Часть 1
1 ноября 2020 г., 13:03
По коридору Хогвартса шла высокая женщина одетая в строгую мантию. Сегодня как и много лет подряд, Минерве Макгонагалл придется проводить церемонию распределения. Все это ей было привычно. Старшекурсники уже прибыли в замок и сейчас занимают свои места в Большом зале за столами своих факультетов. Однако все же женщина была обязана убедиться что в коридорах никого из старших учеников не осталось.
— На что я надеюсь, все равно несколько парочек я обнаружу — слегка улыбнувшись, произнесла волшебница, продолжая совершать обход замка. И конечно её ожидания оправдались. Проходя мимо шкафа для метел, профессор трансфигурации остановилась и прислушалась. Из-за закрытой двери раздавались звуки поцелуев и тихие стоны девушки.
— Гарри, подожди вдруг кто нас обнаружит
— Не бойся, я лично проверял что все безопасно — услышала голоса двух студентов, декан Гриффиндора. Женщина уже сразу поняла кто там находиться.
— Кхм, мистер Поттер и мисс Одинсдоттир, прошу вас выйти из своего убежища. Вы как старосты своих факультетов должны быть сейчас в Большом зале, а не прятаться не пойми где — произнесла профессор, постучав в закрытую дверь. И спустя несколько мгновений дверь отворилась и в коридор вышли двое пятикурсников. У обоих были черные волосы. Девушка была одета в мантию факультета Слизерин, на которой висел значок старосты, а парень был облачен в гриффиндорскую мантию. Слегка поправив одежду девушка, посмотрела на профессора.
— Простите, профессор Макгногалл, мы…
— Не нужно оправдываться, мисс Одинсдоттир, а теперь прошу вас идти в Большой зал. Распределение скоро начнется.
— Конечно, профессор
— И вот еще что, мистер Поттер вытерете с губ помаду — тепло улыбнувшись своему лучшему студенту, произнесла женщина, прежде чем уйти.
— Проклятье, совсем забыл про это — наколдовав платок и начав вытираться, произнес Гарри. Стоявшая рядом с ним Хела, ехидно улыбнулась. Как только её парень привел себя в порядок, слизеринка взяла гриффиндорца за руку и вместе с ним направилась в сторону Большого зала.
— В этом году вроде твои младшие братья поступают. Есть предположения на какие факультеты их распределять? — поинтересовался у своей девушки, Гарри.
— Ну с Тором очевидно. Этот тупоголовый, скорее всего попадет на твой факультет — ответила Хела.
— Эй. Вот только не надо опять мой факультет оскорблять, знаешь ли — слегка возмущенно воскликнул Гарри.
В ответ Хела ехидно улыбнулась, после чего слегка рассмеялась. Поняв что его снова развели, Гарри чертыхнулся.
— На самом деле. Тор не тупой, просто он меня бесит своей излишней прямолинейностью. А так честен и храбрый до безумия. Хотя иногда может ляпнуть не подумав. Что касается Локи, то и у него выбор весьма очевиден. Он окажется на моем факультете, уж изворотливее чем мой младший брат трудно найти индивида — после недолгого молчания произнесла брюнетка.
— Хм. Что же посмотрим, как все будет — ответил Гарри. Дальнейший путь до Большого зала, парочка провела в молчании. И лишь возле дверей, они немного задержались, нежно поцеловавшись напоследок. После чего по очереди зашли в зал и отправились каждый к своему факультету.
Сев во главе столов, как старосты, Гарри и Хела включились в беседу со своими сокурсниками. Если Поттер разговаривал с Гермионой и еще парочкой своих знакомых, то вот его девушка беседовала с парочкой своих знакомых. Вскоре двери ведущие в Большой зал отворились и группа первокурсников в с провождении профессора Макгонагалл вошла в главный холл замка. Все старшекурсники стали с интересом смотреть на новичков. Хела сидя за столом Слизерина пристально глядела на своих братьев. Тор и Локи стояли в разных частях группы, оглядывая зал. Рядом с Тором находился парнишка с темно-каштановыми волосами и весьма нагловатым взглядом. Чуть в стороне стояли рыжеволосая девочка и два мальчика, один из которых был в очках, как и Гарри. Далее стоял светловолосый парнишка. Ну, а Локи располагался в самом конце группы первокурсников.
