ID работы: 10010803

Сказка лесной нимфы

Смешанная
NC-17
Завершён
77
Размер:
766 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 12 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Она обернулась рывком. Драко со вспышкой приземлился следом. Девушка вздрогнула от холода, и, выдохнув, приказала себе идти дальше и дальше по улицам Лондона. Толпы людей ничего не видящих на пути, машины всевозможных марок, фонари, вывески. Дафна в десятый раз проклинала себя за то, что не переоделась в брюки перед выходом. Дэ Вэллио глядела на огни магазинов, проезжающих машин магглов, и иных атрибутов маггловского города. — Было бы неплохо, будь у нас оборотное зелье. — сказал Блейз громче обычного: здесь было так людно, что они еле слышали друг друга. Аппарировать в самый центр города было очень глупо, но это был кратчайший путь. — Было бы неплохо, не реши мы отправиться в Министерство пол часа назад. — скандировал Малфой. — Какие есть способы попасть внутрь? — Дафна снова обернулась. Драко, который шёл сразу за ней хмыкнул: — Для самого основного нужен код, которого у нас, как ты понимаешь, нет. Да и идти туда гораздо дальше. Отец в особых случаях использовал вход с улицы Уайтхолл. — И что...на этой улице? — нахмурилась Дафна. *** От надписи «М» почти ничего не осталось. Она больше напоминала букву «Л» сейчас. Дафна вскинула бровь, и посмотрела на надпись «Ж», которая была в таком же состоянии. — По вашей задумке, мне туда? — она указала на дверь в женский туалет. — А у тебя есть хотя бы предположение, что нужно будет сделать? — Драко усмехнулся. — Ладно, идиотский вопрос. — она подошла к ним обратно, и закатила глаза, скрестив руки на груди. Это был обыденный общественный туалет, где мигала всего одна, еле работающая лампочка. Периодически комната погружалась во мрак, а затем появлялся синий свет с жужжащим писком той самой лампочки. Дафна не задавала вопросов даже тогда, когда каждый из них зашёл в кабинку, и она сделала так же. Краска на стенках облупилась, и её голова начинала болеть от постоянного мигания света. Девушка встала на унитаз, и, взявшись руками за стенку, посмотрела в кабинку, где находился Блейз. Её мало волновало, испражняется он, или превращается в крысу. Тот глянул на неё, и, как бы демонстрируя, встал на унитаз ногами. Она нахмурилась: юноша сделал это лицом к смывному бочку. Затем парень ступил в унитаз ногами, прямо внутрь. Не успела Дафна открыть рот, как он дёрнул за ручку, и исчез с громким звуком. — Ты собираешься что-то делать или нет? — услышала она раздражённый голос Драко, с высоты глядящего на неё. — Ты ещё здесь? — обернулась она. — Разумеется, я здесь, Дэ Вэллио. — на выдохе сказал он. Почему-то его слова успокоили её. Дафна была уверена, что останется тут одна. — Мне нужно...смыть себя? — Браво, ты даже увидела, как дядюшка Блейз исполняет это. Драко смотрел на неё сверху своей стенки. Девушка встала ногами точно так же, затем уставилась на ручку. Она никогда не ощущала такой удивительной смеси стыда и интереса. — Молодец, готова? — он наклонился ниже. Дафна кивнула, и, не успев ничего сделать, увидела, как он потянул за ручку. Она с визгом испарилась, получив, вероятно, первую в жизни похвалу от Драко Малфоя…за то, что встала на унитаз. Это напоминало летучий порох. Дафна понятия не имела, как поместилась туда, но через пару секунд она, в зелёном пламени, появилась в одном из каминов Атриума. Ей казалось, что она успела обмочиться, вырвать, и лишиться сердца. Дафна попыталась подавить второй крик. Девушка осмотрела камин, и с нервной улыбкой вышла из зелёного огня. Она обернулась, увидев Драко в соседнем. Тот почти моментально вышел без единого звука, зелёное пламя осветило его светлую кожу. Блейз тихо стоял у колонны. Атриум при отсутствии света выглядел впечатляюще. Здесь было всё так же холодно. Потолки казались высокими, а бескрайнее количество каминов было действительно внушительным. Дэ Вэллио ощутила, как стены незнакомого места давят на её голову. Она никогда не была здесь, а значит, даже не знала, какой расклад событий может их настигнуть. Она не может никак помочь Драко и Блейзу, сейчас она лишь груз. Им, казалось бы, должен послужить Забини, который не имеет никакого отношения к их с Драко происшествиям, но сейчас она шла за ними, сосредотачиваясь на каждом звуке своих туфлей, и не могла вслушаться в их разговор. Атриум казался устрашающим. Она представляла это место совершенно иначе. — Итак, Даф, — Блейз обернулся к ней. — Сейчас мы находимся на восьмом уровне. Всего их одиннадцать, и нам нужно на девятый. Отдел Тайн представляет собой несколько частей, в которых мы ни разу не были, но что-то всё таки знаем, — он говорил быстро, жестикулируя, и продолжая идти максимально тихо. Драко был на шаг впереди. Девушка кивала, пытаясь схватить хоть что-то из его слов. — Ты прекрасно понимаешь, что Отдел Тайн — один из самых защищённых уровней тут. Поэтому, прошу тебя, без инициатив. Мы пришли сюда втроем, должны уйти втроём и с маховиком в кармане. Здесь всё строится достаточно просто. Откроешь дверь — умрёшь. Топнешь ногой — умрёшь. Не туда посмотришь — вполне вероятно... — он развёл руками в стороны, кивнув. Она лишь быстро кивала, поспевая за ними, и даже не смела язвить о том, какой Блейз всезнайка. Они прошли по длинному залу с паркетным полом к фонтану Волшебного Братства. Вернее того, что от него осталось. — В прошлом году фонтан уничтожили. — мрачно сказал Блейз. — Кто? — Дамблдор, во время битвы с Волан-Де-Мортом. — в его глазах таилось некое презрение. — Тот заколдовал его так, что к нему нельзя было даже прикоснуться без ожогов. — И его заменили...