Небо в ладонях.

R
В процессе
97
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 18 944 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 12 Отзывы 52 В сборник

Глава 6.

Настройки
Накопив деньги, благо, с заказами всё было замечательно (Хаято тоже устроился на работу в это же свадебное агентство, играя на свадьбах), дети купили дом в тихом городке в двух часах езды от Палермо и переселились туда. Довольно просторное жилище раньше принадлежало милой паре стариков. Муж делал мебель из дерева своими руками, жена выращивала цветы на продажу. После смерти пожилой пары их единственная дочь продала дом, а на вырученные деньги перебралась с сыном в Рим. Бланка с первого взгляда влюбилась в эти стены, пропитанные теплом и любовью пары, и сама создавала все интерьеры комнат. В качестве отделки были только натуральные материалы: дерево, камень, ничего искусственного. Добротная мебель осталась ещё от прежних хозяев, но и новые штрихи появились. Легкие занавески на окнах, клетчатые скатерти, уютные кресла и диваны, удобные кровати. В садике возле дома теперь росли не только цветы, но и лекарственные травы: анис, ромашка, болиголов, мята, мелисса. Мальчишки были в восторге от получившегося результата и с удовольствием помогали по дому. На воротах повесили табличку: «La casa del speranza» - Дом Надежды. Потому что надежда – единственное, что остается, когда исчезло всё остальное. Общение со сверстниками в местной школе было хорошим, дети жили дружно, даже небольшие конфликты быстро решались и не влияли на дальнейшее общение. Хаято оказался гением в точных науках – химии, физике, математике и состоял в кружке юных химиков, разделявших его страсть к взрывам. Тсуне хорошо давались иностранные языки, что позволяло подрабатывать переводами в свободное время (хотя его было немного). А Бланка блистала на уроках домоводства, увлекаясь дизайном интерьеров. Их троица была яркой, веселой, отзывчивой, и отношения с окружающими складывались замечательные. Вот только никто из одноклассников не знал их оборотную сторону. Что Гокудера использует свой динамит для подрыва складов с наркотиками, Ренато-младшая ловко отстреливает мафиози из винтовки, защищая свою семью, а сам Ренато своим Пламенем воздает по заслугам торговцам детьми. - Тебе срочно нужны перчатки, - заметил Джотто, когда после очередного рейда Тсуна вновь бинтовал свои руки. – Я в своё время тоже проводил Пламя через ладони. - И где мне взять эти перчатки? – качнул головой мальчик, устало глядя на деда. – На дороге они точно не валяются. - Чертежи хранятся у Вонголы, - сообщил молодой мужчина, потрепав внука по голове. - В таком случае, нам нужен хакер. А хорошие хакеры – тоже товар штучный. - Знаю. - Из лаборатории Эстранео сбежал Рокудо Мукуро, перед этим вырезав всех ученых, - заявил вернувшийся из длительной командировки Фонг, попивая зеленый чай из маленькой чашечки. – Он может быть опасен. - Эстранео – это случайно не те, кто ставил опыты на детях? Если да, то я готов этому Мукуро руку пожать. Когда руки заживут. Но мы станем вдвойне осторожней. Хотя нашу семью сложно назвать полевыми ромашками. - Джудайме, - окликнул его мальчишка, возившийся с компьютером. Новое прозвище для своего Неба он привез с очередного задания. – Бланка прислала письмо, что нашла нам Солнце. И что он отменный программист! - С учетом того, что сестренка – слабое Солнце, она может чувствовать других носителей Пламени. Пусть уговаривает его сюда приехать. - Хорошо, Джудайме. Приготовив на ужин мясную лазанью, шатен с легкой улыбкой посмотрел на свою семью. Пусть она малочисленна, но все её члены связаны крепкими узами. А скоро к ним может присоединиться ещё один человек. Покормив Ураганов, заодно и сам поел, Тсуна направился в свою комнату. Стоит отдохнуть перед завтрашней работой. Подскочив на кровати, словно его кто-то с силой толкнул, Небо сел и прислушался к ночной тишине. Интуиция робко звякнула на краю сознания, намекая, что в окружающем пространстве появилось что-то странное. Он знал, что Фонг не спит, чутко прислушиваясь к тишине, не спит его обезьянка Ричи, уже приготовил свои динамитные шашки его Ураган. Тсунаёши легкой тенью выскользнул из дома, напряженно оглядываясь по сторонам. Вспыхнувший на ладони язычок пламени придал уверенности, позволяя вздохнуть полной грудью. Пелена повисшего в воздухе тумана немного отодвинулась, демонстрируя приближающиеся невысокие фигурки, бредущие навстречу. С каждым шагом картинка становилась всё четче, показывая двух мальчишек, поддерживающих между собой третьего. И чувствовалось в этом третьем что-то такое родное, знакомое. Неужели?.. - Доброй ночи, - вежливо сказал Ренато, заставив мальчишек вздрогнуть и затравленно посмотреть на него. – Думаю, вам нужна помощь. - С чего бы нам тебе