мародеры читают книги о Гарри Поттере.

PG-13
В процессе
432
автор
Nezumi-tyaan бета
Размер:
планируется Макси, написано 278 страниц, 99 445 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
432 Нравится 202 Отзывы 229 В сборник

Глава 15. ЗАПРЕТНЫЙ ЛЕС

Настройки
— Не нравится мне это название! — Встревоженно пробормотала Эванс. — Я уверен, что с ним все будет в порядке. — Хотя Джеймс и казался уверенным, он не понаслышке знал какие там находятся животные. — Я так понимаю, они туда направляются, да? — Глухо спросил Фрэнк. Филч прямиком повел их на первый этаж, в кабинет профессора МакГонагалл, где они молча сидели, ожидая появления профессора — Да ты что? — Хмыкнул Сириус. — Остальное, так, проделки, шалости. — Нервно хохотнула Белла. Гарри судорожно пытался придумать подходящее оправдание и какую-нибудь невероятную историю, объяснявшую их ночное бдение, но каждая новая версия была слабее предыдущей. — Лучше не открывай рот, а то еще и за вранье баллы вычтут. — Нахмурился Джеймс. — Мистер Поттер, о чем вы? — Недоверчиво спросила МакГонагалл. — Вы бы поверили, что они спасали друга? — Оскалился Сириус. Профессор упрямо сжала свои тонкие губы. А если профессор выяснит про Норберта и найдет на крыше мантию, то Гарри и Гермионе придется паковать свои чемоданы — в этом сомнений не было. — Мантия. — Захныкали два мародера, от чего Римус заливисто засмеялся. — Лунатик? — Удивились друзья. — Да как-то вспомнил, как ты ее терял. — Ухмыльнулся Оборотень. — Ты ее терял? — Зал ахнул от удивления. — Было несколько раз. — Отмахнулся Джеймс. потому что наконец появившаяся в кабинете профессор МакГонагалл вела за собой Невилла. — Вы еще весь факультет соберите. — Недовольно прикусил губу Сириус, не замечая покрасневших девушек. — Вместе интереснее. — Пискнул Питер. — Гарри! — завопил Невилл, словно забыл о присутствии преподавателя. — Я пытался вас разыскать и предупредить, я услышал, как Малфой рассказывает своим дружкам, что поймает вас ночью, когда вы будете с дра… — Нет, молчи, нельзя! — Заорали мародеры. — Сириус! — Грозно сказала Вальпурга. — Да? — ты аристократ или кто попало? — Сухо поинтересовалась его матушка. Я никогда бы не поверила, что вы способны на такой поступок, — медленно выговорила она. — Мистер Филч сказал, что вы поднимались на астрономическую башню. Сейчас час ночи. Объяснитесь. — Началась заезженная пластинка. — Буркнул Сириус. — Сколько мы раз это слышали, Бродяга? — Я сбился со счету, Сохатый. — Что у вас за игры? — Недоверчиво уставился Регулус. Что ж, я уже его поймала. Видимо, вы полагаете, что это смешно, что не только Малфой клюнул на вашу историю, но и Невилл Долгопупс? — Это уже перебор, Профессор! — Злобно сказал Джеймс. — Может это и вправду так выглядит! . — Стала защищаться женщина. Гарри поймал взгляд Невилла и попытался сказать ему без слов, что это неправда, потому что вид у Невилла был ошеломленный и оскорбленный. — Надеюсь ты ему объяснишь, он поймет все. — Подбадривающе отозвалась Алиса. В тайне надеюсь что Невилл ее сын. — Или врежет ему. — Усмехнулся Люциус. — Кому?! — Злобно уставились на бедного Малфоя. — Поттеру. — Процедил он. —Это омерзительно! —заключила профессор МакГонагалл. —Подумать только—четверо учеников бродят ночью по школе! Раньше такого никогда не случалось! — Серьёзно? — Уставился на профессора Рудольфус и растянулся в улыбке. — Я не думал, что вы способны на ложь.  — Мистер Лейстрендж! Следи за своим языком! — Рявкнул МакГонагалл. — Пятьдесят? — с трудом выдохнул Гарри. —  Они заслужили, так что тут все честно. — Пожал плечами слизеринец. Пятьдесят очков каждый, — добавила профессор МакГонагалл, шумно выдыхая воздух — ноздри ее длинного тонкого носа широко раздувались. — Мерлин! Это уже перебор! — Схватился за Сердце Сириус. — Вы никогда у нас столько очков не забирали! — Сердито просил Джеймс. — Это правда много. — Грустно сказала Лили. Гарри не спал всю ночь. Он слышал, как плачет в подушку Невилл, но не знал, как его успокоить. Он знал, что Невилл, как и он сам, больше всего боится рассвета. А точнее, того, что случится, когда весь факультет узнает, что они сделали. — Надеюсь старшие курсы, додумаются их поддержать! — Расстроенно пролепетала Марлин. — Им очень тяжело будет если от них отвернутся, но не уверена, что это произойдёт. — Как то неловко прервала Алиса. — От нас или мы никогда не отворачивались, просто усерднее работали. — Махнул рукой Сириус. Гарри, еще вчера бывший самым популярным учеником школы и всеобщим любимцем, в одно мгновение превратился в самого презираемого и ненавидимого. — Меня поражают будущие гриффиндорцы, разве так можно?! — Недоумевала Марлин. — Куда я смотрела в этот момент? — Сама себе задала вопрос профессор МакГонагалл. <b>Пора было заканчивать с ночными похождениями и слежкой за Снеггом. — До этого надо было прекратить! — Возмущённо буркнула Лили Гарри было так стыдно за свой проступок что он даже пошел к Вуду и предложил отчислить его из сборной по собственному желанию. — Это уже правда перебор, Гарри. — Ласково отозвалась Лили. — Это точно Эванс? — Удивлённо пискнул Питер. — Точно я. — Фыркнув и поджала губы рыжеволосая гриффиндорка. Но даже квиддич потерял для Гарри свою привлекательность. На тренировках с ним никто не разговаривал, а если кто-то был вынужден обратиться к нему, то называл его просто ловцом. — Мне стыдно за будущее поколение Гриффиндора. — Яростно вскрикнула Минерва. — А где был их декан, когда все это происходило? — ехидно поинтересовался Орион. Это ей крыть было нечем. Однако Гермиона даже перестала, вопреки своему обыкновению, привлекать к себе внимание на уроках. Она сидела, опустив голову, и молча выполняла задания. — Это глупо! Ты же могла заработать баллы! — Возмутилась Марлин. — ЕЙ 11 лет, она расстроена и ей стыдно, большинство детей так бы и поступили, еще коллектив подкачал — Злобно прорычал Долохов. — А он же прав, если бы гриффиндорцы поддержали было бы им намного проще. — Неодобрительно покачал головой Римус. Гарри, Рон и Гермиона после ужина возвращались в Общую гостиную, садились втроем и занимались до поздней ночи, запоминая составы сложнейших зелий, заучивая наизусть заклинания и контрзаклинания, зазубривая даты волшебных открытий и восстаний гоблинов. — Хоть что то полезное делают. — Болезненно улыбнулся Римус, ведь завтра полнолуние. — Но все равно неприятно что грифы так поступили. — Все ще кипели от злости Сириус с Джеймсом. — Ну, это факт. — Согласился Люпин. — Нет-нет… пожалуйста, не начинайте снова-Похоже было, что кто-то угрожает Квирреллу. — Вот опять про меня! — Недовольно поджал губы Квиррелл.  — Интересно эта правда что про тебя говорят в книге? — Ехидно спросил Снейп. Его черные глаза смотрели на него неприятно. Отчего будущий профессор Сглотнул. — Хватит тебе, Нюниус. — Зашипел Джеймс. Квиррелл был бледен и выглядел так, словно сейчас разрыдается. — Они Северуса подозревают? — Глухо спросила Эванс. — Да, я завидую профессорам, с ним секунду нереально простоять рядом, а работать всегда. — Пожала плечами Марлин. — Закрой рот, Блэковская подстилка. Регулус округлили глаза, на всякий случай достал палочку, Орион напрягся, Вальпурга оценивающим взглядом прошлась по бедной девушки. Сестры выглядели так что сейчас ему устают взбучку которую не факт что переживет! — Закрой свой рот, Снейп. — спокойно, но холодный голос, заставил многих вздохнуть! — Или ты забыл что было, когда ТЫ попробовал меня вызвать на дуэль? Хочешь повторить — Северус, если он сорвется и ударит тебя, я буду на его стороне! — Зашипела Эванс — Мне плевать на твое мнение, грязнокровка! — Только потом он понял кому это сказал, через секунду мощный удар в нос заставил его болезненно заскулить и упасть спиной на холодный каменный пол. Над ним стоял разъярённый Блэк. — МЫ предупреждали тебя, что будет когда ты снова оскорбишь ее, ты оскорбил мою подругу, ты оскорбил мою девушку! Дай мне повод чтобы выбить из тебя всю дурь? — Ласково пропел Сириус. — Мистер Блэк, успокойтесь и сядьте. — Приказала Минерва. — Мистер Снейп, отработка на 2 месяца. — Молодец, Бродяга. — хлопнул по плечу Джеймс, Марлин ласково улыбнулась и положила голову на его плечу. Значит, Снегг все из него вытянул! — заключил Рон, когда Гарри рассказал об услышанном. — И теперь он знает, как снять наложенное Квирреллом заклинание против Темных сил… — Он достаточное знает тёмные искусства, чтобы с легкостью снять многие чары. — Фыркнула Белла. — Мы пойдем к Дамблдору, — категорично заявила она. — Надо было давным-давно к нему пойти. А если мы попытаемся сделать что-нибудь самостоятельно, то наверняка опять попадемся, и тогда нас точно выгонят из школ — Хоть у кого то есть мозги — Закатил глаза Долохов. — Вот тут сложно не согласиться. — Закатил глаза Поттер. — Но они не пойдут. — Заверил их Сириус. — Мерлин. — Простонала Лили Если выяснится, что мы знаем, то нам слишком многое придется объяснять Гермиона согласно кивнула, но у Рона было свое мнение. — Хм, в этом тоже есть свой смысл. — Как бы невзначай бросил Римус. — Да и кто поверит детям? — Шмыгнул носом Снейп — Бредово звучало бы, к сожалению. — Согласилась Белла. У Гарри словно камень с души свалился. Если наказание заключалось в том, чтобы выполнить какую-то работу под руководством Хагрида, это было просто великолепно. — Да нет, Хагрид правду чтоли поведёт их в запретный лес? — Застонал Сириус. — Но они дети! —  Яростно крикнула Нарцисса. — А там водятся всякие твари! — Возмутилась Марлин. сама Лили сидела бледная. она еще не верила что это все правда она полюбила его. — В лес? — переспросил он, и голос у него был совсем не такой самоуверенный, как обычно. — Но туда нельзя ходить ночью! Там опасно. Я слышал, там даже оборотни водятся. — Как только что-то происходит, Малфой всегда на попятную! — Возмущенно вскрикнул Регулус. — Ты забыл милый кузен, что я тоже Малфой? — Нет, Цисси, ты урожденная Блэк и этим все сказано. — Улыбнулся Младший брат. Люциус что то хотел рявкнуть, но увидел взгляд своей супруги, резко передумал. Из темноты к ним вышел Хагрид, у его ног крутился Клык Хагрид держал в руке огромный лук, на его плече висел колчан со стрелами. — Странно, очень странно. — Задумался Сириус. — Почему? — Не поняла Белла. — Обычно он не берет собой никакое оружие в лес, а тут во всей готовности, не к добру это — вынес свой вердикт Римус. — Мерлин, как я надеюсь, что ты не прав. — Простонал Джеймс. Но так нельзя наказывать… мы ведь не прислуга мы школьники, — продолжал протестовать Малфой.