ID работы: 10019066

Боромир в Имладрисе

Джен
Перевод
G
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Боромир в Имладрисе

Настройки текста
      Вот и достигнута цель моего долгого путешествия: Имладрис, воспетое в легендах эльфийское прибежище. Эльфы и их Лорд-Полуэльф добродушно приняли меня, и их Чертоги и сама долина поражают красотой. И все же сердце мое тоскует по моей земле и по Белому Городу, по моему народу и по моим близким.       На следующее утро после Совета из Имладриса выехали разведчики. Я отправился бы с ними, но меня даже не спросили. Мастер Элронд сказал мне потом, что им было дорого каждое мгновение, и что я лишь задержал бы их в пути, ибо не знал ни дорог, коими они следовали, ни земель, в которые они направлялись.       Я хотел бы провести время с пользой здесь, упражняясь в военном искусстве с другими воинами, дабы сохранить силу тела и остроту ума. Но эти Эльфы видят во мне лишь неуклюжего ребенка, забывая о том, что я Генерал-Капитан Гондора, командующий войсками величайшего королевства Людей! Они советуют мне отдохнуть, дабы поберечь силы для путешествия, что ждет нас впереди. Они говорят, что нас ожидают лишения, и что я даже могу быть ранен в пути. Кем мнит себя этот народ, чтобы смотреть на меня, как на слабака? Мало известно им о тяжести потерь, ибо они живут веками в этой мирной долине. Быть может, они быстрее и ловчее Людей, но все же их тела — из плоти и костей. Как бы мне хотелось взять меч и доказать им, насколько они ошибаются!       Вспомнив, что в Имладрисе я не Генерал-Капитан, но лишь одинокий путник, у которого нет друзей здесь, я подавил возмущение и решил занять себя чем-нибудь полезным. Я прогулялся по долине, дабы дать хоть какое-то упражнение телу. Я сыграл партию в шахматы с Лордом Элрондом — он легко обыграл меня, заявив, что ходы, что он использовал, были стары, как Падение Нуменора. Я даже провел полдня в библиотеке, обложившись картами и древними свитками, пока не надышался пыли от пергаментов и не вышел на свежий воздух.       Я боялся, что если посвящу еще немного времени такому отдыху, праздность сведет меня с ума. Быть может, действительно в Имладрис стоило отправиться моему брату: Фарамир настоящий ученый, и его терпению нет предела.       Сегодня, наблюдая за Эльфами, кружащимися в танце меча и копья, я заметил, что был не одинок в своей праздности: один из Эльфов так же стоял, наблюдая за другими. Я видел его раньше. Это был высокий стройный парень с таким красивым лицом и такими роскошными золотистыми волосами, что когда я впервые увидел его на Совете, облаченного в длинные одежды, я принял его за женщину. Он выглядел совсем юным, и я запомнил его как одного из тех бесполезных Эльфов, что, сидя сложа руки в защищенной долине, твердили об уничтожении Кольца. Это было все, что я о нем знал.       Подумав, что этот златовласый Эльф был еще слишком юн и неопытен в обращении с оружием, я решил, что он, возможно, был бы рад взять пару уроков военного мастерства у Генерал-Капитана Гондора, и предложил ему сразиться в поединке на мечах.       Он устремил на меня проницательный взгляд — странно, но в этот момент он напомнил мне моего брата — и согласился. Когда он возвратился, неся в руках тяжелый длинный меч так, словно это была изящная флейта, я начал понимать, что он не был новичком в военном искусстве.       Очень скоро я лежал на спине, ощущая холодное прикосновение лезвия его меча на своем горле. Я даже не успел понять, как это произошло. Эльф протянул мне руку, но я поднялся сам, поблагодарил его и предложил возобновить поединок.       Мы скрещивали мечи вновь и вновь, пока я не потерял счет его победам. С каждым разом мне удавалось продержаться немного дольше, но тем не менее он парировал все мои выпады: движения его были подобны танцу, но удары, которыми он каждый раз пробивал мою защиту, были внезапными и удивительно мощными. Я бился бок с о бок со многими и считал себя величайшим среди воинов, но никогда прежде не встречал я того, кто владел бы мечом так же искусно, как этот изящный Эльф.       