Рыжее спасение

R
Заморожен
65
1
автор
Maen Kam-Lan бета
grredhrfdhftyhhm бета
Размер:
81 страница, 27 964 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 112 Отзывы 17 В сборник

Глава 4. Пора привыкать к необычным вещам

Настройки
- О Боже, нет! Мамочка! Нет, пожалуйста! – моя мать отчаянно хватала ртом воздух, руки человека в черном капюшоне плотно сжимали её шею. Я не могла ничего сделать, хотела, но не могла, ноги как будто приросли к земле. Я, что есть силы, пыталась вырваться из невидимых цепей, но всё было напрасно. Я услышала хруст ломающихся костей, и тело моей матери бездыханно упало на красный ковер в гостиной Гриффиндора. - Нееет!!! Мамочка!!! - услышала я свой собственный крик. Я хотела убить этого человека в черном капюшоне, но не могла ступить и шагу. Неожиданно чьи-то руки начали трясти меня за плечи. - Оли, проснись, Оли! – открыв глаза, я увидела перепуганную Гермиону, которая отчаянно пыталась привести меня в чувство. В её сонных, широко открытых миндальных глазах читался испуг. Мои мысли спутались и я не могла понять, что происходит. Моя ночная рубашка неприятно прилипала к вспотевшему телу, а руки крепко сжимали белоснежную простыню. Я села. Гермиона присела рядом. Посмотрев по сторонам, я заметила, что разбудила не только Гермиону, но и других девочек - соседок. Все они смотрели на меня с опаской. Моменты сна вновь пронеслись у меня в голове, и резко вскочив с кровати, я выбежала из комнаты. Я неслась вниз по лестнице, проматывая обрывки сна снова и снова. Вбежав в гостиную, я с опаскою осмотрела комнату. Никого и ничего. Тишина. Лишь в камине тихо потрескивал огонь. «Слава Богу...» - выдохнула я. - Оливия, да что с тобой такое? Что случилось? - девушка встала передо мной и посмотрела в глаза. - Мне приснился кошмар, вот и всё, – вспомнив об этом ужасном сне, меня передернуло. Сердце стучало с бешеной скоростью. В глазах защипало и слёзы вот-вот норовили вырваться наружу. Гермиона, увидев это, обняла меня и начала нежно гладить мои волосы. Положив голову на дружеское плечо, я дала волю слезам. - Что со мной, Гермиона? Я чувствую себя сумасшедшей, - сквозь слезы пролепетала я. - Слишком много потрясений в твоей жизни за такое короткое время. Это любого бы подкосило, – тихо, но уверенно ответила Гермиона. – И ведь завтра первый день занятий, и ты переживаешь. - Да, наверное. Я действительно очень переживаю, - всхлипывая, произнесла я. Успокоившись и вытерев слезы рукавом ночной рубашки, я все-таки согласилась вернуться в комнату для девочек. Когда мы зашли в туда - все уже спали. Ушло несколько минут на то, чтобы привести свою кровать в порядок. - Лаванда и Парвати, наверное, подумали, что я псих–больная, - прошептала я. - Возможно, – невозмутимо ответила гриффиндорка. - Но ты не должна заострять на это внимание. Лучше ложись спать, тебе предстоит сложный день. Забравшись в свою постель, я долго смотрела на каменный потолок. Постепенно он начал двоиться, потом троиться и в следующее мгновение я провалилась в темноту. Проснувшись, я увидела, что Лаванда и Парвати уже встали. Заметив, что я уже проснулась, Лаванда что-то тихо зашептала подруге и в ту же минуту обе быстро вышли из комнаты. Встав с кровати, я подошла к окну. Не смотря на раннее время, солнце светило ярко, веселые лучики радостно прыгали по стеклу. С волнением я ждала первых занятий. Оглянувшись, я посмотрела на свою волшебную палочку, лежавшую на маленьком комодике рядом с кроватью. «Я ведь даже не знаю, как ею пользоваться! - подумала я. - Все же обязательно будут смеяться...» Мои мысли прервал голос Гермионы. Посмотрев на подругу, я заметила, что та уже одета и с укором глядит на меня. - Ты ещё даже не умывалась! А ну-ка марш в ванную комнату! - показав на дверь в ванную для девочек, крикнула гриффиндорка. – Чтобы через десять минут ты была полностью готова! - Нам нельзя опаздывать на завтрак. Ровно через десять минут, я уже была готова и рассматривала себя в зеркале. Новая школьная форма мне очень приглянулась. Я выглядела в ней не очень уж и плохо. Волосы я решила распустить. Прямые и светлые, они мягко спадали вниз по спине. Громко кашлянув, Гермиона дала понять, что пора идти. Взяв сумку с учебниками и волшебную палочку, я поспешила за подругой, которая уже скрылась за дверью и спускалась вниз по лестнице. Проходя по коридорам Хогвартса, я всё больше находила