Перенос в мир книги: Магистр дьявольского культа

PG-13
В процессе
248
автор
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 19 988 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
248 Нравится 52 Отзывы 125 В сборник

22. - Я буду поступать так, как сказал Братец Се.

Настройки
Через несколько дней, наша дружная тройка(игроков) добралась до Юнмена. - Брат Се! Смотри, как много лотосов! - воскликнул пятилетний ребёнок. Он в первые в жизни видел цветы, которые росли над водой. - Не беги так быстро, А- Сянь. - попросил Се Ли, еле поспевая за мальцом. Сам город оказался не таким тихим, как представлял юноша. Было много народу, даже несмотря на то, что не было какого-либо праздника, но, как будто, для них каждый день сам по себе таков и есть. Улицы были забиты разными торговцами. Все были дружелюбны, улыбчивы и приветливы. Больше всего, конечно, на рынке можно было найти семена лотоса. Купив парочку они пошли через небольшой каменный мост. - Брат Се, посмотри сколько торговцев на лодках! - воскликнул Вэй Ин. - И правда много. - сказал Се Ли. Посмотрев на юношу, и проследив за его взглядом, Вэй Ин сказал: - Давайте возьмём немного персиков? - на что юноша, посмотрев на мальчика, улыбнулся и, взяв его за руку, чтобы не потерялся, они пошли к торговцу. За прилавком стояла девушка, которой на вид примерно 23. Увидев, что к ней подошли покупатели, она с улыбкой поприветствовала: - Добрый день, молодой Господин и маленький Господин. - после, она обратила внимание, на идущего позади них мужчину и, удивившись, улыбнулась немного шире. - О! И вам добрый день, Глава клана Цзян. Давно вас не было видно. Вновь путешествовали? - Добрый, Госпожа Хо. Да, вы правы, но, теперь, я нашёл своего племянника, поэтому мне нет нужды больше путешествовать. - О, так вы говорите об этом маленьком Господине? - посмотрела на Вэй Ина девушка. После, она перевела взгляд на юношу, который держал за руку мальчика. - А этот молодой Господин... - после она слегка покраснела. - Приятно с вами познакомиться. Меня зовут Се Люлинь. Думаю, теперь мы будем часто видеться. - П-приятно познакомиться. Меня зовут Хо Микий, можно просто Хо Май. Ведь мы, вроде как, ровесники. - ещё сильнее покраснев, сказала девушка. - Хорошо, Хо Май. Тогда зовите меня Се Ли. - ответил юноша слегка улыбнувшись в ответ. - Брат Се, давай быстрее купим персики. - поторопил Вэй Ин, немного нахмурившись, но юноша этого не заметил. После того, как они купили персики и немного мандарин, девушка подумала: - ,,Как интересно. Не думала, что встречу такого красавчика. Спасибо бабушке, которой надо было сегодня по делам. Но... - после она посмотрела на спину, уходящего юноши. - Его волосы..., настораживают." После того, как наша тройка подошла к лодкам, Глава клана Цзян объяснил, что само поместье клана, находить на воде. - А это возможно? - спросил Вэй Ин, после чего посмотрел на юношу с вопросительным знаком. - Да, возможно. - спустившись на одно колено перед мальчиком, ответил Се Ли. - В этом мире есть много того, что может считаться нереальным, но оно и правда существует. - Твой братец прав. Хочешь увидеть поместье? - с улыбкой добавил Цзян Фэнмянь. - Да, конечно! - и юноша поспешил к ближайшей лодке. - Братец Се, Дядя Цзян, пошлите быстрее! Как только они открыли от берега, им открылись целые водные поля засеянные лотосами. Проплывая мимо одного из лотосов, Вэй Ин уже хотел сорвать его, но Се Ли успел отдёрнуть его руку. - А -Сянь, это не просто поля лотосов, они принадлежат людям, которые после и продают их на рынке. - Прости, Братец Се. - Всё хорошо. Если что-то не знаешь, лучше спроси, хорошо? - с мягкой улыбкой, юноша погладил по головке мальчика. - Да. - кивнул в ответ Вэй Ин. Тогда Се Ли вспомнил, что из оригинального романа у Вэй Ина были с этим по началу небольшие проблемы. Но сейчас всё хорошо. - ,,Может, тогда это случалось из-за подросткового возраста?" - подумал юноша про себя. - А -Сянь, если хочешь бери, я потом заплачу владельцу этих полей. - сказал Глава клана Цзян. - ,, А, вот из-за чего..." - вспомнил юноша и уже хотел возразить, как услышал следующее. - Нет, спасибо. Лучше буду поступать так, как сказал Братец Се.
Примечания:
248 Нравится 52 Отзывы 125 В сборник
Отзывы (3)