верить? – оскалился мальчишка со шрамом поперек носа. - Хотите угробить своего товарища? Он без лекарств долго не протянет. Мальчишки, переглянувшись, неохотно кивнули, признавая правоту незнакомца, и пошли за ним. Дом семьи Ренато вынырнул из тумана, и Тсуна спокойно направился к нему, жестом пригласив мальчишек зайти внутрь. Их уже ждали. - Фонг, нужен отвар, у парня жар, - негромко сказал шатен, зная, что его и так услышат. – Хаято, проверь, нет ли за ребятами погони. А вы двое, кладите товарища на диван. Как вас зовут? - Какимото Чикуса, - представился парень в шапке и со штрих-кодом на щеке. – А это Джошима Кен и Рокудо Мукуро. - Выходит, слухи преувеличивают размер клыков у саблезубого тигра, - тихо фыркнул вернувшийся с улицы пепельноволосый. – Джудайме, всё в порядке. Погони нет. Я принесу воду. - Ёши, свари бульон для нашего гостя, - попросил Фонг, в это время успев споить Мукуро парочку своих отваров. – Думаю, нам тоже стоит представиться. Это Ёши Ренато, хозяин дома, парень, что проверял отсутствие погони – Гокудера Хаято, а я Фонг. Вашему другу придется провести несколько дней в постели, у него физическое и психическое истощение. Можете не волноваться, мы вам не враги. - Хорошо, - кивнул Джошима, настороженности в его глазах поубавилось. – Спасибо. Ёши сделал шаг в сторону кухни, когда в комнате неожиданно похолодало так, словно окружающее пространство мгновенно было выморожено, и на ковёр шагнул замотанный в бинты человек в плаще и цилиндре. Кен и Чикуса тут же заслонили собой диван, на котором лежал Мукуро, глядя с безнадежностью на представителя Вендиче. - Рокудо Мукуро, за уничтожение семьи Эстранео… - пронзительно сказал стоящий на плече мумии младенец в цилиндре, но его тут же невежливо перебили. - Эстранео пусть катятся в преисподнюю за эксперименты над детьми, - зло скривил губы Небо, вставая на пути обоих Вендиче и упрямо глядя в глаза проклятому младенцу. – А Мукуро всего лишь отомстил за себя и других детей. - Но он вырезал всю семью подчистую! - А ему и многим другим детям эти сумасшедшие ученые сломали жизнь. Так что Рокудо просто произвел взаимозачет. И давайте будем честными, Бермуда-сан. Если бы мой Туман не вырезал всю семью Эстранео, неизвестно, сколько бы ещё продолжался этот кошмар. - Ты пытаешься нам противостоять, мальчик? - Я Тсунаёши Ренато, но Джотто называет меня Тсунаёши ди Вонгола. И да, мне нужен мой Туман. - Ты меня совсем не боишься? – глава Вендиче был заинтригован, глядя в полыхнувшие янтарем карие глаза. Смелый ребенок. - Я вроде ещё не сумасшедший, чтобы не испытывать страха. Но моя семья не нарушает омерту, мы наказываем только мафиози, и только тех из них, кто по-настоящему виноват. Чаю хотите? - Как-нибудь в другой раз, - хмыкнул Аркобалено Мрака. - Хорошо. Рокудо Мукуро и его подчиненные остаются в этом доме и с них снимаются все обвинения в уничтожении семьи Эстранео. Но под твою ответственность, Тсунаёши ди Вонгола! А на чай я всё же как-нибудь загляну. Доброй ночи. Вендиче исчезли так же стремительно, как и появились, оставляя обитателей дома одних. Небо осел на ковер и длинно выдохнул. - Ёши, ты как? – заботливо спросил Аркобалено, коснувшись ладошкой его плеча. – Не ожидал, что стражи омерты согласятся с тобой и оставят детей в покое. - Да вроде живой, - ответил Тсуна, слабо улыбнувшись. – Но страшно было – жуть. - Не тебе одному, - хрипло сказал пришедший в себя Мукуро, обращая на себя внимание присутствующих. – Не самые простые люди эти Вендиче. - С другой стороны, кто-то же должен карать саму мафию? Ракушка сильна, но даже она не смогла бы справиться со всеми нарушителями, если бы не было тех, кто стоит НАД. Вендиче всё равно нужны. А к тебе с ребятами у стражей омерты больше никаких претензий. - Значит, твой Туман? - О, ты ещё со Спейдом не общался. Но, думаю, тебя ещё ждет это удовольствие. - Откуда здесь может взяться Первый Туман? - Давай вернемся к этому разговору, когда ты будешь здоров. Никого заставлять не собираюсь, честно. Если захотите – уйдете, только предварительно дадите мне клятву, что не станете убивать невинных. А теперь давайте отдохнём. Бульон сварить было недолго, так что уже через десять минут Рокудо выпил целую чашку наваристого бульона и поставил пустую тару на столик, чувствуя сытость и усталость. Пожалуй, стоит тут задержаться на некоторое время, чтобы прийти в себя. Где-то в глубине подпорченной экспериментами с шестью путями Ада души чувствовалась благодарность к этому странному мальчику, взявшему их на поруки и выстоявшему перед стражами омерты. И ведь не побоялся спорить с Вендиче! Кажется, теперь всё и правда будет хорошо, как бы слащаво это не звучало. А отдохнуть и в самом деле стоит.
Примечания:
97 Нравится 12 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (2)