ID работы: 10009344

Скрытая любовь💕

Гет
Перевод
G
Заморожен
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
175 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 38 Отзывы 3 В сборник Скачать

Затерянные в лабиринте

Настройки текста
Текущий счет: Команда Финеса — 25 Команда Ферба — 29 Начало второго раунда! ВПЕРЁД! Все бросились бежать за мячом. Попав туда первой, Алексис начала гнать его по полю, прежде чем Бьюфорд заблокировал ее, заставив передать мяч Финесу. Финес сделал удар, но Ферб заблокировал его и послал Эмили, которая вывела его на поле к воротам Финеса, прежде чем Джанго остановил её. Джанго украл мяч и попытался передать его Финесу, когда Буфорд подкрался и выхватил мяч у него из рук. Бьюфорд отдал мяч Балджиту, который попытался забить, но был заблокирован Финесом. Финес передал к Изабелле, она Кристалл, а та вернула Изабелле, продолжая двигаться по полю. Изабелла передала Алексис, которая получил удар шипами и принял его. Команда Финеса — 26 Команда Ферба -29 Ферб вернул мяч в игру и отдал его Эмили, которая попыталась передать его Бьюфорду, но мяч был украден в середине передачи Финесом. Финес отдал пас Джанго, который забил еще один легкий гол. Команда Финеса — 27 Команда Ферба — 29 На этот раз Эмма взяла мяч и увернулась от Изабеллы и Финеса, которые прыгнули за мячом. Эмма передала его Бьюфорду, который прорвался сквозь остальную команду и достиг цели Финеса, но внезапно споткнулся и упал. Бьюфорд сел и потянул его за ногу, показывая, что он активировал ловушку кандалов и теперь прикован цепью к полю: «О боже, «превосходно»!!!» Увидев, что он застрял, Алексис, воспользовавшись шансом, забила. Команда Финеса — 28 Команда Ферба — 29 Кандалы исчезли, и Бьюфорд встал, потирая ногу: «Отстой!» Посмотрев на остальных членов своей команды, он заметил Балджита, и злобная улыбка появилась на его лице: «У меня есть идея». «Я получил его!», — Изабелла взяла мяч и подбросила его в воздух, позволяя ему перезарядиться. Наблюдая за его падением, она заметила, как он внезапно потемнел и увидела, что что-то летит по воздуху. Взлетая в воздух, Балджит первым столкнулся с мячом, пробив его до ворот Финеаса. К всеобщему удивлению, Ферб уже ждал. Когда мяч приземлился, Ферб ударил его ногой и заработал еще одно очко. Команда Финеса — 28 Команда Ферба — 30 Изабелла была сбита с толку: «Что только что произошло?» Она услышала глухой удар и увидела, что Балджит приземлился рядом с ней. «… Бьюфорд, хотя было неплохо использовать меня, чтобы перенаправить мяч», — Он попытался объяснить, чувствуя боль от приземления, «И подо мной… он имел в виду мое лицо». «Но, это нечестно, не так ли?» «Да, не совсем…», — заметил Финеас, «Мы так и не придумали эффективный метод подсчета очков, поэтому он может делать все, что требует его силы». «БЕРЕГИСЬ!» Команда сразу же пригнулась, позволив мячу пролететь над их головами в ворота. Команда Финеса — 28 Команда Ферба — 31 «И это включает использование Балджита в качестве клюшки для гольфа…», — Финес снова посмотрел на команду и внезапно испугался: «Пинбол!» «Что? '» «Пинбол!» Изабелла обратила внимание на то, куда он указывал, и заметила, что остальная часть команды Ферба окружила их, а мяч у Бьюфорда. Бьюфорд незамедлительно отправил мяч прямо по полю, и остальная часть команды Ферба начала перебрасывать мяч вперед и назад по всему полю. Команда Финеса пыталась не отставать, но вскоре у них закружилась голова, и Эмма легко забила гол. Команда Финеса — 28 Команда Ферба — 32 Изабелла застонала и попыталась подняться: «Ого… У меня серьезно кружится голова». Она посмотрела на Джанго, который