сходства школы с древним средневековым замком. Повернув за угол, я увидела две одинаковые рыжие фигуры, которые что-то оживленно обсуждали со своим лучшим другом - Ли Джорданом. Заметив нас с Гермионой, они заулыбались и подошли к нам. - Здравствуй, стесняшка, – хором поздоровались братья. Они назвали меня так не без причины. Когда они подошли, мои щеки залились румянцем. Глянув на Фреда, мой желудок сжался в тугой комок. Имея точную схожесть с братом, он все же сильно отличался от него. Чем? Мне было не понятно. Что ж, Оливия, тебе не впервой сходить с ума от первого встречного, тем более такого симпатичного. - Привет, - немного неуверенно промямлила я. - Идете в Большой зал? – спросил Джордж. - Именно. И к вашему сведению очень торопимся! - отчеканила Гермиона и, схватив меня за руку, потянула за собой. - Подождите! - торопясь крикнул Фред. – Мы с вами. Подходя к большому залу, я прижала руки ко рту, чтобы не закричать, но попятившись назад, я споткнулась о ногу Фреда, и чуть было не поцеловалась с полом, если бы он вовремя меня не подхватил. - Ты чего? - все ещё поддерживая меня под локти, потому что сама я устоять на ногах не могла, спросил Фред. Но я ничего не ответила, лишь округленными от потрясения глазами уставилась на полупрозрачного человека только что пролетевшего мимо меня по направлению к Большому залу. - Ты что, призраков никогда не видела? - проследив за моим взглядом, спросил Джордж, как будто бы повстречаться с призраками это у них в порядке вещей. Но последующий взгляд близнеца, дал понять, что именно так оно и есть. - Ну, – я немного помедлила с ответом, – наверное, никогда. - Я так и знал, – с особой важностью произнес Джордж. – Тебя так передернуло. Джордж усмехнулся и поспешил за Ли Джорданом и Гермионой, которые о чем-то горячо споря, ушли далеко вперед и не увидели, произошедшей сцены моей первой встречи с привидением. - Ты как, нормально? - подал голос Фред, молчавший до этого момента. - Да, да, - соврала я, но получилось не очень убедительно. - Врешь, – заметил Рыжий, поджав губы и вперив взгляд в мои глаза - Я до смерти перепугалась, - сдалась я под его пристальным взглядом. – Думала душа в пятки уйдет. - Ты этими пятками чуть ноги мне не отдавила, - воскликнул Фред, смеясь. - Прости, мне так жаль, - мои щеки опять запылали. - Я же шучу, – веселые огоньки заиграли в его глазах. - Твои пятки не доставили мне никаких неудобств. Было даже приятно держать милую юную особу в своих сильных руках, спасая от падения. Я немного смутилась. Он назвал меня милой. Как же приятно слышать эти слова из уст такого красивого парня. Значит, ещё не всё потеряно, и я не такая уж страшная. Хотя, на самом деле я вполне нормальная, самая обыкновенная, могу даже признать немного симпатичная, девушка. Красавицей я никогда себя не считала. Вот Гермиона, другое дело, как по мне - она действительно красивая, да ещё и очень умная. Мне далеко до такой, как она. Но всё же слова Фреда немного повысили мою самооценку. - Комплимент принят, мистер Уизли, – уже увереннее, улыбаясь, сказала я. Он поклонился мне, как истинный джентльмен от чего мы оба покатились со смеху. С этим парнем было очень легко и приятно общаться. Я "заразилась" его весельем и встреча с призраком была забыта. Подойдя к двери, мы с Фредом шагнули прямо, в широко раскрытые двери Большого зала. Зал с четырьмя длинными факультетскими столами и преподавательским столом. Под потолком летали свечи и их золотые подсвечники на солнце, переливались всеми цветами радуги. Остановившись, я открыла рот от восторга. Такой необычайной красоты я в жизни не видела. На меня начали оглядываться, а когда несколько человек вскочили на ноги, чтобы посмотреть на новенькую, то есть на меня, Фред легонько подтолкнул меня вперед и подвел к Гриффиндорскому столу. Увидев меня, Гермиона помахала и показала на место между ней и Гарри. Я втиснулась на скамью между ними. Фред сел напротив нас, возле Джорджа и Ли Джордана и сразу же включился в их разговор. Весь стол ломился от разнообразных блюд, аж глаза разбегались. Поздоровавшись с Гарри и Роном, я потянулась за овощным салатом. - Куда вы подевались? - спросила Гермиона, накладывая себе яичницу с беконом. И я поведала ей историю с призраком. Она виновато посмотрела на меня. - О Мерлин, Оли, прости меня, я должна была тебя предупредить по этому поводу, - я похлопала