на это? — она указала на статую. Чёрно-белую, в центре которой на тронах сидели волшебник, и волшебница. Их гримасы выражали напыщенность, а под ними находились бесчисленные, обугленные и отвратительные тела маглов, раздавленые на куски. В центре висела табличка, гласящая: «Магия—сила». Министерство не было захвачено, хоть каждый со страхом предвкушал этот момент, но статуя словно сама намекала, что тёмные времена наступили для всех. *** Лифт остановился со звучным толчком. Тёплый свет лампы вводил в сонное состояние. Дафна глядела на облупленную краску на стене. Затем на металлическую ручку, и, наконец, на дверь. «Отдел Тайн...» — огласил женский голос откуда-то сверху. Пути назад нет. Она по привычке сделала шаг первой. Дверь лифта закрылась, а затем закрылась дверь холла. Освещение здесь почти отсутствовало. Зал был круглым, и в нём находилось несколько дверей. Дафна хотела посчитать, сколько, как вдруг стены комнаты начали вращаться. Быстро, затем неистово быстро, а затем её начало тошнить. — Уловка, чтобы дезориентировать. — хмыкнул Драко, вглядываясь в двери. Они продолжали вращаться, сливаясь в единую чёрную массу, а затем резко остановились. Девушка чуть не свалилась, когда повисла тишина, и Дафна не позволяла себе сделать и шагу. — Разделиться мы не можем. — сказал Драко, всматриваясь в двери. — Угадать дверь тоже. — Ладно, о каких комнатах вы знаете? — выдохнула девушка. — Комната, в которой в прошлом году был Поттер, называется залом Пророчеств. Я думаю, ты наслышана о том, что там. — сказал он. — Попасть туда будет не страшно, главное, не зайти чересчур далеко. — Нам нужно в комнату времени. — Единственное, что нам остаётся — проверять каждую? — Пока не дойдём до нужной, или не разработаем алгоритм. — кивнул Драко. — С какой начнём? — ухмыльнулась Дэ Вэллио, уткнув руки в бока. Она глядела на дверь напротив себя. Чёрная, даже блестящая. Настолько чёрная, что ей самой казалось, что она в ней отражается. Никаких отличий от других. Девушка медленно, но уверенно сделала к ней несколько шагов. Они ничего не сказали. Просто проследовали за ней. Когда она открыла дверь, Блейз за её спиной взял воздух ртом. — На нас никто не прыгнул, это уже хорошо. — задорно, Дафна сделала шаг вперёд. Её глаза округлились, когда она увидела зрелище перед собой. Кромешная темнота, ничего обычного, и...планеты. Здесь, без каких либо приспособлений в воздухе, витали все планеты солнечной системы. Солнце давало некий свет, как и луна. Они выглядели настолько детализировано и масштабно, что ей хотелось коснуться. И вскоре такая возможность появилась. Она взлетели. Уровень гравитации был очень низким, что давало ей свободно парить в воздухе. — У нас нет времени. — сосредоточенно сказал Блейз. — Попробуй, ей это скажи. — ухмыльнулся Драко. Не успев уследить за происходящим, Блейз глядел, как Дафна парила вокруг разных планет, рассматривая каждую, и завороженно касаясь их. Казалось, прошла секунда, а девушка уже витала вместе с огромными сферами. — Солнце будет горячим, если что! — крикнул Драко, усмехаясь. Не ясно откуда взятый ветер развеял его волосы. — Нам пора уходить. — Блейз пытался поймать взгляд Дафны, которая, освещённая лунным светом, завороженно смотрела на звёзды. Здесь не было потолка, комната словно не имела границ. Галактика была отображена безупречно. Дафна смотрела на созвездия, наблюдала, как движутся кометы, и как замерли метеоры. — Даф, пожалуйста, — отчаянно вызвал к ней Блейз. — Скажи ей. — он пнул Драко в бок. Тот спокойно, с лёгкой улыбкой смотрел на слизеринку, грациозно парящую среди потока светил, разноцветных отображений космоса: её юбка прыгала, а сама она выглядела так счастливо, что вышло бы чудесное колдо. — Не собираюсь. — он улыбнулся ещё шире, и покачал головой. — У тебя ещё будет время полюбоваться ею. — вздохнул мулат с раздражением. — Нет, Забини, — тихо и твёрдо произнёс Малфой. — Больше нет. Блейз умолк, а Дафна, словно ощутив всеобщее напряжение, спустилась сама. Её взгляд был настолько искренним, что Блейз ничего не сказал ей. Молча открыл дверь. Драко встал напротив, и взмахнув палочкой, произнёс «Флагрейт». На двери осталась характерная метка. Парень тут же сжал палочку, и открыл следующую дверь. Комната выглядела далеко не так радужно и прекрасно. В центре стоял аквариум. Он был огромен, и жидкость внутри него переливалась разными цветами. На это сложно было обратить внимание, так как внутри плавали мозги. Тяжело было понять, в каком состоянии те были. Они будто свободно находились