начал спотыкаться: «Боже, я ненавижу это построение!» «Да ладно, ребята, мы еще не можем сдаться. Мы все еще можем победить!», — заверил Финес. Услышав это, Бьюфорд рассмеялся. «Ха! Я бы хотел увидеть, как вы попробуете!» — злорадствовал хулиган. Двадцать минут спустя… Команда Финеса — 47 Команда Ферба — 45 «Ну, ты же сказал, что хочешь увидеть, как они попробуют», — Балджит указал на хулигана. «Скажи еще кое-что, и ты пожалеешь об этом!», — пригрозил Бьюфорд, схватив Балджита за воротник рубашки. Финес ввел мяч в игру и передал его Кристал. Она попыталась загнать его по полю, однако Бьюфорд взял на себя роль блокировки. Удивительно, но она увернулась от него и передала мяч Изабелле. Изабелла приближалась к воротам Ферба с мячом, когда земля под ней начала вспыхивать: «Ой, я активировал еще одну ловушку!» Мгновенно ее охватил белый свет: как бы быстро он ни появился, он так и исчез. Изабелла открыла глаза и заметила несколько вещей. 1. У нее больше не было мяча. 2. Он лежал посреди поля. И 3. Она стояла полностью на своей стороне поля: «Ладно… это странно» Внезапно поле загрохотало и ярко вспыхнуло. Большие кирпичные стены начали вырываться из-под земли. Поднявшись высоко в воздух, они остановились, и они больше не могли видеть ни команду Ферба, ни мяч, ни остальное поле, если на то пошло. Окруженные этими стенами, все начали паниковать, Финес просто вытащил маленький переключатель и нажал его. Появился голографический экран, показывающий команду Ферба, где бы они ни находились. «Добро пожаловать в Большой лабиринт!», — крикнул Финес во все горло. «Что?» Финес повернулся к девушкам: «Вы меня слышали. Этот лабиринт — последний предмет на этом поле», — он объяснил: «Все, что нам нужно сделать, это добраться до середины поля, где находится мяч. Затем вы определяете местонахождение ворот соперника и забиваете. Это довольно просто!» «Оу, конечно, это звучит легко, но мы в лабиринте!», Эмма указала рукой со своей стороны экрана: «Чувак, мы так потеряемся здесь!» «Расслабьтесь, всё, что нам нужно сделать, это забить один гол». «Вообще-то…», — прервал Джанго, — «… шесть голов». Это заставило Кристалл сойти с ума: «Шесть голов?!! Ты издеваешься надо мной?» «Извините, но Финес и Ферб думали, что всего один может сделать это слишком легким». Пока Финес и Джанго объяснили остальные аспекты лабиринта, Изабелла осматривала его сама. Она внимательно отметила, что стены были ровно 15 футов в высоту, и, судя по всему, подняться на них было очень трудно. Затем она проверила пути. С их позиции казалось, что их всего две, одна идущая налево, а другая направо. Дорожки не были очень узкими, на самом деле они были достаточно широкими, чтобы три человека могли идти рядом. «Идеально подходит для блокад», — она думала. ««"Еще кое-что!», слышав Финеса, она вспомнила, что он все еще объясняет лабиринт, и вернулась к группе. «Очень важно знать, не пытайтесь составить карту лабиринта. Он меняется каждые 2 гола, так что в общей сложности это нужно сделать три раза. Я думаю, это все!», — Финес снова щелкнул выключателем, выключив голоэкран. «Хорошо, ребята, мы с Джанго пойдем по этому пути», — сказал он, указывая направо: «Вы трое идите налево». «Ой, но я вроде как хотел пойти с тобой», — сказала Изабелла, выразив недовольство. Финес посмотрел на нее и усмехнулся: «Не волнуйся, Иззи, с тобой все будет хорошо! Я видел, как ты работаешь в гораздо худших ситуациях, это должно быть несложно для тебя!» Позади него Джанго сделал лицо «ИДИОТ». «Давай, дружище, мы теряем время!», — Финес и Джанго побежали направо. Изабелла наблюдала за ними, пока они