—Я думал, нас заставят сто раз написать какой-нибудь текст или что-то в этом роде. Если бы мой отец знал, он бы… — Почему он все время пытается всех запугать отцом? — Замешательством спросил Сириус. — Разве это плохо Блэк? — Холодно спросил Люциус. — Если у вас с сыном хорошие отношения, я рад, дело не в этом, сейчас он пугает всех тобой, что он будет делать когда не станет тебя? — Как бы не охота признавать, но он прав. — Фыркнула Белла. Люциус задумался над этими словами. — Вон смотрите… пятна на земле видите? — обратился к ним Хагрид. — Серебряные такие, светящиеся? Это кровь единорога, так вот. Где-то там единорог бродит, которого кто-то серьезно поранил — единорог? — Ахнула профессор Стебель. — Кто мог убить его силой, хотя-бы ранить? — Плача спросила Лили. — Почему он вообще повел их туда, зная что там опасно! — Оборотень? — Спросила слизеринка. — Нет, у них не хватит ни сил ни скорости. — покачал Головой Римус. — Тогда что? — Прошептала как когтевранка. — Думаю мы узнаем об этом. — Мрачно процедил Долохов. — А если то, что ранило единорога, найдет нас? спросил Малфой, не в силах скрыть охвативший его ужас. — Умные вещи говорит. — Согласилась Андромеда. — Плохое у меня предчувствие. — Борясь со слезами проговорила Лили. — Нет в лесу никого такого, кто б вам зло причинил, если вы со мной да с Клыком сюда пришли, — заверил Хагрид. — С тропинки не сходите — тогда нормально все будет. Сейчас на две группы разделимся и по следам пойдем… в разные стороны, потому как их тут… ну… куча целая, следов. И кровь повсюду. Он, должно быть, со вчерашней ночи тут шатается, единорог-то… а может, и с позавчерашней. — зачем ты повел в лес? — простонал Сириус. — Будьте осторожны — прошептала Молли Из темноты вышло нечто непонятное — то ли человек, то ли лошадь. До пояса это был человек с рыжими волосами и бородой, но от пояса начиналось лоснящееся, каштанового цвета лошадиное тело с длинным рыжеватым хвостом. Гарри и Гермиона от удивления раскрыли рты. — Кентавр. — Прошептала Нарцисса. — ЛУчше чем хрень знает что! — Прошипела Лили. — Мисс Эванс. — строго одёрнула лучшую ученицу Макгонагалл. — Что? — Рявкнула девушка. — Что за поведение? — Почему вы отправляете первокурсников в лес? — Добрый вам вечер, — обратился к ним кентавр. — Значит, вы школьники? И много вы уже выучили в школе? — У них есть манеры? — Фыркнула Цисси. — Не зря же они считают себя выше людей. — Махнул Сириус. — Бродяга, помнишь нашу встречу с ними? — Удивленно прошептал Джеймс. — Ну, как это забудешь. — Вспомни, что он тебе сказал. — Темная арка, звезда потухнет, и ночью прольются слезы. — С пониманием в лице сказал Блэк. — О чем вы? — Не понимаешь спросил Регулус. — Сириус- самая яркая звезда, я назван в честь ее, и через полгода меня выжгли с семейного древа, значит потух. — Всегда первыми жертвами становятся невинные, — произнес он. — Так было много веков назад, так происходит и сейчас. — Войны? — Глухо спросила ребята. — Значит он вернётся? — Тихо спросила Белла. — Походу на то, и первый умрет невинный. — Грустно сказала Вальпурга. — Марс сегодня очень яркий, — повторил Ронан, словно не замечая нетерпеливого взгляда Хагрида. — Необычайно яркий. по залу послышались всхлипы. Мужчины сжимали кулаки так сильно что костяшки пальцев побелели. -Марс сегодня очень яркий, — заметил он. — Да слышали мы уже про Марс-то, — сердито проворчал Хагрид. — Ладно, если чего, мне сообщите. Ну все, пошли мы — В этом и весь Хагрид. — Грустно сказал Джеймс. — Вечно нетерпеливый. — Согласился Римус. Извилистая тропинка снова сделала резкий поворот, но едва они прошли его, как Гермиона ухватила Хагрида за руку. — Хагрид, смотри! Красные искры, они в