***
neighborhood
2 ноября 2020 г., 15:07
Кучерявая прическа, появившаяся перед лицом Астории Эванс, разом преобразилась в целую голову никого иного, как её соседа — Шерлока Холмса. Астории понадобилась секунда, чтобы заставить того открыть дверь в свою квартиру.
— Какие-то проблемы? — обыденным тоном спросил мужчина.
Шерлока, казалось, совсем не смутило, что его появившаяся соседка, держа в одной руке блокнот, а в другой — ручку, вдруг уставилась на него с задумчивым прищуром. Впрочем, Астория смотрела сквозь Холмса, так что детектив не спешил что-то говорить.
Но когда девушка принялась что-то рьяно записывать, мужчина не удержался:
— Если герой твоей книги будет наделён моими качествами, я потребую авторские права.
Астория не смела воровать у Джона Ватсона, так сказать, лирического героя, хотя, честно признаться, порой просто не могла сдержать порыв записать какой-то попавший под её наблюдательность факт. Вроде того, что Холмс и правда настоящий гений, но лишь в том, что касается его драгоценных расследований. А в бытовом и социальном плане полнейший простофиля, каких поискать.
Это Астория знала не по наслышке.
— Не льсти себе.
Для многих, соседи — это те люди, к кому зайдешь попросить соль, а останешься на ближайшие два-три часа, обсуждая в каком углу дивану будет комфортнее. К кому ты можешь сбежать, если у тебя дома слишком пусто и одиноко.
Если подумать, примерно такое соседство и было у Астории с Шерлоком.
— Шерлок, я в отчаянии. Мои родители не верят, что я приеду к ним на Рождество, поэтому они решили приехать ко мне сами.
По равнодушию, выраженному его лицом, на котором ни один мускул не дрогнул, Астория поняла, что её содержательная речь не произвела на Холмса никакого впечатления.
— И что?
— Ты же знаешь, они думают, что у меня жених и весомые причины оставаться в Лондоне.
— А в Кардифф ты возвращаться не хочешь, из-за сына маминой подруги, которого к вам с восемнадцати лет водят свататься.
— Именно. Мне нужен жених и срочно. Вот если бы можно было представить женихом моего героя, — даже несколько мечтательно протянула Астория. — В нем-то я точно не сомневаюсь.
— Нет.
— Нет?
— Я не буду притворяться твоим женихом.
Шерлок всё же притворился её женихом, и импровизированная предрождественская встреча прошла довольно гладко. Не обошлось без грубостей, конечно, но всё-таки Астория успевала предугадать и ударить Холмса локтем, когда тот вновь начинал свою шарманку. Почти.
Он был ошеломлен её методами, странностями и повадками, с которыми познакомился в более близком общении. Эта начитанность, порывистость… даже привычка складывать в оригами бесхозные салфетки. Или обыкновение подмечать самые мелкие детали — зачастую, письменно.
Признав, наконец, сообразительность Астории, то, что она умна и развивается в той же сфере, Шерлок стал часто обращаться к Эванс за советом. Звонил, порой, даже когда в метре от него стоял доктор Ватсон. Отвлекал. Врывался в квартиру ранними утрами и поздними вечерами.
Ладно, если Астория спала, но если писала… Шерлок отлично выучил, за что в порыве злости девушка хваталась и с какой траекторией кидала. Уворачивался.
Когда откуда-то послышался грохот, а после возмущенный возглас Джона, Астория раздражённо стукнулась лбом о поверхность своего письменного стола.
— Ты, чёртов псих, соблюдай воздержание от звуков! И не сбивай поток мыслей!
Помешавший творческому процессу шум прекратился ровно на одну минуту, а после послышался очередной грохот, но уже похожий на звук падения тела, и раздраженный голос Холмса:
— Я не псих, а высокоактивный социопат!
Терпение Астории лопнуло окончательно — она рывком встала из-за стола и направилась в соседнюю квартиру.
— Холмс, тебе серьезно необходимо занимать себя между делами. Не думал найти хобби?
— Расследование преступлений и есть мое хобби! — с непередаваемой интонацией возмутился мужчина и топнул ногой.