подругу по плечу. - Да ладно, не страшно. Мне пора привыкать к необычным вещам, – улыбнувшись, ответила я. – Мерлин? - я вопросительно посмотрела на Гермиону. - Он был великим волшебником, – величественным тоном произнесла Гермиона. - Понятно, - протянула я. - Да она сумасшедшая, эта новенькая! - донесся до меня голос Лаванды, которая вместе с Парвати сидели напротив, возле близнецов. Близнецы многозначительно переглянулись. Девочки «тихо» перемывали мне косточки, делая вид, будто бы, не замечая прислушивающихся к ним ребят. Уткнувшись в тарелку, я старалась не слушать их болтовню, но обидные высказывания по поводу моей внешности, резали слух. - Не обращай внимания, – нагнувшись ко мне, тихо прошептал Гарри. - Мне тоже пришлось это пережить. Вдруг девочки громко закричали и соскочили со своих мест. Близнецы и Ли Джордан дико расхохотались и чуть не повалились со скамейки. В тарелки у Парвати хозяйничал огромный волосатый паук, важно расхаживая из стороны в сторону. С омерзением посмотрев сначала на паука, а потом, грозно взглянув на хохотавших парней, девушки резко развернулись, и быстро удалились. - Ваших рук дело? – пристально посмотрела на ребят Гермиона. - Мы? – как бы не понимая, о чем она говорит, вскинул брови Фред. – Да никогда! - За кого ты нас принимаешь? – подхватил Джордж. Гарри и Рон весело хохотали, уставясь в тарелки. Я тоже не смогла удержаться и уже вовсю смеялась вместе со всеми. Завтрак заканчивался, и зал немного опустел, ученики расходились на уроки. Гарри, Рон, Гермиона и я тоже двинулись к выходу. Я услышала свое имя и обернулась. Сзади меня догонял Фред и я остановилась, сказав ребятам, что догоню их. Ли Джордана и Джорджа с ним не было, они так и остались сидеть за столом. Когда он подошел ко мне, сердце моё как-то странно ёкнуло. - У меня для тебя кое-что есть, - сказал Фред и достал маленький красный мешочек из своего кармана. - Что это? - спросила я, непонимающе переводя взгляд с мешочка на парня. - А это, моя милая, средство от таких зубоскалов, как Лаванда и Парвати, - с улыбкой чеширского кота, произнес Фред. - А что в мешочке? - Чесоточный порошок. Средство на все случаи в жизни. Кстати, такие вещи раскупают у нас очень быстро, а тебе даром достается - Спасибо, конечно, но мне он не нужен. Лучше продай его, тебе же больше выгоды. Не долго думая, Фред взял мою руку и вложил в неё маленький мешочек. Ощущение от его прикосновения было такое же, как и при первой нашей встрече. Электрический разряд прошелся по всему моему телу. - Я не принимаю отказов, – сказал он твердо. Какой же у него голос. А глаза-то, какие. Я не могла отвести глаз от его лица. Он такой высокий и недосягаемый. Недосягаемый. Вряд ли у меня есть шансы на такого парня. Я покорно приняла подарок и кивнула в знак благодарности. - А где Гермиона? – меня вдруг осенило, что ребята ушли, а я ведь даже не знаю, как добраться до нужного кабинета. Я с надеждой посмотрела на стоящего рядом Фреда. - Можешь проводить меня? - Без проблем. Какой у тебя первый урок? - Ой, сейчас посмотрю, – я полезла в сумку и начала рыться в ней, перебирая книги, пока, наконец, не нашла нужный листок. - Кажется, зельеварение. - О, не самый лучший из предметов, – заметил парень. - Почему? - Пошли, – схватив меня за руку, парень потащил меня по коридорам школы. - Тебе нельзя опаздывать. Хотя бы в первый день. - Да почему? - я еле поспевала за длинноногим Фредом. - Профессор Снегг - самый противный учитель во всей школе. Он тебе жизни спокойной не даст, если ты не понравишься ему с первого дня. Так лучше бы тебе не опаздывать. Идем быстрее, - рядом с Фредом, в этот момент, мне было очень спокойно. Но ведь на уроке его не будет. Сердце бешено заколотилось. Этот Профессор Снегг точно меня не взлюбит. Я ведь ничего не знаю по его предмету. Мы спускались по каменным ступеням в подземелья. Там было очень сыро и меня пробрал озноб. Остановившись возле нужного нам кабинета, Фред посмотрел на меня и легонько положил свои руки мне на плечи. Я почувствовала прилив энергии, когда его руки дотронулись до моих плеч. Он вселял в меня надежду. - Не бойся, всё будет хорошо! - уверенно улыбнувшись, сказал он. Фред не уходил, он ждал пока я зайду в класс. Подойдя к двери, я неуверенно стояла, не решаясь зайти. Но подбодряющий взгляд Фреда, дал мне мужества зайти в класс.
65 Нравится 112 Отзывы 17 В сборник