там, были немного больше своего размера, вероятно из-за того, что распухли. Из них выплывали ленты, насыщенные некими потоками, вероятнее всего, ленты мыслей. Почему-то эта комната не вызывала такого любопытства. — Зачем ты заходишь? — нахмурилась Дафна, когда увидела, как Блейз шагает вперёд. — Хочу узнать, нет ли здесь проходов. — Должны быть? — Вполне может быть, здесь не может быть всё так просто. — он продолжал идти по паркету, всё ближе к аквариуму. Ленты двигались волнами, и Забини старался не задеть их. Почему-то было очевидно, что касаться ничего не стоит. — Чувак, не стоит, здесь ничего нет. — Драко метнулся вперёд, и лента тут же начала активное движение в его сторону. Дафна схватила его за руку, потянув назад. — Не стоит. — он посмотрел ей в глаза с каким-то нечитаемым взглядом, и убрал руку. Блейз продолжал проходить сквозь ленты. Наклоняясь, стараясь приблизиться к концу. — Салазар, зачем? — прошипела Дафна. Они даже не моргали, завороженно смотря на него. Блейз вгляделся в аквариум, словно пытался отыскать там что-то кроме мозгов. Далее подошёл ближе к крайней стене. Парень прощупал её с осторожностью, и развернувшись, совершил грубую ошибку. Чересчур резкое движение. Облегчение, или некое разочарование, и он резко опустил руку, коснувшись ленты. Та тут же приподнялась, словно змея, и со всей силы откинула парня к двери. Блейз плашмя приземлился ко входу, и Дафна и Драко тут же ощутили, как остальные ленты движутся в их сторону, словно только увидев их. Драко начал оттаскивать Блейза по полу, а глаза Дафны округлились, когда десятки лент, словно змеи устремились к ним. Драко открыл дверь, и, схватив Дафну за руку, а Блейза под плечо, выскользнул в холл. Ленты ударились о дверь в самый последний момент. Девушка взяла ртом воздух, смотря на Забини, который поднялся на ноги. — Блейз! — она подлетала к нему, схватившись за его одежду руками. На его лице выступил пот. — Всё не так страшно. — прошипел он. — Эта херня прошлась по животу. — Покажи. — повелительным тоном сказал Драко. — Давайте потом, это не так срочно, нам нужно торопиться. — Ты в приоритете, Забини! — рявкнула Дафна, и задрала его свитер. На его животе, почти на половину торса был фиолетовый след, что напоминал синяк. — Выглядит убого, но, хотя бы без крови. А значит, я не умру за ближайшие пару часов. — он опустил ткань свитера на смуглую кожу, и посмотрел на Дафну. Во взгляде не было злости, но девушка не выдержала его взора, и отошла ближе к дверям. Она пометила заклинанием вторую дверь, и направилась к ручке следующей, подтянув гольф на ноге. — Не выходит. — хмыкнула она. Она тут же использовала Алахомору, но и это не сработало. Драко и Блейз применили по паре заклятий, исчерпав свои запасы. Последним стало «Бамбардо Максима», и ничего не произошло. Заклинание не сработало отнюдь, даже не отразилось куда-то. Дверь была словно непробиваемой. Драко пометил дверь немного другим символом. Следующая дверь справа. Эта комната поддалась заметно быстрее. Само помещение, как и стоило ожидать, было тёмным. Но впереди, на некой платформе, стояло сооружение. Арка. Она была широкой, ассиметричной, и светилась. Своими лучами она могла пролить свет на то, что находится на полу сразу под ней. Дафна с воодушевлением попятилась вперёд, и Драко тут же взял её за локоть: — Назад, гриффиндорское проклятие. — она вздрогнула от его тона. — Случайно не знаешь, кто такой Сириус Блэк? — Покойный дядя Поттера, а... — Его убийство произошло прямо на этом месте. Тебе, вероятно, сказали, что его убила Лестрейндж. Она сама обожает об этом напоминать. — он немного наклонился к её уху, и указал пальцем вперёд: — Вон там. Здесь неровная поверхность, и, в отличии от комнаты с мозгами, тут действительно есть выходы в другие помещения. Тот, — он указал влево. — Или вон тот, к примеру. — И причем тут я и арка? — Весь фокус в том, что Блэка никто не убивал. — он опёрся о дверной косяк. — Белла просто сработала как никогда хорошо, и бедняга повалился в арку. Она называется Аркой Смерти, и тебе вряд ли нужно объяснять, что такого она делает. Драко развернулся вместе с Блейзом, а девушка продолжала взирать на арку. Она дымилась, сверкала, и выглядела не просто завораживающей — он неё невозможно было оторваться, ступить назад, или моргнуть. Ей хотелось подойти, просунуть ладонь сквозь дымку. Она представляла Сириуса, который улыбается в самый последний момент. Словно была здесь в прошлом году, и видела, как он обессилено и моментально умирает, сам того не видя. Она слышала смех Беллатрисы, которая бегом покидает зал, провозглашая, что именно она убила его: дьявольский, гудящий эхом смех, и протяжное «Я убила Сириуса Блэка!» — Даф, — она резко обернулась. Блейз положил ей руку на плечо, и она моргнула несколько раз, возвращаясь к реальности. Они захлопнули дверь, ощущая тяжесть на ней. Девушка, наконец, выдохнула, словно разорвав связь, отрезав ленточку. — Осталось две комнаты. — Блейз сжал палочку, пометив комнату. Она открыла дверь в следующую. Часы. Ещё часы. Маленькие, очень маленькие, побольше, и