз? — процедил Уиттмор, разочарованно глядя на жениха. — Ты на меня чем-то обижен, поэтому решил именно здесь проявить свой характер? Выставить идиотом перед начальством? Неужели было так трудно ответить на пару вопросов и быть милым? А Стайлзу и сказать-то нечего. Уйти посреди разговора, при этом перебив человека — да уж, некрасивый поступок. — Прости, я… — подбирал слова Стилински. — Боже, это так глупо! Я не хотел, точнее я не подумал, как может отразиться на тебе мой взбалмошный поступок, — извинения сработали, и Джексон смягчился, попросив впредь не выносить ссору за пределы их квартиры. Впрочем, об этом они ещё поговорят дома. Дальше они продолжали обходить гостей, обмениваясь с каждым парой дежурных фраз. И все это время спину Стайлза обжигал настойчивый взгляд. Куда бы парень не повернулся, за кем бы не спрятался — Дерек наблюдал за ним, даже не пытаясь как-то скрыть свою явную заинтересованность в нем. Это нужно было срочно прекращать. — Я отлучусь в уборную, — шепнул Стайлз на ухо своему жениху. Он махнул головой, говоря тем самым Дереку следовать за ним. Зайдя в уборную, Стайлз в первую очередь проверил, находится ли в комнате один. Дождавшись, когда пожилой мужчина уйдёт, Стайлз облокотился о раковину. В отражении зеркала он увидел, как зашёл в помещение Дерек, и лишь тогда обернулся. — Ты совсем умом тронулся?! — накинулся Стайлз. — Хватит, блять, пялиться на меня! Рядом же стоял и Джексон, и он… — Слишком туп, чтобы что-то заподозрить, — прервал тираду Хейл, облокотившись о дверь и незаметно для парня повернув щелчок на ручке, запирая тем самым их двоих в помещении. — Ладно, извини, ты просто шикарно выглядишь сегодня, впрочем, я уверен, как и всегда. — Я не ведусь на лесть, — строго произнёс Стайлз, чувствуя, что немного начинает остывать. Все же он был так зол, что готов был ударить Дерека. — Это не лесть, а истина, — объяснил Хейл, выпрямляясь. — Рассказать три правдивых факта? — не дождавшись ответа, продолжил. — Правда номер один: ты красив, — Стайлз закатил глаза, не заметив, как Дерек сделал шаг ближе к нему, — правда номер два: я хочу тебя, — ещё один шаг, что насторожил парня, — правда номер три: ты хочешь меня в ответ, — он встал чуть ли не в плотную к Стайлзу. — Это бред, — Стилински глядел прямо в глаза мужчине, стараясь звучать убедительно. — Хочешь сказать, что не думал обо мне по ночам? — и самоуверенная ухмылка появилась на его лице. — Да брось, тот секс был превосходным. Как насчёт повторить его? Стайлз замер, впрочем, он не был удивлён таким открытым предложением. — Ты слишком в себе самоуверен, — произнёс Стилински, — и мне есть о ком думать по ночам, — уверенно заявил он. Стайлз положил свои ладони на грудь мужчины, решив оттолкнуть его, чтобы пройти, но тот резко схватил их, и следующее, что понял парень, как его притянули к сильному телу и впились в губы поцелуем. Стайлз пытался отстраниться, но давайте будем честными, он не прилагал и долю своих усилий. А через секунду и вовсе расслабился, отвечая на страстный поцелуй. Он ахнул в губы Дерека, когда мужчина неожиданно поднял его за бёдра и посадил на столешницу, возле раковины. Поцелуй становился все глубже и горячее, и как мало нужно Стайлзу, чтобы потерять голову. Руками Дерек обводил контуры на теле парня, пока его ладонь не оказалась на ширинке Стайлза, пытаясь освободить того от брюк. — Постой, постой, постой, — затараторил Стилински, спрыгивая со столешницы, — все это… — Тссс, — перебил парня Дерек, не дав закончить мысль, — давай подумаем обо всем после, — попросил мужчина, внушая свою уверенность Стайлзу. — Но… — и вновь его оборвали на полуслове, в этот раз затыкая рот очередным сногсшибательным поцелуем. И все. Стайлз уплыл, выключая своё сознание. Все, что он понимал на данный момент — он до безумия хочет мужчину. Именно этого он и опасался, боясь приходить на вечеринку, которую лучше всего назвать ловушкой. Штаны сползли до щиколоток, и вот Дерек уже стоит на коленях, беря в рот его возбужденный член. Парень кусает губы, чтобы не дай Бог, его стоны не были слышны за пределами комнаты. Черт возьми, в любую минуту в уборную кто-то может зайти и обнаружить их в подобном состоянии. Адреналин бьет в висках и Стайлзу так хорошо, что он вновь забывается. Крик вырывается из его губ, когда парень чувствует, как один палец Дерека неаккуратно и торопливо проникает в его отверстие. Стайлз краснеет, ловя лукавый взгляд Хейла, когда мужчина понимает, что парень заранее подготовлен. Стилински снимает с себя пиджак