— Так найди новое. Как будто люди вдруг взяли и перестали друг друга убивать! — она на мгновение замолкла, опираясь спиной о дверной косяк, и устало закатила глаза. — Найти занятие потише, иначе я сама сотворю тебе преступление, только его ты раскрыть уже не сможешь.
Двум чертовски эксцентричным личностям, как оказалось, чертовски сложно ужиться под одной крышей.
— Прекрати вести себя как дура, Астория.
— Что ты сказал? — возмутилась Эванс, распевание рождественских песен которой так нагло прервали.
— У Астории просто хорошее настроение, это не повод её оскорблять.
— Не может у человека постоянно быть хорошее настроение.
— О, Шерлок! Если ты не прекратишь, я напишу главу, в которой мой герой поступит просто ужасно… гадко, а, учитывая, что мои многочисленные читатели давно считают, что ты — прототип главного героя, всё лавры перейдут тебе. Все лавры, оплеухи и скандальные статьи. Я не преувеличиваю.
Астория не преувеличивала. Её работы и правда пользовались большой популярностью, а читатели действительно всё чаще последнее время искали сходства между персонажем её авторства и Холмсом.
Как Шерлок заметил в их первую встречу, Астория использовала псевдоним — «чтобы не шокировать членов семьи, а также чтобы иметь возможность отказаться от издания, если писательская карьера не будет успешной». Однако, в этом году в заголовках газет и интернет статьях стало появляться её настоящее имя — похоже люди разгадали личность скрытного писателя-детективщика.
— Приготовь мне завтрак.
— Что? Ты за этим ворвался ко мне?
— Ты же шотландка, приготовь что-нибудь.
В детстве Астория переехала с родителями из Шотландии в Кардифф, а после — без родителей в Англию. Нашла редакцию, начала издание романов и продолжила публикацию рассказов в формате онлайн. Онлайн Астории нравилось больше. Это удобней, мнение людей можно было узнать сразу после каждой главы и учесть всё, что хочется учесть.
— О, миссис Хадсон, — спохватилась Астория, заметив проходящую мимо хозяйку дома. — Как думаете, какой венок лучше подойдет на входную дверь?
Рождество близилось с каждым днем, и у Астории уже руки чесались от неизбывной любви к этому торжественному дню. Поэтому Эванс позаимствовала у миссис Хадсон праздничные украшения и принялась наряжать дом по Бейкер-Стрит 221.
— Тот, что из чеснока, — послышался из-за двери голос Холмса, а после появился и он сам. — От колядующих.
Миссис Хадсон, разглядывающая венки и лелеющая всплывшие теплые воспоминания, хохотнула и вернулась к своим делам, скрываясь где-то в недрах дома.
— Что за глупые условности? — фыркнул Шерлок, отмахиваясь от мишуры, рухнувшей ему на голову.
Астории пришлось подхватить украшение и вернуть на место.
— Шерлок, ты можешь хотя бы один вечер побыть джентльменом безо всякой своей дедукции? Рождество ведь.
— Ты только что запретила девяносто процентов моей личности.
— Не преувеличивай.
Астория любила Рождество ровно как Шерлок серийные убийства. Девушка желала наделить дом соотвествующей празднику атмосферой, прежде чем уехать в Кардифф. А ещё купила друзьям подарки и принялась вручать за день до отъезда.
— Шерлок, а это тебе, — игнорируя раздражение в голосе Холмса, пролепетала Астория и протянула тому что-то в яркой обертке.
Шерлок вздернул нос, и тогда терпение девушки лопнуло — она сама разорвала упаковку.
— Я ничего хорошего не ожидал, но всё равно разочарован, — изрек Холмс, не осмеливаясь даже взять подарок из рук Астория.
Чертыхнувшись про себя, девушка встряхнула злосчастным свитером перед лицом Холмса. Где-то рядом Джон поперхнулся кофе.
— Спасибо, — всё-таки сдался детектив, и поморщился даже, произнеся благодарность так, будто всё человеческое ему было чуждо.
И задержался на несколько секунд перед Асторией, решая, видимо, поцеловать её в щёку, как обычно делают близкие люди, или не стоит. Но Эванс первой чмокнула того куда-то в скулу и отстранилась, быстрее, чем тот успел что-то сообразить.
— Хорошо отпразднуйте без меня.