гигантские. Часы повсюду — на стенах, в шкафах, на полу и потолке. Огромный зал, заполненный самыми разными и невиданными часами. Некоторые шли быстрее, какие-то медленнее, а некоторые вообще не шли. Какие-то были поразительно красивы, другие пугали, а у каких-то часов были глаза. Что объединяло всех до единого? Тиканье. Раздражающее, громкое, и синхронное. Единственное общее свойство. Они вошли внутрь, и закрыли дверь за собой. Отныне троица осталась наедине с устройствами, сами того возжелав. Дафна улыбнулась тому, как много циферблатов она видела. Они стремились вверх, к поразительно высоким потолкам, а стены старались уместить на себе как можно больше. Устройства находились в пассивном состоянии, синхронно тикая, даже если с разницей в несколько часов. Они принялись метаться по комнате, рассматривать шкафы и коробки, дабы найти, наконец, маховики. Они перебирали шкафы и кладовки, переодически осматривали стены. Здесь было гораздо больше того, чего они не ожидали увидеть. Голова начала гудеть. Она спокойно продолжила поиски, пока не ощутила, что стало чересчур жарко. Закрытая дверь начинала давить, но пути назад будто и не было. Девушка продолжила перебивать шкатулки и обходить колонны с часами. — Прекратите балаган! — она обернулась на голос. Говорящие часы, ничего удивительного. — Что же вы ищете, леди? — голос показался более высоким и женским. — Произошла ужасная ситуация, — она театрально опустила глаза. — Нам очень жаль, но не позволите ли Вы отложить у вас один маховик-времени? Всего один, и всего на несколько часов! — Даф, — за колонну заглянул Блейз. Она продолжала смотреть на сервант с прозрачным стеклом. — С кем ты говоришь? — С часами, Забини, с чем же ещё? — раздражённо ответила она, продолжая кивать собеседнику. Она закусила губу, с интересом вслушиваясь, и поправляя ленту на своих волосах. — Здесь полная тишина, с кем ты говоришь? — Ты разве не слышишь? — воскликнула она, указав на сервант. — Нет, Дафна, они не говорят. — он взял её за запястье. — Пойдём, ладно? — они вышли из-за колонны. — Но я слышала, Забини! — У тебя красные щёки, — он нахмурился. — Тебе нехорошо, так? — Хватит делать из меня сумасшедшую, я слышала их! — простонала она. Часы перестали тикать синхронно. Сейчас этот звук стал оглушать, и часы тикали в разнобой. Они прошли несколько рядов, смотря на потолок, и возвращаясь к двери. Часы стояли на каждой полке, в каждом отделе. Циферблаты стали их глазами, ушами, и путеводителями. — Малфой? — окликнул друга Блейз. — Малфой! — его голос эхом разлился по помещению. На секунду он заглянул за стеллаж, и тут же вздрогнул от голоса девушки. — Нет, я так не считаю. — она активно жестикулировала и бешено смеялась, глядя на старинные и массивные часы. Обруч держал пряди волос, что подпрыгивали от ритма её монолога. Блейз вновь схватил её за руку, и взял её лицо в ладони: — Дафна, только не сейчас! — воскликнул он, будто злясь на больного. — У тебя галлюцинации, и я понятия не имею, где Драко. — Не кричи на меня. — нахмурилась она, словно младенец. Её щёки стали ещё краснее. — Мне душно. — Идём. — разъярённо сказал он, схватив её за ладонь. У Дафны звенело в голове. Казалось, словно барабанные перепонки сейчас вылетят. Девушка смотрела на десятки высоченных стеллажей с часами, не имея возможности понять, куда идёт, и где окажется. Голова кружилась: — Как долго мы тут? — её тихий голос заставил вздрогнуть. — Около сорока минут. Это слишком долго, люди сходят с ума от такого нахождения здесь. Это с тобой и случилось. — нервно ответил он. — И мы потеряли Драко. — Разве? — отрешённо спросила она. — Я говорил тебе несколько раз, но ты общалась с часами, и, видимо, была слишком занята. — Я общалась с часами? — она продолжала смотреть на потолок, хихикнув. — Ты опять считаешь меня сумасшедшей? — она рассмеялась. Затем ещё и ещё. Её глаза с пустотой взирали на сотни часов вокруг. Она не видела ничего. Продолжала смотреть на циферблаты, и смеялась, не переставая. — Почему голова так кружится? — еле слышно бросила она, и Блейз крепче взял её руку. Они обходили помещение несколько раз, вновь и вновь возвращались к чёрной двери. Блейз резко остановился посреди, когда увидел чёрный силуэт и платиновую голову. Драко стоял спиной, но видеть его сейчас было чертовски приятно: — Малфой, чёрт возьми! — он подбежал к нему как можно быстрее, взялся рукой за живот от резкой боли, и Драко упал на пол. Без движения. Дафна взяла ртом воздух, и её лицо стало напоминать кожу обожжённого: — Всюду часы...везде. — она опёрлась о стеллаж, и резко упала, путно сбив несколько часов. — С ним происходит то же, что и с тобой. — он попытался похлопать Дафну, наложить охлаждающие чары, но ничего больше не помогало. Он пытался использовать иную магию, но Дафна сидела под стеллажом, склонив голову вниз, и не двигаясь. Они не могли здесь остаться. Блейз взвалил себе на спину Драко, прорычал что-то от боли в животе, и взял на руки Дафну. Ему казалось, что он упадёт точно так же. Парень дышал прерывисто и тяжело, только бы дойти до чёрной дверцы, и не задохнуться в боли своего же тела. Лицо Дафны стало настолько кроваво-красным, что переходило в фиолетовый. Он повернул ручку, и выводил их двоих на пол в зал. Парень упал рядом с ними, пытаясь отдышаться как можно скорее. Нужно вернуться...