опасности! — Там, там Драко и Невилл. — Запиналась сказал Нарцисса Девушки с ужасом смотрели на книгу, надеясь что с детьми все будет Хорошо. На Алису и Цисси, без слез не глянешь, обе бледные с трясущимися руками. Нервно смотрящие в сторону мужей. Оказалось, что Малфой зашел Невиллу за спину и схватил его сзади, чтобы напугать Невилл запаниковал и выхватил палочку. — неудачный момент на шутки! — Возмутилась Андромеда. — А если бы дикие звери увидели или услышали! — Недовольно смотрела на книгу Молли. — Главное, что они оба в порядке! . — Заткнула всех Леди Малфой. — Так по-другому разделимся — Невилл и Гермиона со мной пойдут, а ты, Гарри, бери клыка и этого идиота. — Опять разделиться? — Вскипел Сириус. — Чтобы они опять в беду попали? Особенно Драко и Гарри, которые в открытую враждуют! — Офигевше вскрикнули Пруэтты. — К черту логику. — Фыркнул Регулус. Они пролезли между ветвями дуба и вышли на поляну. В нескольких метрах от них лежал единорог, он был мертв. Гарри никогда не видел такой печальной и такой прекрасной картины. У единорога были длинные стройные ноги и жемчужного цвета грива — Мерлин. — Вскрикнула Марлин. Сириус приобнял ее задали и стал водить круги по ее спине, успокаивающе. Что снова не укрылась от зоркого взгляда матери. Кто-то крался к ним, как вышедший на охоту зверь. Гарри, Малфой и Клык были не в силах пошевелиться. Однако фигура в балахоне их не замечала. Некто подошел к мертвому животному, опустился на колени и склонился над огромной рваной раной в боку единорога. И… начал пить кровь. — Он что начал делать? — И без того бледный Сириус, стал похож на приведение. — Он хоть понимает что за это с ним будет? — Встревожился Регулус. Молодые люди обнимали девушек которые плакали. Лили что то неразборчиво шептала себе под нос. Джеймс, который был анимагом из-за этого у него улучшился слух, не мог понять и половины. Гарри отчетливо видел, как с невидимого лица на балахон капала кровь. Потом фигура поднялась с земли и сделала несколько быстрых шагов по направлению к Гарри. А Гарри от испуга даже не мог пошевелиться. — БЕГИИ! — Закричали гриффиндорцы, да и не сколько слизеринцев. — Он же может убить тебя, Гарри. — билась в истерике Лили. — Да про него еще столько книг так что не переживаю. — Фыркнул Снейп. — Закрой пасть Снейп. — Зарычала Белла. Вдруг он ощутил, как его голову пронзила острая боль, какой раньше никогда не было: казалось, что шрам на лбу вспыхнул ярким пламенем. Полуослепший от боли, Гарри попятился назад. Внезапно сзади раздался стук копыт, и что-то огромное пронеслось мимо него, воинственно устремляясь к фигуре в балахоне. — Кентавр? — Удивился Сириус — Он поможет? — С надеждой спросила девушка, которая лезла к Сириусу. — Мисс, не знаю как вас звать, Кентавр редко вмешиваться в дела людей, возможно и поможет, а может и пройти мимо, тут как повезет, и может хватит заглядывать в рот моему сыну? Видите, что вы ему не интересны, что все его внимание занимают друзья и Марлин? — Вскинул бровью Орион. Девушка покрылась стыдливым румянцев и отвернулась. Сириус послал улыбку в сторону родителей. Когда Гарри наконец поднял голову, фигуры в балахоне на поляне уже не было, а над ним стоял кентавр. Не Ронан и не Бэйн — этот был моложе, у него были белокурые волосы и белое тело в черных пятнах. — Новый кентавр? — удивились находящие в зале. — Вы — сын Поттеров. — Кентавр не спрашивал, он знал, кто перед ним. — Вам лучше вернуться к Хагриду. В лесу сейчас опасно, особенно для вас. Вы умеете ездить верхом? Так будет быстрее. Кстати, меня