и отбрасывает его в сторону, не заботясь о том, что он упал на грязный пол. Ему было жарко. Так же он расстегивает пару верхних пуговиц, радуясь тому, что не порвал их. — Черт, Дерек, — стонет Стайлз, когда ощущения становятся невыносимыми. Хейл проникал уже двумя пальцами, активно двигаясь внутри, при этом не выпуская его член изо рта. Приятная и тягучая пытка. Верно уловив намёк, Дерек прекращает мучения. Он вытирает рукавом пиджака свой рот от стекающей по подбородку слюны, и встаёт на ноги. — Презерватив, — предупреждающе сказал Стайлз, прежде чем его повернули спиной к мужчине и нагнули над столешницей. — Не волнуйся, — горячо прошептал Дерек, склоняясь над парнем. Расстегнуть брюки и надеть презерватив заняло у мужчины доли секунды. Он был возбуждён и нетерпелив. Впрочем, и Стайлз находился в подобном состоянии. Хейл вошёл резко, и все, что оставалось Стайлзу — это простонать «о да», наслаждаясь таким необходимым давлением. В какой-то момент Стилински перестал давать себе отчёт в том, сколько шума он издаёт. Поэтому Дерек накрыл его рот рукой, за что парень был ему благодарен. Удивляло не то, что он кончил первым, а то, что продержался так долго. Он продолжал дрочить себе, пока член полностью на обмяк в руках. — Дерек, — проскулил он умоляюще, не выдерживая всего и сразу. Хейл вышел из него и снял презерватив, а Стайлз тут же повернулся и упал на свои дрожащие коленки, доводя мужчину до оргазма при помощи своего языка. Дерек держал его за волосы и не позволял отстраниться, пока парень не сглотнёт всю сперму. Грубо и жестко, но Стайлз получил неописуемое удовольствие от подобного контроля. Кажется, он нашел в себе новые фетиши. Им понадобилось больше пяти минут, чтобы отдышаться и вернуться в реальность. Дерек протянул руку Стайлзу, помогая ему подняться на ноги. Слов не было. Точнее, они были... и слишком много, но их вытесняли эмоции, что бушевали внутри парня. Стайлз мог даже расплакаться — настолько он был в эти минуты нестабильным. Тишина помогла собраться с мыслями и, наконец, начать одеваться. Руки не слушались, ноги еле передвигались. Его только что знатно оттрахали в туалете… Воу… Он застегнул пуговицу на мятой рубашке и лишь после позволил себе взглянуть на себя в зеркало. Пылающее лицо, все ещё расширенные зрачки, нахрен испорченная укладка… Отлично. — Так вы копите на свадьбу? — неожиданно спросил Дерек. Стайлз хотел уловить в его голосе издевку, но Хейл спрашивал серьезно, не приплетая к данному делу недавний секс. — Да, — тихо ответил Стилински, открывая кран с холодной водой. Ему не помешает как следует умыться. Через отражение в зеркале, Стайлз наблюдал, как Дерек достал из кармана брюк бумажник, а оттуда извлёк золотую банковскую карту. — Держи, — сказал он, протянув ее Стайлзу, — не хочу, чтобы мой любовник в чем-то себе отказывал. Денег хватит, чтобы арендовать на пару дней небольшой гавайский остров, так что пользуйся. Стайлз ошарашено глядел на Дерека, не решаясь даже пошевелиться. Звук льющейся воды не заглушил слова мужчины, поэтому Стилински расслышал каждое слово. В особенности словосочетание «мой любовник». Не дождавшись, когда карту возьмут с рук, Дерек положил ее на столешницу. Он в последний раз покрутился возле зеркала, приводя себя в порядок, а после подошёл к Стайлзу, оставляя на его щеке легкий поцелуй, прежде чем развернуться и уйти, отворив дверь в уборной. Стайлз все ещё стоял, как вкопанный, пытаясь осмыслить происходящее. Он умылся, поднял с пола пиджак и отряхнув, надел его. Как мог привёл руками волосы в более менее порядок. Взгляд то и дело падал на золотую карту. В итоге, он засунул ее в карман и вышел из уборной. Прежде чем вернуться в зал, он отыскал чёрный вход и вышел, дабы хоть немного вдохнуть свежего воздуха. В голове было столько мыслей, что если он позволит себе о них подумать, то просто сойдёт с ума. Успокоившись, он вышел в зал, отыскав в толпе Джексона. — Ты где был? — строго произнёс Уиттмор, но взгляд смягчился, заметив растерянный вид парня. — Мне не здоровится, — соврал Стайлз, — давай уйдём отсюда. Джексон взволнованно приложил свою ладонь на лоб парня. — Хорошо, — не стал спорить Уиттмор, — вызывай машину, а я пойду попрощаюсь с боссом. Кивнув, Стайлз вышел из парадных дверей, рассуждая о том, что он должен с кем-то об этом поговорить. «Завтра возьми выходной. Мне есть, что тебе рассказать», — написал Стайлз, отправляя сообщение Эрике, и лишь после стал звонить в службу «такси».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.