Нужно. *** Он лежал на холодном полу, настолько бледный и обессиленный, что она была уверена в том, что он умер. Дафна взяла лицо Драко в свои руки. Холодное и застывшее. Она прикоснулась к своей коже. Она не могла остаться тут с ним. Но и не могла вернуться назад без Блейза. Вероятнее всего, он там. Дафна взглянула на две непомеченные двери. В левой был Забини, а правая была залом пророчеств, в котором в прошлом году произошло сражение. Она знала, что они зайдут сюда. Лучше опередить этот процесс. Девушка открыла дверь. Темнота стала неплохим началом. Её Люмос казался мишенью для всего, что она могла бы тут встретить. Снова стеллажи. Безупречная симметрия, тишина, и шары, что стояли в ряды. По сотням на каждый стеллаж. Она не знала, сколько их здесь, но ей хотелось найти нечто. Как глупо. Разумеется, чем-то было её предсказание. Многих она не нашла. Казалось бы, по нумерации и алфавиту они должны быть тут, но место просто занимал иной шар. Было уничтожено чересчур много предсказаний. Девушка шла с приподнятой палочкой, ощущая некую дрожь. Здесь было чересчур тихо, её сердцебиение казалось глушащим. Дафна оборачивалась, но каждый раз её приветствовала лишь темнота. Дэ Вэллио — четвёртая буква. С чего бы ему быть тут? Разве она британка? Но ноги вели её дальше и дальше, а что-то нашёптывало, что она знает, куда идёт. Дафна обошла шарики «Б» и обернулась с палочкой наготове ещё раз, снова сделав несколько шагов. Послышался отдаваемый эхом звук, и на этот раз она обернулась, и тщательно вглядывалась в темноту. Девушка выдохнула. — Не переживай ты так, всего лишь я. — Драко. Немного усталый, но всё же его голос, и холод его кожи, что всё равно была теплее этого места. Он оказался совсем близко. — Мне стоит устраивать тебе проверку на подлинность? — она посветила ему в лицо с усмешкой. — Назвать твои любимые книги или эрогенные зоны? — хмыкнул он. Дафна обернулась через всё желание спросить о его самочувствии, и продолжила идти. — Себя ищешь? — сказал он почти ей на ухо. — Очевидно. — пожала плечами она. — Дэли, Джинн, Дрюк...Дэ... — она прищурилась с особым напором. — Дэ-Луна. — Дафна выдохнула. Драко прошёл по другой стороне, чуть наклоняясь к другим. Парень обернулся: — Пойдём, пора всё же вернуться к Забини. — Я в курсе, но я чересчур хочу... Юноша продолжил всматриваться в текст табличек. Спустя пару минут он повернулся вновь: — Дафна, идём. — Я должна быть тут! — её энтузиазм ставал истерикой. —В том-то и дело, что не должна. — Откуда ты знаешь? — Твой шар во Франции, Дафна. — Ваше Министерство наблюдает за мной не меньше. — Тебе не станет лучше от того, что ты посмотришь в будущее. Или будешь держать его при себе как талисман. Это никогда не работает, и я вполне принимаю тот факт, что здесь нет меня, и что ты не нашла большую часть знакомых имён. Буква Е начинается отсюда. — он положил руку на шар с надписью. — Давай ты не будешь злиться в зале со стеклянными человеческими судьбами. — Прекрати, Малфой! — она шла вперёд, пока он отступал назад. Они прошли ещё несколько букв. — Ты всегда поразительно спокоен, а меня угнетает то, что от меня как будто держат в секрете что-то грядущее. Первая вейла молчит, лишь даёт абстрактные картинки, в которых я не могу разобраться. И этот шар, и вторая упущенная возможность. — они оказались слишком далеко. Она выдохнула в ледяную темноту. — Иногда мне удаётся забыть, что ты всё ещё гриффиндорка. — спокойно выдохнул он. — Но не надолго. Всем нужно знать, что будет, Дэ Вэллио. Она резко становилась, едва ли не сбив его, и неожиданно, её глаза уловили что-то во тьме. Сначала она прищурилась, зачем медленно опустилась ниже к полке. Она потянулась вниз, и достала оттуда шар. Он был массивным и большим, дымился и искрился. Буквы были стёрты, но можно было прочитать чётко выведенное «Драко Малфой». По коже прошёл холод. — И тебе действительно плевать на то, что он цел. — улыбнулась она. Драко взял предсказание из её рук, и без злобы, абсолютно спокойно, разбил его об пол: — Или нет. Дымка постепенно поднялась снизу свечением: голубым, блестящим и сумрачным. Оно напоминало нечто между кабинетом Прорицаний и её собственной силой. Дафна ощутила, как её глаза горят голубым всё сильнее: она загорается, словно окунаясь в поток нимф. Кожа покрылась мурашками, и не прошло и секунды, как она сама упала на пол, задев руками шары. *** Круглый зал. Вновь и вновь. Девушка жадно глотнула воздух, и с болью в теле взглянула в сторону. Драко сидел около неё, словно наблюдая за научным экспериментом. Она устало словила его взгляд, будто ничего удивительно и не произошло. Впрочем, она слишком свыклась с отсутствием понимания происходящего. — Сколько? — с некой надменностью промолвила она. — Несколько минут. — Почему ты не пошёл к Блейзу? — Ты предпочла бы, пойди я к Блейзу? — он поднялся на ноги. Девушка встала следом