не рассердились и не скрылись из виду, а затем повернулась к своим друзьям: «Хорошо, пойдем!» Между тем, у команды Ферба… Команда решила разделиться на 3 группы, чтобы охватить больше территории. Балджит был с Эммой, Ферб был с Эмили, а Бьюфорд был один. Вернувшись влево, Бьюфорд зашел в тупик. «Тьфу! «, он фыркнул. Обернувшись, он пошел обратно по тропинке и нашел еще один левый поворот, только чтобы найти еще один тупик. Еще больше расстроившись, он снова спустился вниз и нашёл третий путь только для того, чтобы встретить другой тупик. Разочарованный, он ударил по стене: «Иногда мне хочется сломать это!» Фербу и Эмили было легче, чем Бьюфорду. Остановка на развилке дорог. Эмили посмотрела на оба пути и начала думать: «Хм… у этого пути есть только один поворот, и он идет направо, что ведет обратно к нашей цели. Поэтому я говорю, что мы идем этим путем», она указала на второй путь. «… Хорошо», — ответил Ферб. «Ладно?» «Да ладно» «Ты имеете в виду, что не собираетесь меня расспрашивать?» «Нет, кажется, ты знаешь, что делаешь, и я доверяю твоему мнению», — то, что сказал Ферб, казалось, заставило Эмили, мягко говоря, потерять дар речи: «Гм, хорошо…» Снова у Изабеллы… Каким бы запутанным ни был этот лабиринт, Изабелла не сдавалась. Вскоре они достигли полного трехстороннего разделения: «Куда мы идем?» Алексис посмотрела на все три дорожки и заметила, что путь прямо перед ними, казалось, становился все шире и шире. «Я понял, вот этот!», — воскликнула она, бросившись бежать. «Подожди, ты уверена?», — спросила Кристалл. «Просто доверься мне!», Алексис крикнула, предлагая им следовать. Вскоре тропа расширилась и превратилась в поворот. Достаточно скоро они вошли в гораздо более широкую область, окруженную шестью разными тропами, и в центре нее лежал Солнечный шар. «Мяч!», — воскликнула Алексис. Она бросилась к нему, но, подняв глаза, увидела, что Балджит и Эмма идут прямо за ней. Сразу же она отбросила мяч назад к Изабелле и Кристалл, которые пошли другим путем. Затем Алексис попыталась заблокировать Балджита и Эмму, но они легко обогнали ее и убежали за мячом. Между тем, Изабелла и Кристалл искали ворота, и им не помогло то, что они владели мячом. «Скорее сюда!», Кристалл повела Изабеллу по длинной тропинке и сделала два поворота направо, затем еще по одной длинной тропе и еще один поворот налево. Разумеется, цель Ферба была в поле зрения. Удивительно, но Балджит и Эмма были с ними все время, но когда они увидели свою цель, оба застыли в ужасе. «Отлично, мы слишком далеко, мы их никогда не поймаем!», — воскликнула Эмма. «Да ты права», — Балджит с криком остановился и настроился. Сбитая с толку, Эмма сделала то же самое, потом: «Эй, ты куда?» Кристал оглянулась, чтобы убедиться, что Балджит и Эмма все еще на хвосте, и была потрясена, увидев, что они бегут в другую сторону. «Что они делают?», — подумала она. Кристалл немедленно повернулась и бросилась в погоню, оставив Изабеллу одну забивать. Команда Финеаса — 48 Команда Ферба — 45 Как только было засчитано очко, мяч мгновенно исчез. «Ого, ты видела этот Кристалл?!» Однако Изабелла обнаружила, что Кристалл пропала. «Кристалл? Куда ты ушла?» Между тем… Буфорд услышал партитуру и пришел в ярость: «Черт возьми, кто-то уже забил, и я все еще не могу выбраться отсюда!» Обернувшись, он увидел, как Балджит и Эмма пробегают мимо дороги, по которой он шел, и исчезают в повороте: «Хмм, я только что нашел выход». Между тем… Финес и Джанго тоже слышали счет и только что прибыли в центр поля: «Хорошо, Изабелла, должно быть, нашла мяч!» Он дал пять Джанго, у которого на лице внезапно появилось