Спустя несколько мгновений профессор Макгонагалл поставила трехногий табурет на котором лежала Распределяющая шляпа. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела:
Может быть, я некрасива на вид,
Но строго меня не судите.
Ведь шляпы умнее меня не найти,
Что вы там ни говорите.
Шапки, цилиндры и котелки
Красивей меня, спору нет.
Но будь они умнее меня,
Я бы съела себя на обед.
Все помыслы ваши я вижу насквозь,
Не скрыть от меня ничего.
Наденьте меня, и я вам сообщу,
С кем учиться вам суждено.
Быть может, вас ждет
Гриффиндор, славный тем,
Что учатся там храбрецы.
Сердца их отваги и силы полны,
К тому ж благородны они.
А может быть, Пуффендуй ваша судьба,
Там, где никто не боится труда,
Где преданны все, и верны,
И терпенья с упорством полны.
А если с мозгами в порядке у вас,
Вас к знаниям тянет давно,
Есть юмор и силы гранит грызть наук,
То путь ваш — за стол Когтевран.
Быть может, что в Слизерине вам суждено
Найти своих лучших друзей.
Там хитрецы к своей цели идут,
Никаких не стесняясь путей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей,
И вашу судьбу предскажу я верней,
Чем сделает это другой.
В надежные руки попали вы,
Пусть и безрука я, увы,
Но я горжусь собой.
Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла.
Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента. — Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнем.
— Тор Одинсон! — к стулу вышел крепкий светловолосый парнишка. Профессор Макгонагалл сразу же надела шляпу на голову первокурсника. Хела внимательно следила за своим братом и как ожидала слизеринка, вердикт шляпы был очевидным.
— Гриффиндор!
Довольный парнишка поспешил к столу своего нового факультета. Следующие несколько первокурсников особо не выделялись.
— Стив Роджерс!
— Гриффиндор! — еще один светловолосый парнишка присоединился к алознаменным. Среди новичков своего факультета, Гарри особо отметил нагловатого парнишку по фамилии Старк.
После своего распределения он шел излишне пафосно к столу факультета, отчего остальные студенты с других факультетов громко смеялись. Стоило Гарри взглянуть на смеявшуюся Хелу, как ему резко захотелось в ближайшее время обстоятельно поговорить с этим Старком. Как только новый студент Гриффиндора сел на свое место, распределение продолжилось.
— Локи Одинсон!
— Слизерин! — темноволосый парнишка в отличие от Старка не стал устраивать шоу из шествования к столу своего факультета и молча сел рядом со старшей сестрой.
— Наташа Романофф!
— Когтевран! — рыжеволосая девочка, присоединилась к факультету воронов. Спустя несколько минут туда же отправился и темноволосый мальчик, Брюс Беннер.
— Клинт Бартон!
— Пуффендуй! — еще один парнишка отправился за стол факультета барсуков.
Дальнейшее распределение прошло без каких -либо происшествий. Как только церемония окончилась, профессор Макгонагалл убрала табурет и шляпу. После чего начался торжественный пир.
*******
Когда все наелись и выслушали напутственную речь директора Хогвартса, старосты факультетов повели первокурсников в свои гостиные. Остальные старшекурсники остались в Большом зале, продолжая пировать.
Гарри вел новичков своего факультета в сторону башни Гриффиндора. При этом пятикурсник старался следить за тем чтобы никто не потерялся и не отстал. Доведя первокурсников до седьмого этажа и назвав пароль Толстой даме, Поттер завел новых учеников внутрь гостиной Гриффиндора. Осмотрев первокурсников, Гарри выступил с приветственной речью:
— Поздравляю! Я староста Гарри Поттер, и я рад приветствовать Вас в ГРИФФИНДОРЕ. Наш герб — Лев, самый смелый из всех существ, цвета нашего факультета — красный и золотой, и наша общая гостиная находится в гриффиндорской Башне. Это, попросту говоря, самый лучший факультет в Хогвартсе. Это место, где учатся храбрые и смелые в конечном итоге — к примеру: Альбус Дамблдор! Да, сам Дамблдор, величайший волшебник нашего времени, был в Гриффиндоре!