с небольшим головокружением, и отрешённо посмотрела на двери. Она не видела Забини чересчур долго. Драко пометил Зал пророчеств. — Я надеюсь, он в сознании. — сказала Дафна, заходя к часам обратно. Тиканье настигло её голову вновь. Она рассекала уже знакомые стеллажи быстрым шагом. — Я сама не замечу, как что-то пойдёт не так. Если я начинаю говорить с часами, дальнейшие свои действия я уже не контролирую. — Ты говорила с часами? — усмехнулся он, наблюдая за расплывающейся улыбкой на её лице. —Блейз! — воскликнула она, пройдя несколько метров. — Забини! — ещё громче. Девушка вглядывалась в бесконечные циферблаты. — Его нужно найти. Он взял её за запястье: — Ты помнишь, что бывает, когда ты бываешь тут слишком долго? — Это и тебя касается. — Оно и логично, именно поэтому нам стоит придумать что-то. — Мы не знаем, где Блейз. — Занимается тем же. — Думаешь, с ним ничего не случилось спустя больше часа нахождения здесь? Он вернулся назад, а значит... — Это ничего не значит. Нам нужно придумать хотя бы вариант того, где могут находиться маховики. — Из-за того, насколько они опасны...их вполне могли спрятать не в другие комнаты, не в особые полки, а в место, до которого додуматься просто не реально. — И что это может быть? Здесь только часы. Дафна закусила губу, посмотрела в сторону. Затем её глаза стали шире, и она обернулась к нему: — Часы, Драко. — она развела руками в стороны. — Именно там. — Ты разбила около трёх часов, и в них ничего не было. — Не в очевидном же месте они спрятаны. Явно так, чтобы не мешать работе механизма, не повредить маховик. С ними наверняка провернули что-то. — нахмурилась она, всматриваясь в застекленные стеллажи с часами. — Отец рассказывал, что в том году один из Пожирателей просунул голову в одни из часов случайно, и после этого он начинал превращаться из ребёнка в старика и обратно. Затем он сохранил голову младенца, и тело человека среднего возраста. Ментальное развитие было утеряно полностью. — И что с ним сделали? — Суть в том, что вскрывать часы — не лучшая идея. — Нам нужны всего одни часы. Самые обычные, без дополнительных функций. Не выглядящие специфически, и не вызывающие подозрения. — она обернулась, сложив руки в замок. Это казалось невозможным. — Одни часы. Мы должны попасть. — И ты собираешься разбить их? — Это может быть опасно для маховика, если он вообще там есть. Поэтому прийдётся вскрыть их. — она сразу добавила: — И нет, я не знаю как, но других вариантов действительно нет. Они обходили стеллажи вокруг. Некоторые часы были подписаны характерными свойствами, какие-то казались чересчур изощрёнными. Драко потянулся к застеклённому стеллажу, и, достав оттуда белые маленькие часы с золотыми ножками, перевернул их со стороны крышки. Парень прочитал какое-то заклинание, и крышка часов отлетела. Послышался треск, и Драко зашипел. — Они нагреваются. — Поставь их. — Дафна, стуча туфлями, приблизилась к нему, и нахмурилась. — Не могу, они словно прилипли. — он сжал другую руку в кулак. — Они стали горячими. — парень шипел всё сильнее, пока часы становились всё горячее в его руках. Дафна коснулась их, и тут же вскрикнула от температуры, которую он слишком достойно выдерживал. Драко пытался подавить крик, но Дафна боялась увидеть, что сейчас под часами. Девушка начала пробовать всё возможные заклинания. Охлаждающее не помогло отнюдь, как и другие, помогающие рассоединить два объекта. — Драко, я попробую расщепить их. — почти прошептала она. — Что-угодно, Дэ Вэллио! — он сжал зубы, и прорычал в отчаянии. Боль была сумасшедшей. Он сжал другой рукой за ручку шкафа. Часы словно приросли к его руке. — Экспульсо! — рявкнула Дафна голосом, ей не свойственным. Девушка тут же закрыла ему рот рукой, и Драко заорал так, что, казалось, вспыхнул сам. На лице тут же выступил пот. Часы взорвались, а их остатки отлетели в сторону. Девушка вздрогнула от вида руки юноши. Прожжённая, красная, с полным отсутствием нескольких слоёв кожи. Поражённая ладонь едва ли не дымилась, а температура была настолько высокой, что он еле удерживался, чтобы не упасть в обморок. Любой другой свалился бы минуту назад. Но Малфой стоял. Драко достал палочку из кармана, та тут же выпала из его руки. — Сядь. — приказала Дафна. Тот не стал перечить и опустился на пол. — Я знаю некоторые чары. Они трансфигурационные, но из раздела медицины. — Ты не одна такая умная. — пот стекал по его лбу. — Я постараюсь без шрамов, но я в этом не сильна. — она коснулась его запястья. — После швов Дианы мне ничего не страшно. — он закрыл глаза, откинув голову. Дафна даже не знала, как сказать ему, что не знает, останется ли он с рукой. Хотя, он знал. Конечно, знал. — Консано. — тихо сказала она, вычертив руну. — Начала бы с Консуо. — хмыкнул он. — Ты мог бы сделать это сам. — процедила она. Рана на месте ожога начала еле заметно затягиваться. Дафна повторила заклинание пару раз. — Ферула. — на руке появилось подобие шины. Она наложила несколько охлаждающих, затем поднялась с колен и протянула ему руку. Он уже по традиции проигнорировал её ладонь, и направился к стеллажам. Дафна