беспокойство: «Эм, Финес?» Он указал на другую сторону, с которой появились Балджит и Эмма, и, очевидно, они шли за мячом, который снова появился. Финес и Джанго попытались перехватить, но потерпели неудачу и начали преследовать двоих с мячом. Эмма повернула за угол и побежала спасать свою жизнь, очевидно, минуя Эмили и Ферба. «Привет, ребята, давно вас не видела, мне здесь действительно нужна помощь!», она кричала, проходя мимо. «Подожди, она получила мяч?», — внезапно Балджит, Финес и Джанго приблизились, отвечая на вопрос Ферба. Сразу же они с Эмили бросились бежать за ними. Тем временем Джанго догнал Эмму и взял мяч: «Ха-ха, получил…»! Врезавшись в Бьюфорда, Джанго упал на землю. Хулиган взял мяч и перебил его ногой над Эмили. «Хорошо, все, что мне нужно сделать, это повернуть за этот угол и… ох», — Финес и Джанго встали у нее на пути, лишив ее шансов двигаться дальше. Эмили быстро попыталась найти решение: «Хорошо, я не могу пройти мимо них, и я не могу прыгнуть прямо, потому что у Джанго действительно хороший прыжок. Ух, почему остальная часть моей команды должна быть позади них — что они делают?» Ферб, казалось, давал остальной команде план, и все они исчезли дальше по дорожке. Затем Ферб повернулся к Эмили и начал странно двигать пальцем, словно что-то отслеживал. Потом Эмили поняла. Эмили отступила и отправила мяч ногой к левой стене. Он отскочил и переместился к следующей стене, отскочив и направившись к следующей стене и так далее, Финес и Джанго попытались поймать его, но мяч был слишком быстрым. Достигнув Ферба, он сбил его в углу, где ждал Балджит. Балджит сбил мяч с другого угла на Алексис, который отправил мяч отскочить к Бьюфорду, который забил. Команда Финеса — 48 Команда Ферба — 46 *Начало смены поля* Во вспышке света стены перестроились, перекрывая старые пути и создавая новые, делая лабиринт еще более запутанным. *Лабиринт переписан. Второй сет начинается через 3 — 2 — 1 — ВПЕРЁД! * ««"Пойдем, Джанго!», Финес огляделся и увидел, что Джанго пропал: «Джанго?» «Я здесь», — ответил он с другой стороны стены: «Смена поля нас разлучила. То же самое случилось с Эмили» «Откуда ты это знаешь? «Потому что она стоит рядом со мной». Между тем… Изабелла бегала по лабиринту в поисках остальных: «Черт возьми, где все?» Команда Финеаса — 48 Команда Ферба — 46 *Начало смены поля* Внезапно из ниоткуда появилась стена перед Изабеллой, и, к сожалению, она врезалась прямо в нее. Совершенно закружившись, она упала на пол. «Иззи? Ты в порядке» «Мамочка, это ты…?» «Нет, это Алексис», — Алексис помогла растерянной Изабелле: «Что случилось?» Изабелла встряхнулась, пытаясь вернуть себе рассудок: «Ух, эта стена появилась откуда-то из ниоткуда, и я врезался в нее. Не волнуйся, я в порядке. Между прочим… ты не видела Кристалл поблизости? " Алексис пожала плечами: «Извини, я никого не видела с тех пор, как ты и она взяли мяч». *Лабиринт переписан. Второй сет начинается через 3 — 2 — 1 — ВПЕРЁД! * «Давай, нам нужно снова найти центр поля!», — Алексис повела Изабеллу по другому пути. Между тем… Эмили была в тупике с Джанго. Прямо сейчас они оба стояли перед мячом, нервно ожидая. Конечно, каждый из них этого хотел, но вопрос был в том, кто быстрее. Джанго нервно переступил ногой; он знал, что как только он бросит мяч, Эмили его украдет. Однако она думала об обратном, и это их тормозило. «Ладно, я пойду на это!», — подумал Джанго. В этот момент он шагнул вперед и развернул ногу, пытаясь получить мяч. Несомненно, он был прав, Эмили была быстрее и перехватила мяч, оставив его раскачивающуюся ногу катиться к стене: «Ой!» Эмили ухмыльнулась