зовут Флоренц. — Охереть! — Удивился Рудольфус. — Никогда кентавры не катали людей! — Подхватил Рабастан. — У него бешеная популярность! — Ахнула Белла. — Хотя лучше бы ее не было. — Флоренц! — прогремел Бэйн. — Что ты делаешь? У тебя на спине человек! Тебе не стыдно? Ты что, верховая лошадь? — Хм, истинный кентавр, высокомерный и гордый. — Фыркнул Регулус. — у него хоть есть чувства, и эти проклятый одиннадцатилетний ребенок в чертовым лесу, который может не выбрать, а ты еще истерики закатываешь. — Громко возмутилась Белла. <Флоренц в приступе гнева поднялся на дыбы, и это произошло так внезапно, что Гарри пришлось вцепиться ему в плечи, чтобы удержаться на нем. — Мы бы тоже попробовали! — вскрикнули мародеры. — Только попробуйте подойти к запретном лесу! — Грозно рявкнула МакГонагалл. На что ребята смешно улыбнулись. Почему Бэйн так разозлился? — шепнул он, когда кентавр сбавил скорость. — И кстати… от кого вы меня спасли? — Хороший вопрос, нам тоже всем интересно. — Кивнул Дамблдор. — В первые жизни с вами согласен. — недовольно признал Орион, хотя его тон оставался без эмоциональным, только близкие поняли разочарование. Гарри Поттер, вы знаете, зачем нужна кровь единорога? —Кровь единорога спасает жизнь, даже если человек на волоске от смерти, человек дорого заплатит за это. Но как только кровь единорога коснется губ человека, он будет проклят. — Проговорил умным видом Рабастан Только тот, кому нечего терять и кто стремится к полной победе, способен совершить такое преступление. Кровь единорога спасает жизнь, даже если человек на волосок от смерти… Но человек дорого заплатит за это — Тёмный Лорд? — Волдеморт? По залу разошлись крики ужаса и благословения, все-таки еще есть люди которые верят ему. Но младшие слизеринцы стали думать, а надо или им все это? К нему со всех ног бежала Гермиона, за ней, тяжело дыша, следовал Хагрид. — Все таки она хорошая, раз искренне беспокоится за него. — Вынес вердикт Джемс. — Это же Гермиона. — Фыркнул Долохов. — Мы все поняли, что она тебе нравится. — Напомнил Регулус. Рон спал в Общей гостиной — видимо, он ждал их возвращения и незаметно для себя задремал — Ууу, он сейчас такое услышит, крепись, друг. — Усмехнулись Мародеры. — Еще заранее успокаивающее выпей. — посоветовала Марлин. — Снегг хочет украсть камень для Волан-де-Мор-та_ А Волан-де-Морт ждет в лесу… А все это время мы Думали, что Снегг хочет украсть камень, чтобы стать богатым… А Волан-де-Морт… — Мерлин мне помоги, если окажешь ты, я убью тебя. — зарычал Сириус. — Я помогу. — злобно сказал Джеймс. — Я спрячу труп. — Мрачно закончил Римус. Все с удивлением взглянули на них. — Это не я! — Запротестовал слизеринец. — Молись, что это не ты! Пока он здесь, Ты-Знаешь-Кто не придет сюда и тебя не тронет. Да и кто сказал, что кентавры правильно истолковали — она мне все больше и больше нравиться. — Улыбнулся Сириус. —  ставай в очередь, Блэк. — Усмехнулся Долохов. — Все таки мне кажется он с ним встретится. — тихо прошептал Регулус. Откинув одеяло, Гарри увидел под ним аккуратно сложенную мантию-невидимку. К мантии была прикреплена записка. В ней было всего три слова: На всякий случай. — Дамблдор? — Возможно, он же знал о ней, решил спасти ее от Филча. — Лучше бы не давал, а то еще сильнее не приятности влезет. разговаривали друзья не обращая никого внимания. — Чем дальше читаешь, тем меньше нравится будущее, это только первая книга. — дрожа прошептала Лили. — Они нам даны, чтобы все исправить, цветочек.
432 Нравится 202 Отзывы 229 В сборник
Отзывы (11)