You smell like what I love

PG-13
Завершён
74
автор
Фэндом:
Размер:
30 страниц, 8 923 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник

I

Настройки
      В небольшое помещение падали дорожки солнечного света, сочащегося из маленьких окон класса зельеваренья, освещая каменные стены и столы, на которых стояли склянки и котелки.       Ученики собрались возле Горация Слизнорта, держа в руках потрепанные учебники из небольшого стеклянного шкафчика в углу кабинета. Пока все сконцентрировано слушали профессора, Фред и Джордж принялись листать учебник, выискивая что-то интересное, попутно что-то обсуждая, порой тихо смеясь. С тихим и глухим скрипом приоткрылась огромная деревянная дверь и через несколько секунд на пороге класса стояла девушка с длинными русыми волосами, которая виновато окинула взглядом профессора, стоявшего к ней спиной и что-то объясняя своим ученикам, а затем незаметно прошмыгнула к стеклянному шкафчику в углу класса, дверца которого также скрипнула, пока она его открывала.       — И снова что-то скрипит... — с недоумением произнёс профессор Слизнорт, прервав свою речь и обернувшись       Девушка выхватила последний потрёпанный учебник и посмотрела на профессора.       — А-а... — протянул он. — Мисс! Проходите, мы вас ждём.       На что девушка слегка улыбнулась и тихо произнеся «Извините» проскользнула к другим ученикам, встав рядом с Фредом.       — Сегодня мы изучаем амортенцию... Мисс?       — Мисс Портер. Хельга Портер.       — Мисс Портер! — воскликнул Слизнорт в своей привычной манере. — Так... Открывайте страницу сто тридцать четыре и расходимся по столам. Несомненно, кто достигнет нужного результата, тому достанется это — он указал на зелье в прозрачном флакончике в форме капли, через который проходили лучи солнца       — Что это, профессор? — поинтересовался Гарри       — Очень сильная вещь. — загадочно улыбнулся Гораций Слизнорт и оставил учеников       Хельга оглянулась по сторонам и заметила Гермиону, которая направлялась в ее сторону.       — Что-то ты сегодня с опозданием. — она положила руку на плечо своей подруги и они направились к свободному котелку       — Всю ночь учила травологию. Это ужасно.       Подойдя к котелку, они принялись изучать содержимое главы, дабы понять, что и как делать.       Раз попытка, два попытка, а эта дурацкая ягода все никак не раскалывается. Хельга с Гермионой осмотрелись по сторонам. Гарри уже почти закончил с зельем и был крайне сконцентрирован на своём деле, Рон недоумевал от результатов Гарри, ведь, как ему казалось, они оба в этом деле тот ещё провал, а близнецы всеми возможными способами боролись с ягодой, уже прибегая к помощи палочки, а потом и вовсе бросили эту ягоду в котёл, что не дало результат. Девушка слегка улыбнулась, что заметил Фред и улыбнулся ей в ответ, чего Хельга не ожидала и тут же отвернулась, а на ее щеках появился румянец, когда она заметила реакцию Джорджа на эту секундную гляделку.       — Аккуратнее Фред. — ехиднее улыбнулся Джордж. — Сейчас вся комната запахнет Хельгой Портер для тебя.       Фред также улыбнулся ему в ответ и они продолжили своё дело.       К девушкам незаметно подкрался Гарри, наблюдая за их тщетными попытками сварить амортенцию.       — Её нужно раздавить. — тихо произнёс Гарри       — Что? — с недоумением переспросила Гермиона       — Ягоду нужно раздавить.       — Откуда ты знаешь?       Он указал на свой учебник и, улыбнувшись, развернулся, оправившись обратно к своему другу.       Девушки переглянулись и раздавили ягоду, добавив её сок в зелье.       Через час упорного труда, студенты снова стояли перед Горацием, держа в руках небольшие склянки с зельем.       — Скажите, мисс Грейнджер, чем для вас пахнет амортенция?       Вдохнув в себя запах зелья, Гермиона произнесла:       — Пахнет... Свежими зелёными яблоками... А ещё полынью и... — она прервалась, посмотрев на Драко, а затем резко отвела взгляд       — Хельга?       — Тыквенным пирогом, деревом, корицей и... Вечерней летней теплотой на закате.       Слизнорт было собирался задать вопрос Рону, как послышались чьи-то тихие ругательства. Повернувшись, он посмотрел на близнецов, которые с чем-то копошились.       — Ох! — воскликнул профессор. — Как здорово! Теперь пахнет на весь класс. Фред! Вы пролили флакон?       — Да, профессор.       — Скажите, чем пахнет. Сейчас вы точно более ярко ощущаете запах, чем ваши друзья.       И правда. Запах заполнил все свободное пространство, заставляя сердце парня биться чаще. Странное ощущение, словно что-то его сильно беспокоило и одновременно с этим доставляло неимоверную радость.       — Пахнет страницами книг... Осенью и... Персиком?...       — Интересно. — немного улыбнулся профессор. — Тот запах, который вы чувствуете... Каждый из вас слышит сейчас своё - запах человека, который вам нравится. — он улыбнулся и посмотрел на всех сверкающими глазами       Некоторые растерялись, кто-то опустил глаза в пол. Наблюдая за этим, профессор добавил:       — Прекрасная пора - юность. Она полна любви и безупречной безмятежности. Пожалуй, на сегодня закончим.

***

      Во дворе Хогвартса стоял гул учеников, кто-то обсуждал начало нового учебного года и делился впечатлениями с лета, а кто-то тихо читал книги. Гарри, Рон и Гермиона сидели на лавочке у фонтана, наслаждаясь пока ещё тёплой осенней погодой. Мимо них прошла Хельга, которая направлялась к входу. Она шла не оглядываясь и куда-то очень спешила. Пока Рон и Гарри что-то яро обсуждали, Гермиона обернулась и нашла близнецов, которые сидели в окружении Хафлпафф и о чем-то болтали. Фред незаметно поднял взгляд и посмотрел на девушку с зелёным шарфом, которая стремительно направлялась в главный зал с грудой каких-то учебников в руках. Он немедленно встал и быстрым шагом направился к ней.       — Чего ты улыбаешься? — поинтересовался Рон, оторвавшись от разговора с Гарри и они оба повернулись в сторону, куда смотрела Гермиона       Фред заботливо взял книги из рук девушки и они вместе скрылись за огромными каменными колоннами.       — Быть не может... — произнёс Рон. — Она же из Слизерина...       — В этом нет ничего такого, Рон! — яро возразила Гермиона и мельком окинула взглядом слизеринцов, которые сидели напротив       — Не все слизеринцы плохи. — добавил Гарри       Рон скривил лицо и посмотрел на Малфоя.       — По крайней мере всех по одному не судят. — с раздражением выкинула Гермиона и встав, пошла следом за недавно ушедшей парочкой       Рон проводил девушку взглядом и обратился к другу:       — Что она все время злится на меня?       Гарри лишь пожал плечами на вопрос друга.
74 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник