ID работы: 10024270

Сладость или гадость? Да кто ж их разберет.

Гет
R
Завершён
49
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       Будильник душераздирающе визжал под ухом, летая по прикроватной тумбочке, пока девушка не приползла кое-как через половину кровати и с нескрываемым раздражением ударила со всей силой по надоедливому механизму, от чего послышался неприятный скрежет и жалобный скип несчастной жертвы. Нехотя подняв голову, волшебница расстроено осмотрела свое преступление в состоянии аффекта: погнутый корпус констатировал факт — ремонту не подлежит.        «Стоит избавиться от трупа, пока парни не заметили», — усмехнулась Ади, ловя себя на мысли, — «А где они в принципе?»        На удивление (или нет) ответ последовал незамедлительно: со стороны кухни последовал приглушенный хлопок и сдавленный смех юношей. Понимая, что не только дело сейчас запахнет жареным, девушка, поправив сползающую на плечи разношенную футболку, направилась на звук, попутно спрятав за спину бесславно погибшего.        Выйдя на кухню, она кое-как разобрала очертания близнецов в омуте дыма: парни бегали по комнате, поспешно открывая окна. До ее слуха долетели обрывки их шепота:        — Хоть бы Ади еще спала.        — Эта соня до ужина спать может, не то что до открытия.        Волшебница уже хотела начать возмущенную и до глубины души оскорбленную тираду, но вспомнив о своем неудачном пробуждении, решила сначала дотянуться до мусорки и избавиться от улик, чтоб с чистой совестью винить парней в ее пробуждении. Однако не все вышло так гладко: часы, которые она провожала в последний путь не самым благородным способом, решили оставить за собой последнее слово и с диким скрежетом сбросились в ведро, привлекая внимание парней. Благо для девушки импровизированная дымовая завеса была еще достаточно плотной, чтоб близнецы смогли распознать источник звука.        — Не шуми, Фред, — сердито шикнул Джордж, настороженно, но напрасно, вглядываясь в дверной проем.        — А я то что? — возмущенно буркнул старший из близнецов, активно проветривая комнату с помощью подноса, — Это ты там что-то задел, а по шапке вместе получим…        Осознав, что ни один из них не является источником этого инородного звука, она начали настороженно озираться по сторонам, но Мортем сыграла на опережение:        — Это уж точно, — усмехнулась девушка, усевшись на столешницу и, взмахнув рукой в воздухе, «приманила» к себе кружку утреннего зеленого чая, — Вы можете творить все, что угодно, но нарушать мой сон… За такое стоит отправлять в Азкабан без суда и следствия.        — Хвала всем богам, что ты не издаешь законы, — усмехнулся Фред, подходя к девушке в попытках поцеловать ее, но волшебница ловко перехватила его за щеки, держа на расстоянии вытянутой руки.        — Разбудил еще и целоваться лезешь, — усмехнулась Мортем, отпихнув парня, — Ни стыда, ни совести у вас, Уизли.        — Верно подмечено, — кивнул Джордж, осторожно заглянув в мусорное ведро, пока внимание девушки было сосредоточенно на его брате, — Вот только не у нас, а у тебя.        Девушка уже хотела начать свою любимую фразу «С какой это стати…», но, заметив потерпевшего в руках парня, изменилась в лице, изображая искреннее удивление, но встретив скептические взгляды, лишь закатила глаза, добавив:        — Сами виноваты, что оставили меня наедине с этим орудием пыток, — она произнесла эти слова как ни в чем не бывало и, смахнув упрямые огненные пряди с глаз, залпом допила свой напиток, — И вообще, что за апокалипсис вы тут устроили? Нам скоро открываться, а вы чем занимаетесь?        Понимая, что раскаяния от нее сегодня они точно не получат за очередной сломанный будильник, братья вкратце описали неудачный тест их новой разработки порошка мгновенной тьмы, которая должна была более походить на привычный лондонский туман, просто гуще, однако неудачное звуковое сопровождение нарушало весь эффект неожиданности.        — То есть вы хотите сказать, что использовали карманный туман прямо в нашей квартире и у вас не закралась ни малюсенькая мысль, что это плохая идея? — иронично уточнила Мортем и, не ожидая каких-либо объяснений, направилась обратно в комнату, попутно крикнув парням, — Одевайтесь, гореизобретатели, у нас открытие через час, а вы еще в состоянии слизней.        Заскочив по дороге в ванную комнату, волшебница по-быстрому привела себя в порядок: черные стрелки, помада темного винного оттенка и густые локоны, собранные в высокий хвост. Как говорится просто, но со вкусом. Вернувшись в спальню, девушка вытащила из шкафа темно-изумрудный костюм тройку, идеально подходивший к ее фигуре.        — Прекрасно выглядишь, — шепнул Джордж на ухо, испугав девушку своим неожиданным появлением, — Но не слишком ли темновато для открытия?        — Рядом с двумя пестрыми клоунами? — усмехнулась Мортем, окинув взглядом полуодетых юношей, — Для директора этого цирка вид в самый раз.        — Скорее для циркового удава, — язвительно прокомментировал Фред, за что получил подзатыльник от волшебницы, которая трансгрессировала ему за спину, — Ауч, и как же этот гном смог дотянуться?        — В прыжке, — предположил близнец, за что тоже отхватил подзатыльника.        — Не на много я вас ниже, — обиженно фыркнула Аделаида, появившись уже перед ними.        — Да, правда если мы будем смотреть на уровне своего роста, — начал Джордж, задумчиво смотря вдаль.        — То мы даже не заметим, что в комнате есть ко-то третий, — закончил Фред, присоединившись к брату, игнорируя взглядом огненную макушку.        — Резонно, — ухмыльнулась девушка, подойдя к парням в плотную, повернув ладони вперед, — Однако мне хватает роста схватить две шпалы за яйца.        Близнецы настороженно сглотнули слюну и, синхронно переводя взгляд на самодовольное лицо подруги, добавили:        — Подстеб засчитан, просим прощения и пощады.        Девушка медленно разжала пальцы и, победоносно взмахнув волосами, села на кровать, продолжая наблюдать за приготовлением парней. Близнецы не особо спеша надевали свои терракотовые костюмы, бурча про себя обрывки приветственной речи. Мортем словила себя на мысли, что ей не особо важно, что именно делают эти два куска безумия: веселяться, придумывают очередное приспособление, готовят чуть не сгоревший ужин или сопят носом, заглушая фильм, — они одним своим существованием заставляли ее улыбаться. Причем эта эмоция была настолько чистой и детской, что Ади могла абсолютно честно назвать это счастьем.        Ее размышления прервал шум на улице. Подскочив к окну, она увидела толпу заждавшихся будущих клиентов, которые терпеливо ждали открытия магазина. Ади обернулась к парням, которые были уже полностью собраны к этому важному для всех них событию: буквально через пару минут в их жизни начнется новый этап взросления. Конечно, они оставили школу за плечами еще несколько месяцев назад, но только сейчас к ним приходит осознание этого: больше никаких разных гостиных, больше никаких уроков и накопления очков, никаких пряток от преподавателей и никаких разных спален. Только сейчас они понимают, что хоть «каникулы» и закончились, но их образ жизни не измениться.        — Парни, идите к публике и будьте на высоте, — улыбнулась Ади, поправляя их галстуки, — А я буду ждать всех в отделе безопасности.        — Мы всегда на высоте, — усмехнулся Фред, подмигнув девушке.        — Не первый год в этом бизнесе, — кивнул Джордж, — Так что как-нибудь справимся.        Братья направились к лестнице- удобное приспособление посреди квартиры для тех, у кого работа находится прямо под жильем. В это же время девушка вновь подошла к окну, наблюдая с высоты птичьего полета за началом мероприятия. Близнецы весело и громко поприветствовали собравшихся, которые активно аплодировали братьям Уизли.        — Друзья, мы знаем как долго многие ждали открытия этого прибежища шуток и розыгрышей. Практически все, кроме Филча, конечно же…        Однако дослушать их выступление помешал неожиданный телефонный звонок. Взяв трубку, она услышала давно знакомый женский голос:        — Ало? Фред? Джордж? Ади?        — С третьей попытки, — усмехнулась Мортем, поглядывая на часы, — Здравствуйте, миссис Уизли.        — Сколько раз я просила себя так не называть, — сердито заметила мать семейства, сразу вернувшись к своему мягкому тону, — Дорогая, вы еще не начали?        — Частично, мис… — осеклась девушка, мгновенно исправившись, — Молли. Мальчики уже вышли к людям на открытие, я должна встречать остальных внутри.        — Тогда не буду тебя задерживать, я на пару минут, — затараторила женщина, — Я хотела пожелать вам удачи. Хоть мне и не нравятся ваши розыгрыши, но я знаю, как мальчики жили этой идеей, и я рада, что у них есть ты.        — Спасибо большое, — она чувствовала как на щеках заиграл румянец, — Я передам парням поздравления. Будем ждать Вас в нашем магазинчике в любое время.        — Как-нибудь доберемся, — даже сквозь телефонный разговор чувствовалось, что миссис Уизли улыбалась, — Ади, милая, теперь эти оболтусы на твоей шее. Груз тяжелый, но стоящий, и я это говорю не как их мать. Они ради тебя в лепешку разобьются, уж мне можешь поверить. Так что не сомневайся в них.        — Они моя обязанность еще с первого курса, — усмехнулась Аделаида, немного смутившись от последнего предложения, — А из-за чего я должна была сомневаться?        На мгновение повисла неловкая пауза, которую скомкано прервала Молли:        — Дорогая, тебе, наверно, уже пора. Была рада поговорить, потом созвонимся. Удачного дня.        — И Вам… — успела сказать девушка, прежде чем ей ответили гудки.        Фраза миссис Уизли слегка озадачила Аделаиду, но времени на раздумья у нее не осталось: посмотрев на настенные часы, она мигом бросилась вниз. Пробегая мимо огромного количества стеллажей со всякими магическими сладостями, она соскользнула по лестнице на колесиках, оказавшись у самого прилавка как раз вовремя: двери магазина распахнулись и до нее донеслись голоса братьев:        — В нашем магазине вы сможете отыскать все возможные розыгрыши, забавные сладости, — громко объявлял Джордж, показывая по сторонам.        — Взрывы, фейерверки, — продолжал Фред, подойдя к огромному розовому стеллажу, — И даже магия для любовных дел.        — Но не стоит забывать и о безопасности, включилась в презентацию Ади, встав перед Фредом, перетягивая внимание к своей персоне, — Не о той, что вы подумали после этого стенда, конечно же.        По залу поползли смущенные смешки, на что Аделаида всех позвала за собой.        — Спешу представить вам плащи-щиты любых размеров, отвлекающие обманки и, конечно же, — она взяла в руки крохотный кусочек блестящего черного камня, — Порошок мгновенной тьмы.        Она бросила его на пол и в комнате воцарилась кромешная темнота на несколько секунд. Когда свет начал доходить ко всем присутствующим, они начали восторженно озираться по сторонам, в попытках найти девушку, которая насмешливо смотрела на них с балкончика второго этажа магазина.        — Необходимо уйти от неприятного разговора, — громко произнесла Мортем, привлекая внимание публики, — Или просто не хочется здороваться с надоедливым знакомым, которого заметил на улице? Не беда! Небольшой кусочек этого восхитительного камня или щепотка перетертого порошка и у вас будет достаточно времени, чтоб скрыться от неприятностей. Надеюсь, каждый найдет что-то интересное для себя в нашем магазине. Приятных покупок и помните: Шалость удалась!        Под звуки громких аплодисментов она почтительно поклонилась собравшимся, терпеливо ожидая, когда все разбредутся по магазину. Цепким взглядом выцепив из толпы знакомые лица, она трансгрессировала к «Гарри Поттеру и компании». Фред и Джордж уже вовсю болтали с ребятами, чем-то смутив Гермиону и Джинни, от чего те немного сердито смотрели на парней.        — Девочки, чем эти оболтусы успели вас расстроить? — улыбнулась Ади, обнявшись с каждым из друзей.        — Уже пошутить нельзя, — закатил глаза Фред.        — Сразу инспекция идет по голове стучать, — кивнул Джордж, и они с братом растворились в толпе покупателей.        Волшебница перекинулась парой фраз с ребятами и, пожелав им удачного начала учебного года, конечно же, не упустив возможность напомнить, что ей туда возвращаться, к счастью не нужно, она вернулась к кассовому аппарату и как раз вовремя: всего за четверть часа успела собраться очередь жаждущих приобрести что-то во «Всевозможных волшебных вредилках». Товары разлетались как горячие каштаны, от чего девушка уставала считать прибыль. Через пару часов ее сменил Фред, шепнув ей на ухо: «Замори какую-то мышку, змейка, а то в голодный обморок грохнешься, а мне через весь зал бежать тебя ловить». Мортем, послушавшись совета парня, сделала небольшой перекус бутербродом и вернулась в зал консультировать покупателей. Ажиотаж был настолько сильный, что огромное количество народа в помещении сохранялось до самого закрытия.        Ужасно уставшие, но жутко довольные, друзья закрыли дверь магазина за последним покупателем и, не имея сил даже подняться до своей квартиры, легли прямо на ковролин, неподалеку от входа. Переводя дух после насыщенного рабочего дня, ребята лениво провалялись около часа, пока их голодные желудки не напомнили о своем опустошенном существовании весьма громким способом. Понимая, что сопротивляться голоду уже бесполезно, они нехотя поднялись с пола и медленно поплелись по лестницам, попутно проклиная идею сделать квартиру над магазином, а не наоборот.        Скинув пиджаки в общую кучу в прихожей, они уселись на кухне, доедая вчерашний обед. Мортем тяжело вздохнула, доедая последний кусок курицы, понимая, что нужно как-нибудь успеть приготовить еду на завтра, а желательно на всю следующую неделю.        — Не парься, змейка, — с набитым ртом буркнул Фред, — Нечего грузить себя этой ерундой.        Мортем лишь вопросительно подняла бровь, не улавливая посыл юноши.        — Мы к тому, что судя по нашей выручке, мы можем заказывать готовую еду, а не сжигать продукты зря, — пояснил Джордж, откинувшись на спинку стула, — Интересно, малыш Ронни передаст родителям в красках наш оглушительный успех, чтоб мы потом могли сказать маме «вот ты в нас не верила, а мы устроили фурор».        — Кстати, она звонила, — произнесла Ади, на что юноши мельком переглянулись, заставив девушку вспомнить насторожившую ее фразу, — Передала поздравление с открытием вредилок и сказала в вас не сомневаться. К чему бы это?        Парни, проигнорировав вопрос, принялись обсуждать когда нужно позвонить матери, чтоб поблагодарить ее и узнать, как дела дома, но этот дешевый отвлекающий маневр на девушке не сработал. Внимательно наблюдая за поведением близнецов, которых она знала лучше их же сами, она пришла к такому выводу: они от нее что-то скрывают, но об этом точно знает Молли.        Это было не удивительно: о том, что близнецы влюблены в свою подругу, женщина заметила еще на четвертом курсе, когда парни то и дело наперебой пытались выставить себя в лучшем свете на фоне другого брата, конечно же. Тогда Аделаида лишь понижала самооценку обоих, не видя в них никого, кроме лучше друзей, что, конечно же, не нравилось им обоим. Тогда же Молли провела с сыновьями серьезную беседу, чтоб они не давили на девушку и дали ей самой выбрать свою судьбу, уважая любой ее выбор.        «Помните, — говорила им Молли, — Она может видеть в вас только друзей и вы должны принять ее выбор и сохранить вашу дружбу, которой уже не один год».        Судьба распорядилась немного иначе и в лето перед последним курсом обстановка в доме Уизли была не из привычных: после начавшегося нетипичного романа, Ади всячески следила за поведением юношей, чтобы «не попасться» домашним на глаза. Она в какой-то степени боялась реакции Молли на подобное, не желая терять с ней теплые, практически семейные отношения. Благо миссис Уизли сама все разузнала и провела с ней «материнскую» беседу:        «Дорогая, в первую очередь я — мать и я хочу, чтоб мои дети были счастливы, не важно как. Мои мальчики влюблены в тебя по самые уши, но и это не самое главное. Ты знаешь, что я отношусь к тебе как к дочери и для меня важно, чтобы ты сама была счастлива. Если эти отношения твой выбор, то я могу только принять его и поздравить тебя. Ты всегда была для меня семьей, а сейчас стала еще ближе».        — Оболтусы, — перебила их пустые размышления Мортем, серьезно смотря на юношей, — Что Молли снова узнала раньше меня?        Понимая, что выкрутиться уже не удастся, близнецы молча встали из-за стола и, вытащив что-то из карманов брюк, присели на колени рядом с девушкой. Посмотрев на их хитрый насмешливый взгляд и на их «стойку» на одном колене, девушка сложила все фрагменты в целую картину, и подскочила со стула, повторяя одно и то же:        — Нет, нет, нет, даже не думайте! Вы не можете это сделать! Скажите, что это очередной розыгрыш…        — Был бы сильный розыгрыш, это точно, — улыбнулся Фред, взяв ее левую руку.        — Но не в этот раз, — кивнул Джордж, притянув девушку ближе к ним.        Мортем прикрыла глаза, пытаясь понять, что это и есть реальность: два оболтуса, которые в детстве вместе с ней кричали, что брак для дураков, сейчас встали перед ней на колени и хотят чтоб она стала женой. Их женой. От этой мысли у Аделаиды голова шла кругом.        «Мерлинова борода, нам же только по восемнадцать…» — думала девушка, приводя сама себе контраргумент, — «Хотя это не помешало нам открыть магазин».        Все это время, пока девушка пыталась свыкнуться с этой мыслью, юноши терпеливо ждали ее возвращения в реальность.        Когда же она, наконец-то, перевела взгляд на парней, первое же, что она произнесла, была фраза: «Я все равно останусь Мортем».        — С фамилией Уизли ты бы упростила много юридических мероприятий, — заметил Фред, надевая тонкое обручальное кольцо, красноватого оттенка.        — Но как твоей душе угодно, змейка, — добавил Джордж, надевая на тот же палец золотистое кольцо.        — Вы когда-нибудь перестанете меня так называть? — поинтересовалась девушка, смотря на «кольцо», — Серьезно, цвета Гриффендора?        — Подожди немного, — шепнул младший из братьев, поднявшись на ноги.        Мортем смутилась, но неожиданно кольца воспылали и сменили свои цвета на серебряный и изумрудный. От подобной сложной магии девушка не смогла сдержать восхищения, восторженно смотря на близнецов.        — Думаю, ответы на твои вопросы теперь очевидны, — усмехнулся Фред, стоя рядом с ними.        Аделаида обхватила шеи парней и расцеловала каждого десятки раз. Она и подумать не могла о подобном, но близнецы не были бы близнецами, если бы не удивили ее. Отойдя немного от шока, Ади спросила:        — Мы же не собираемся устраивать свадьбу?        — Конечно собираемся, — хором ответили юноши, — А как же без этого.        — Что ж, — вздохнула девушка, понимая, что они снова не шутят, — Хоть мистера и миссис Уизли можно обрадовать, что с вами можно сэкономить на одной свадьбе.        Уже засыпая, Мортем почти во сне пробурчала:        — Это что, мне два кольца обручальных покупать? Как бы на вас не разориться.        В ответ парни лишь фыркнули, обняв ее сонное тело крепче.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.