рывком повернулась, поправив шлейф платья: — Ты решил покорять новые часы? — Теперь твоя очередь. — не оборачиваясь, бросил он. — Ну раз так, — она обошла стеллаж, и наклонилась к полке внизу. — Вот эти выглядят неплохо. Девушка опустилась на пол, поставив часы в полуметре от себя. Они были чёрного цвета. Лакированные, без каких-либо излишеств. Она невербально вскрыла их, тут же отодвинувшись как можно дальше. Крышка отлетела в сторону. Драко подошёл к ней ближе. — Даже не смей. — укоризненно процедила она, хватая его за руку. Девушка в ожидании уставилась на механизм. С выдохом она коснулась их рукой, медленно выудив оттуда блок, который, предположительно, хранил в себе шестерёнки. — Они вряд ли смогут навредить тебе, если встанут. — прищурился Драко. — Нужно просто найти, что достать. — она закусила губу и провернула пальцами одну из шестерёнок, выудив. Часы встали. Дэ Вэллио взяла агрегат ближе к себе, и начала по очереди доставать детали из часов. Она потрясла их, и её лицо прониклось. — Что-то есть. Слизеринка заставила пару деталей парить в стороне о неё. Те медленно держались в воздухе, переливаясь сумрачным светом душного помещения. Она сосредоточенно и медленно выуживала каждую деталь, отправляя их в свободный полёт, пока её лицо не прониклось восторгом. Девушка нажала на деталь у донышка, и выудила из часов золотой маховик времени. Его грани были идеально отточены, он словно был свеже отполированный. Её рука дрогнула, словно не могла принять сосуществование этого предмета с кожей. — Забини. — выдохнула Дафна, когда искра в глазах молниеносно потухла. — Нам нужно зайти вглубь. — сказал Драко, всматриваясь в кольца агрегата. — Блейз наверняка пошёл дальше. — Что, если мы не выйдем? — Есть другой план? Дафна сжала его здоровую руку: ледяную, напоминающую фарфоровую кожу. Она вглядывалась в стеллажи. Тиканье часов начинало давить на её разум, что было скудным знаком. Дафна понятия не имела, сколько они прошли. Девушка делала короткие вздохи, словно боялась перебивать звук часов. Она старалась смотреть в пол. Убеждать своё тело, будто она не здесь. Она пыталась думать о его коже. Эта мысль не давала ей упиваться стрелками часов. Заставлять себя каждый раз думать о том, как плоть касается плоти. — Сколько мы идём? — обернулась Дафна к нему. — Мне кажется, что его тут нет. —И где он? — вздохнул Драко. — Мы обошли всё, Малфой. — Ты хочешь сказать, что мы сейчас просто развернёмся и пойдём назад? *** — Я понятия не имею, куда ещё он мог деться. — прошипел Драко, закрывая дверь в комнату вселенной. Дафна с похожим выражением лица вошла в комнату мозгов, и тут же вышла обратно: — Здесь тоже нет. Драко, видимо, в качество эксперимента, дёрнул за ручку закрытой двери: — Надо бы узнать, что там. — Точно не Забини. — Дафна подбила его плечом, как бы намекая на то, что фраза неуместна сейчас. Они глядели на плотно запечатанную дверь в Комнату Смерти. — Явно не... Запыхаясь, из двери вылетел Блейз, заставив их почти подпрыгнуть. — Что ты, чёрт возьми, забыл в одном помещении с Аркой Смерти? — возмущённо встрепенулась Дэ Вэллио. Блейз переглянулся с Драко, вскинувшим бровь, и снова перевёл взгляд к Дафне: — Вы вернулись. — Мы обошли зал пророчеств в дополнении. — Я тоже. — Тебя там не было. — хмыкнула Дафна. —Я был там минут десять назад, вы были в комнате времени. Между всеми комнатами есть проходы, я странным образом их обнаружил, но все они избегают этой комнаты. — он указал на единственную не помеченную ими комнату. — Что с рукой? — Блейз прищурился, увидев шину на ладони Малфоя. — Комната времени… — с торжественной иронией громко огласил Драко. Дафна достала маховик, с усталой улыбкой протягивая его Блейзу. — Как? — Расскажем по пути, нам пора валить. Рабочий день начнётся через пару часов. *** Время до рассвета всегда выглядело здесь иначе. Дэ Вэллио взимала на замок с этого места, и казалось, что на неё могут взирать тысячи глаз. Хогвартс был чудесен. Летнее время, едва ли оснащенное теплотой, но пропитанное той свежестью, которую измождённая девушка вдыхала. Поразительно уставшие, и поражённые. Но, кажется, они справились. — Почему-то мне хочется вернуться к Аберфорту. — она глядела в сторону Хогсмида. — Оно и ясно. Безопаснее, чем в той лачуге, уже не будет. — А собирались-то в Тайную Комнату, пересидеть ураган. — вздохнул Блейз. Дафна улыбнулась, и достала из кармашка маховик. Золото было ледяным, гравировка на нём почти без потёртостей. — Блейз, — Дафна с каким-то напряжённым голосом посмотрела на Забини. — Я понял. — он посмотрел на цепочку. — Не то чтобы я собирался тут оставаться, вполне не против поспать, и проснуться, когда всё будет в порядке. — усмехнулся он. — Тебе нужно к Помфри. — Я знаю. — он скрестил руки на груди. — Но едва ли могу позволить себе подобное. Повисла дивная пауза. Они смотрели друг на друга с щепоткой сожаления в каждой улыбке, и, в конце концов, Блейз прыснул: — Доброго вам утра, а мне пора. Я забуду обо всём, так что — удачи. — Если забудешь, значит, удачи желал не зря. — улыбнулась Дафна. — Я, кажется, не должен