и начала издеваться над ним: «Извини, Джанго, но ты слишком медленный! Вот почему у меня мяч, а у тебя… где мяч?!», неистово оглянувшись, Эмили поняла, что мяча больше нет, и подняла голову, чтобы увидеть, как Кристалл убегает с ним. «Эй, вернись сюда!», — Эмили бросилась в погоню. Джанго услышал позади вздох и обернулся, чтобы увидеть, что Ферб сел рядом с ним, запыхавшись от погони за Кристалл. «Знаешь, я думаю, что Эмили действительно симпатизирует этим девушкам», — сказал Джанго. Ферб просто откинулся назад, чтобы отдышаться. Между тем… Кристалл повернула за другой угол и наткнулась на тупик: «О, дрянь!» Она повернулась, чтобы вернуться, но как только она это сделала, Эмили украла мяч. «ЧЁРТ!» Через несколько поворотов Эмили заметила, что кто-то был рядом. Обернувшись, она столкнулась лицом к лицу с Финесом, который украл мяч и умчался прочь. Достигнув перекрестка, Финес огляделся в поисках своего следующего выбора. «Посмотрим, в какую сторону я… о, это нехорошо». По тропинке перед ним шел Ферб, а справа от него шли Балджит и Эмма. Оставшись с одним вариантом, Финес пошел по левому пути и оказался в тупике. Надеясь найти другой выход, Финес вернулся, но оказался в окружении команды Ферба. Застряв, он попытался придумать другой вариант, прежде чем заметил пустой мяч: «Ой, я в ловушке, и мяч нужно перезарядить, подождите минутку, у меня есть идея!» «Просто отдай мяч Финес и знай, что никто не пострадает», — заверила Эмма. Финес ухмыльнулся своим оппонентам: «Хорошо!» и он пнул его в воздух, позволяя ему парить над стеной позади него. «Почему ты это сделал?!», — Балджит крикнул на него «Так ты не получишь мяч!», — Финес просто ответил. Немного разочарованный, Ферб жестом пригласил остальных следовать за ним, и они побежали искать мяч. Оживленный, Финес сдвинулся со своего места и посмотрел на стену: «Надеюсь, это сработало…» С другой стороны… «Эй, это то, что я думаю?», — Изабелла и Алексис подбежали к стене, чтобы найти солнечный шар, который просто лежал там. «Откуда он взялся?», — спросила Изабелла «Какая разница? Давай просто возьмем его и вперед!», — Алексис провела мячом по длинной дорожке, прежде чем дойти до развилки. Изабелла осмотрела каждую дорожку и попыталась угадать.» Ну, я думаю, мы должны идти этим путем!», — она решила, указывая по правильному пути. Не успела она сделать свой выбор, как появился Джанго, идущий именно с этого направления» «Эй, вот вы, девочки. И у вас есть мяч!» «Ага, мы как раз собирались спуститься по тому пути, по которому ты пришел». — сказала Изабелла. «Что ж, хорошо, что я тогда появился. Ферб вернулся, так что пошли». Он ответил, указывая назад вправо, очевидно не замечая большую фигуру позади себя. Буквально за пару секунд Бьюфорд смог отбросить их всех в сторону и схватить мяч: «Ха-ха! До встречи, неудачники!», — насмехался он, убегая по противоположной дороге. Разочарованная, э Изабелла встала и отряхнула себя: «Оууу! Что нам теперь… почему ты счастлив?», — спросила она, заметив, что Джанго ухмыляется как идиот. «Вау, он глупее, чем я думал Изабелла, спасибо, что потеряли мяч!» «Что?» «Давай, я покажу тебе, что я имею в виду. Следуй за мной!», Джанго побежал за Бьюфордом по левой тропинке. В замешательстве девушки сделали тоже самое. Довольно скоро Бьюфорд достиг цели: «Слишком легко! Теперь мне нужно забить и… Эй, подожди!» Осмотревшись, он заметил, что что-то не так, он бил не в те ворота: «Что происходит? Это не ворота Финеса… О, я собираюсь сломать большой палец мальчику-художнику», — пробормотал Бьюфорд, понимая, что только что произошло. «Эй, Бьюфорд!», хулиган