Солнце устремлялось к горизонту, а мы продолжали поединок. Прошел час, другой. Я уставал. Но уставал и Эльф — с мрачным удовлетворением замечал я капли пота, выступавшие у него на лбу. И я уверен, что один раз слышал, как он подавил вздох усталости. Более того — я сумел превзойти его защиту, и не единожды, а дважды и даже трижды! Пусть толку с этого было мало: он по-прежнему превосходил меня.       Преодолевая дрожь в ногах, я продолжал сражаться. Он уставал, но все же поступь его была легка и быстра, а клинок его оказывался у моего горла или сердца прежде, чем я успевал заметить, куда он направлял удар.       Я уже сомневался, что смогу выстоять еще один тур, когда он совершил очередной выпад, и я, отступив назад, вложил все оставшиеся силы в удар и выбил клинок из руки Эльфа, заставив его потерять равновесие. Однако вместо того, чтобы упасть, он ловко перекатился, по пути подняв меч, и через мгновение снова был на ногах.       Я выпрямился, несмотря на судороги в протестующих мышцах, и занял оборонительную позицию. Эльф смотрел на меня сверху вниз. Он медленно поднял меч в приветственном жесте, после чего вложил его в ножны и склонил голову в поклоне. С огромным облегчением я сделал то же.       Эльф направился ко мне, смеясь, — движения его были несколько скованными от усталости, — и, опустив руки мне на плечи, сжал их сильной хваткой.       — Прекрасно! О, это было здорово! — воскликнул он на синдарине со странным акцентом.       Не успел я прохрипеть слова похвалы в ответ, как нас обступила шумная толпа зрителей, наблюдавших за нашим поединком затаив дыхание. Хоббиты говорили без умолку, и даже тихий Хранитель Кольца, — Фродо, — казалось, был весел. Гном протянул мне чашу с прохладным напитком. Я передал ее эльфу, едва пригубившему, прежде чем вернуть ее мне. Я сделал несколько глотков, мысленно благодаря Эльфов за целительные свойства напитка. Затем я вновь передал чашу Эльфу, и на этот раз он осушил ее до дна.       В течение последовавшего долгого веселого ужина я узнал, что златовласый Эльф, которого я поначалу принял за неопытного юнца, был никем иным, как Глорфинделом! Эльфом, сражавшимся вместе с последним Королем Гондора в Битве за Форност — одной из величайших битв в истории, произошедшей более тысячи лет назад! Неудивительно, что мало кто из Эльфов отваживался вызвать его на поединок. Он уже было отчаялся найти себе достойного соперника до возвращения сыновей Элронда и некого «Эстеля». Так сказал сам Глорфиндел, дружески хлопнув меня по плечу, едва не выбив из меня глоток медового вина, что я сделал мгновение назад. Самый юный Полурослик, Перегрин Тук, рассказал мне, как Глорфиндел спас Фродо от Черных Всадников у Форта Бруинен. Другие Эльфы рассказывали что-то о падшем городе Гондолин и об ужасном создании, звавшимся Балрогом, но к тому времени мой разум был уже слишком утомлен, и мое владение шепелявым синдарином почти сошло на нет. Однако я не упустил произнесенных Глорфинделом слов похвалы в мой адрес за искусное владение мечом.       Мы с Эльфом много выпили, после третьего тоста поклявшись друг другу в вечной дружбе, а после четвертого обнявшись подобно старым друзьям. И мы договорились о новом поединке через два дня — с щитами и мечами!       Думаю, это Глорфиндел проводил меня до моих покоев, ибо после шестого тоста я уже не мог сам вспомнить дорогу до них. Впервые за все время, проведенное в Эльфийских Чертогах, я погрузился в глубокий спокойный сон. И мне не снились ни сломанные клинки, ни сверкающие кольца, но лишь яркие мечи, скрещенные в полном радости поединке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.