этого видеть. — он развернулся с приподнятыми руками, словно в позе сдающегося, и направился по склону вниз. Драко и Дафна смотрели на него с несвойственной им тревожностью. Словно сейчас он войдёт в запасной вход и что-то переменится. Они посмотрели друг на друга, и кивнули. Дафна надела цепочку на них обоих. — Пять оборотов. — Готова? — Допустим. — она начала вращать маховик, как картинка постепенно начала меняться. Сначала стало светло, они ощутили капли дождя, облака то сходились, то расходились. У Дафны перехватило дыхание. Она посмотрела на небо, затем сняла цепочку с них обоих. В воздухе витало нечто совершенно новое. По коже прошлись мурашки, погода менялась за секунду, люди вокруг смеялись, кричали, и исчезали. — Было бы неплохо знать, который сейчас час. — сказала Дафна. — Мы с тобой сейчас на Травологии, вероятнее всего. — Драко указал на теплицы вверху. — В начале урока к нам прибежал Блейз, а значит... — осознание пронзило её молнией. — Бежим. — он схватил её за руку, и они помчались вперёд. Стараясь не попадаться под панорамные окна, они пробирались около опушки леса, бегая по траве, приближаясь ко входу. Они беззвучно ввалились в школу, застыв около входа. Дафна опёрлась о статую с левой стороны, картина укоризненно посмотрела на неё. Девушка измождённо выдохнула, переглянувшись с Драко, который, скрестив руки, вглядывался в коридор. У главного входа явно было не мало людей, их могли заметить те, кто только что видел, как они сидели на Травологии. Дафна вздрогнула, когда их ожидания пришли к концу чересчур быстро. — Чёртовы швейцарские часы. — прошептала Дафна, и Малфой ухмыльнулся в другой стороне коридора. Его лицо было ей знакомо. Она помнила его таким же, возможно, без пары морщин. Всё же, последний год без Гордона Дэ Вэллио ему пришлось не легко. Трость была той же. Мужчина вглядывался перед собой из-под лба, вскинув подбородок. Его внешний вид был отточен, и она узнала в нём статность: змеиную, так ей привычную. Походка, взгляд: всё казалось безупречным. Дафна узнала крой мантии: похожую она видела у Драко, и, как ни странно, у своего отца. Брюки в пол, рубашка, и перстень. Она приметила его почти сразу. От звука его трости по залу раздалось эхо. — Здравствуй, сын. — его голос звучал так же. Слишком скоро, слишком внезапно. Она помнила, как после звука соприкасающихся стаканов она слышала из-за двери, приглушённо, этот надменный, светского характера тон. Люциус Малфой. Стоило бы ей раньше знать это имя. — Добрый день, отец. — Драко вскинул голову. Ей всегда было любопытно, как выглядел их с отцом контакт. Голос Драко был совершенно лишён эмпатии. Холод разливался по пространству от их взглядов друг другу в глаза. — Удивлён, что вместо уроков ты встречаешь меня в компании... — он обернулся в сторону Дафны. — Мисс... — она видела, как кончик его языка замер, будто ему нужно было прокричать имя своего Тёмного Повелителя. Как табу, как самое отвратное в мире. — Мисс Дэ Вэллио. — Мне нужно было обсудить с тобой кое что перед тем, как ты отлучишься на беседу. — Думаю, что узнаю всё непосредственно от Министра. Вопрос о нападении на тебя... и Мисс...крайне любопытное дело касаемо директорской стороны. Ибо то, что произошло не подлежит никакому объяснению. — его тон оставался тихим, но возмущённым. — Я прибываю сюда второй раз, и снова нахожусь в замешательстве. Как старик может подвергать такой опасности наследников древних родов? Неужели никого не волнует, какое влияние они оказывают на общество магического мира? Неужели не ясно, что лишать должной защиты таких фигур — немыслимо в такой час? Люциус даже не задумался о том, что перед ним стоял его сын. Он мог говорить о том, что пешка могла выбыть из игры, не более. Часть системы могла запустить катастрофу. Он боялся только того, что одна из шестерёнок прекратит своё движение. Не говоря уже о Дафне. — Отец, выслушай меня, — укор в голосе Драко заставил Люциуса прищурится. — Мы должны поговорить с тобой. Сейчас. — Мы? — Дафна стоит здесь не для украшения, произошло гораздо больше, чем ты узнал от Министра. — Драко, не затягивай с лишними интригами, просто скажи, что случилось, если Министр не достаточно компетентен, дабы я услышал это от него. — Видимо, нет, потому что Скримджер думает, что ты знаешь всё. — Прекращай это. — выдохнул он. — Что ты натворил, почему эта леди стоит и буравит нас глазками? — он обернулся к Дафне. — Эта леди стоит у буравит вас глазками, — Дафна отошла от статуи, и сделал пару шагов в их сторону. — Потому что хочет рассказать Вам, как спасла Вашему сыночку жизнь. — Драко, о чём она говорит? — прыснул он. — Лучше по порядку. — она сложила руки за спину, и подошла к ним поближе. — Например, как Драко провёл пару чудесных месяцев в Албании. — она улыбнулась во все тридцать два, и посмотрела сначала на каменное лицо Драко, а затем на Люциуса, который постепенно терял бледный цвет своей кожи. Девушка вздохнула с не менее беззаботной улыбкой, и, стоя почти между ними, произнесла: — Начало неплохое, ведь так?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.