обернулся и увидел троицу, очевидно с мячом: «Мужик, ты такой лох!», — насмехался Джанго. Он сердито крикнул на него: «Я убью тебя, Браун!» «Что ж, тебе придется сначала заблокировать это!», — с этими словами Джанго нанес удар по воротам, но Бьюфорд с легкостью выбил его. К счастью, они были к этому готовы, и Алексис перехватил мяч, сделав второй удар. Бьюфорд также заблокировал это, но в итоге потерял равновесие и упал на пол. Мяч прилетел к Изабелле, и она сделала третий улар. Казалось, что они победили, пока Бьюфорд не вскочил с земли и не отбил его. Уставший, он начал издеваться над ними: «Ха! Три удара и три неудачных! Хорошая попытка, но ты не пройдешь мимо меня!» «Мой ход!» Внезапно мяч полетел вперед, и то, что произошло потом, всех удивило. Мяч врезался Бьюфорду в лицо, отскочил и приземлился в ворота. Команда Финеса — 49 Команда Ферба — 46 Бьюфорд потерял сознание от внезапного удара. Потрясенная, троица обернулась, чтобы увидеть, кто пнул мяч, и в конце концов это оказалась Кристалл: «Привет, друзья!» «Кристалл! Мы тебя везде искали», — сказала Изабелла: «Откуда ты пришла?» «Я была по ту сторону стены, когда услышала, как Бьюфорд жаловался на гол», — ответила она, указывая на стену: «Довольно точный выстрел, да?» Джанго наклонился к бессознательному хулигану и замахал рукой перед его лицом: «Я скажу… ты вырубил его. Я впечатлен и в то же время напуган». «Ты должен быть!», Кристалл засмеялась: «Хотите верьте, хотите нет, но у меня потрясающая сила». «Я имею ввиду не это», — Джанго ответил, вставая: «Видишь ли, ты девушка и только что нокаутировала Бьюфорда». «Ладно… что ты хочешь сказать?» «Я хочу сказать, что Буфорд захочет это оправдать, и, честно говоря, я не хочу быть рядом с вами, когда он это сделает!», — Джанго взлетел и побежал по верному пути. «Увидимся позже!» он крикнул, — «То есть, если вы выживете!» Когда Джанго ушел, Изабелла запаниковала: «Девочки, он прав. Поверьте мне, я видел это раньше. Нам, вероятно, следует выбраться отсюда до того, как он проснется». Кристал и Алексис согласно кивнули, и все побежали прочь. Однако они услышали, как Бьюфорд начал шевелиться, что заставило их бежать еще быстрее, опасаясь того, что он собирался с ними сделать. Через некоторое время девушки повернули за угол, когда Изабелла вскрикнула от боли и упала на землю. К сожалению, другие, похоже, этого не заметили и продолжали бежать. «Эй, ребята, подождите!», она позвала: «Вернитесь!» Но было уже поздно, потому что они свернули за другой угол и исчезли. «Отлично, просто отлично», — пробормотала она. Изабелла села у стены лабиринта и проверила ногу. Мгновенно она начала пульсировать, заставляя девушку кричать от боли: «ОЙ!» Обеспокоенная, она отпустила и застонала, опустив голову: «Ну, это отстой. Ладно, я уверена, что кто-нибудь придет и поможет мне», — заверила она себя: «С другой стороны, что, если это будет команда Ферба? Ну, я уверен, они помогут мне… Ну, кроме Бьюфорда». Она вздрогнула при мысли, что может появиться Бьюфорд, учитывая, насколько он мог быть в ярости. «Может быть, другие поймут, что я ушла, и вернутся за мной! Нет, это кажется еще менее вероятным… Погодите, что я делаю?» Изабелла подняла голову и, используя стену, поднялась на ноги: «Я не позволю небольшой боли в ноге остановить меня, не так ли? Я Изабелла Гарсия-Шапиро!», — кричала она вслух. Уверенная, Изабелла пошла дальше, но ее ступня снова начала пульсировать. «ОЙ!!!», — Изабелла упала в сторону, но смогла удержаться у стены: «Хорошо… Может быть, я позволю этому остановить меня. Может ли это стать хуже?» Команда Финеаса — 49 Команда Ферба — 47 *Начало смены поля* «Чего ждать?» И снова стены переставили сами себя, изменив все дорожки и коридоры. К несчастью для Изабеллы, стена, которая поддерживала ее, исчезла, и она упала на землю. *Лабиринт переписан. Третий сет начинается через 3 — 2 — 1 — ВПЕРЁД! * «Ну, думаю, я заслужила это», — подумала она: «Ну, по крайней мере, я приземлилась на что-то мягкое… подожди, на что я приземлилась?» «Эм, Изабелла? Услышав голос, Изабелла резко открыла глаза: «Ф-Финес?» Вот он лежал на земле под ней, и если он был под ней, значит… она была сверху. Сама мысль заставила Изабеллу покраснеть. «Иззи, как бы весело это ни было, становится немного неудобно, ты не могла бы…» «Ах да… извини». Она скатилась с Финеса, и он медленно встал. «Ты в порядке?», — спросил он, протягивая руку. «Да, я в порядке.», — Изабелла взяла его и попыталась встать, но боль в ноге вернулась. Она сразу же отпустила руку Финеса, схватилась за ногу и упала на пол. «Ты не выглядишь в порядке», — приняв решение, Финес наклонился к ней: «Что случилось?» «Расслабься, это всего лишь моя нога», — ответила Изабелла, все еще держась за ногу: «Это случилось, когда я бежала ранее и упала». «Ну, дай посмотреть. Дай мне ногу», — Изабелла повиновалась, и Финес осторожно взял ее, убедившись, что он не причинит ей еще большей боли. Конечно, он, похоже, не заметил, что от этого нежного прикосновения Изабелла немного покраснела: «Эм, Финес…» Проведя пальцами по ее коже, Финес нашел определенное место и надавил на него большим пальцем. «Здесь больно?», — он спросил. «Гм, не совсем», — ответила она. Финес попытался снова, на этот раз, подняв пальцы чуть выше. «Хорошо, а здесь?» «Н-нет», — Финес двинул пальцы еще дальше, заставляя ее покраснеть. «Хорошо, а теперь?», — Изабелла покачала головой, и он пошел еще дальше, не понимая, что ей на самом деле это нравится: «Эм, Финес…» Пытаясь еще раз, он приблизил пальцы к ее лодыжке и надавил: «Хорошо, как насчет…!» «ОЙ!» Пульсация вернулась, заменив временное удовольствие острой болью. Тут же Финес отпустил, и Изабелла снова схватила ее за ногу. «Извини! Я не имел в виду…» «Все в порядке, Финес», — сказала Изабелла, поправляя ногу. «Ну, ладно… Я не думаю, что это растяжение, но тебе все равно нельзя ходить», — он проинструктировал. «Что!», — Изабелла запротестовала: «Теперь есть возможность просто сесть здесь и подвести свою команду!» Понимая, что с ней нельзя спорить, Финес начал придумывать решение. «Ну… у меня есть одна идея», — Он пробормотал «Правда? Какая?», — спросила Изабелла. «Ну… ты могла бы поехать на моей спине». Услышав предложение, Изабелла взглянула на него: «Ты имеешь в виду на тебе???» «Ну, да», — он ответил: «Но только если ты готова». Изабелла была немного взволнована и ошеломлена, и в то же время: «Ты бы сделал это для меня?» «Конечно», — Финес ответил: «Я не собираюсь просто оставлять тебя здесь, правда? И что ты скажешь?» Поразмыслив, Изабелла улыбнулась и ответила: «Конечно, а почему бы и нет?» Ухмыляясь, Финес наклонился, чтобы Изабелла смогла продолжить. Как только она забралась ему на спину, он снова встал: «Хорошо, достаточно удобно?» «Ага! Теперь вперед, мой конь любви!» «Извини, что?» Взволнованная, она поправилась и изобразила фальшивую улыбку: «Н-ничего! Я-я сказала, пошли! " К счастью для нее, Финес, похоже, этого не заметил: «…Тогда ладно.» И он пошёл, осторожно, чтобы Изабелла не упала. С облегчением Изабелла глубоко вздохнула: «Мне действительно нужно перестать посещать Финесляндию». «Хорошо, что я был по ту сторону стены, да, Иззи?» «Да… это точно».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.