ID работы: 10023071

Let me be the one to light a fire inside your life

Джен
G
Завершён
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Луи сидел на полу в окружении игрушек и время от времени бросал взгляды на стоящую напротив детскую кроватку. Уже очень скоро этот аэропорт сновидений посетит его сестрёнка. Мама и отчим должны вот-вот познакомить его с ней. Шестилетний мальчик прекрасно понимал, что значит быть старшим братом, поскольку родители неоднократно беседовали с ним на эту тему. Ему не терпелось поскорей вступить в свои права. Малыш уже со всеми своими игрушками поделился новостью о том, что у него появится сестрёнка. Он пытался представить, какой она будет. Когда входная дверь оповестила о возвращении взрослых, Луи моментально оказался в прихожей. Джоанна и Марк счастливо улыбались. Женщина держала на руках малышку. - Ура, сестрёнка! - радостно воскликнул мальчик. Вскоре кроха была перенесена в приготовленное для неё место. Мальчуган осыпал её заинтересованными взглядами. Теперь ему придётся делить свою комнату с этим забавным новорождённым чудом, которое с непониманием смотрит по сторонам. Это не удивительно, ведь для крошки данная обстановка является незнакомой. Тем более она должна была изучить ещё и людей, находящихся рядом с ней. Однако осознание этого факта не спасало от улыбок, которыми семейство одаривало малютку, наблюдая за её реакцией. Девочка и не подозревала, что для троих людей она является самым настоящим чудом. - С нами ты уже знакома, а это Луи — твой старший брат, - обратилась к дочери Джоанна, кивая на сына. Малышка, словно поняв слова своей мамы, кинула заинтересованный взгляд на своего старшего брата. - А ещё нам нужна твоя помощь, дорогой, - сообщила женщина своему первому ребёнку. - Мы никак не можем придумать, как её назвать. - Может, Шарлотта? - предложил Луи. - Почему именно так? - осведомилась Джоанна. - Да просто вспомнил это имя, потому что оно красивое, - пояснил малыш. - А что, Шарлотта Томлинсон — неплохо звучит, - поддержал Марк. - Это, получается, сокращённо Чарли? - Можно и не Чарли, - заметил мальчик. - Можно Лотти. - Лотти? - переспросила мама. - Довольно оригинально звучит. Так что ты у нас отныне Лотти, - объявила она, глядя на дочь. Когда сестрёнка заснула, Луи не отошёл от её кроватки. Ему было интересно наблюдать за Лотти. Однако родители всё же попросили его оставить её на это время в одиночестве, ведь так ей не будет ничего мешать. Малыш был охвачен интересом и во время купания крохи. Мальчику даже дали подержать малышку, правда, длилось это не долго. Однако Луи не расстроило то, что сестрёнка пробыла у него на руках не столь долгое время: главное, что взрослые доверили ему эту ответственную миссию. Мама и отчим объяснили, что когда он чуть подрастёт, ему можно будет нянчиться с Лотти намного дольше. Когда малышка вновь оказалась в кроватке, мальчик принялся приносить ей свои игрушки. Девочка с интересом разглядывала их. Старший брат пытался вовлечь её в свою игру. Если ему нельзя долго держать её на руках, то играть с ней ему можно хоть сколько. На протяжении дня Джоанна и Марк с улыбкой наблюдали за тем, как их сын проявляет самый настоящий интерес к своей младшей сестре. Когда Луи играл с Лотти, отец семейства подошёл к нему и сказал: «Всё-таки хорошо, что у нас дочка». И, чтобы мальчика не успели окутать мысли о том, что девочек любят больше, поспешно добавил: «Потому что сын у нас уже есть». Говоря это, он улыбнулся и внимательно посмотрел на мальчугана. Марк убедился, что малыш правильно понял его.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.