Завтра в пол девятого я отведу вас на завтрак, но будьте готовы пораньше, сначала вам раздадут расписания на год. Спальни мальчиков справа, девочек слева. И постарайтесь не уронить честь нашего факультета. Есть вопросы?
— А правда, что слизеринцы наши враги? -задал вопрос Стив.
— Не все они плохие, не стоит поспешно судить представителей другого факультета, к тому же…
— Он встречается с моей сестрой — ляпнул Тор, который прекрасно знал об этом.
— Мистер Одинсон, вам в первую очередь стоит научиться держать язык за зубами — посмотрел на притихшего первокурсника, Гарри.
— Да, ладно? Крепыш ты ведь… — начал было высказываться Тони
— Мистер Старк, спасибо что вы напомнили о себе. Ваша пафосная походка после распределения…
— А что не так? Здесь весьма скучно — съёрничал Старк.
— Это не повод делать из нашего факультета, посмешище. Значит так, в ближайшие дни я организую для всех вас специальные занятия как стать истинными гриффиндорцами. И вас мистер Старк это касается в первую очередь.Так всем пора спать. На комнатах есть таблички с вашими именами. Спокойной ночи — закончив речь, Гарри покинул гостиную, отправившись в Большой зал.
******
Тем временем в слизеринской гостиной, Хела также выступала с приветственной речью для первокурсников.
— Поздравляю! Я — староста Хела Одинсдоттир, и я рада приветствовать вас в Слизерине. На нашем гербе изображена змея, самое мудрое животное. Цвета факультета — изумрудно-зеленый и серебряный. Общая гостиная располагается в подземелье, ее окна выходят на глубинные озера замка. Нам нравится думать, что это место окутано загадкой и таинственностью кораблекрушений.
Сперва позвольте мне развеять несколько мифов. Возможно вы слышали слухи о том, что Слизерин — место только для темных волшебников, и мы будем говорить с вами только в том случае, если вы из чистокровной семьи. Да, традиционно мы были склонны к тому, чтобы принимать учеников с длинными родословным, но сейчас на нашем факультете наравне со всеми учатся и полукровки.
Вот малоизвестный факт, о котором другие факультеты часто забывают: Мерлин заканчивал Слизерин. Да, сам Мерлин, самый известный маг в истории. Он научился всему именно на нашем факультете.
Давайте поговорим о том, кем мы являемся. Наш факультет самый лучший и самый независимый. Мы всегда стремимся к победе, потому что заботимся о чести и традициях Слизерина. Мы, как змеи на нашем гербе: гладкие и сильные.
Знаете, что Салазар Слизерин искал в своих учениках? Величие. Если вы попали на наш факультет, то у вас есть потенциал стать великим, в прямом смысле этого слова.
Мы спим в изысканных кроватях с зеленой шелковой драпировкой и одеялами, расшитыми серебряной нитью. Вы будете спать хорошо. Ночной плеск воды в озере очень успокаивает. У каждого из вас будет отдельная комната. Завтра в пол девятого я отведу вас в Большой зал, на завтрак. Но сначала вы получите расписание на год. Спальни мальчиков находятся справа, девочек слева. Всем спокойной ночи! — завершив свою речь, Хела покинула гостиную и поспешила в сторону Большого зала.
Встретившись возле дверей в холл, со своим парнем, темноволосая слизеринка ушла с гриффиндорцем, гулять по вечернему Хогвартсу. При этом с лица девушки не сходила довольная улыбка.
Примечания:
Как вы думаете каковы должны быть взаимоотношения между мстителями и двумя старостами Слизерина и Гриффиндора
1) наставническими
2) сложными из-за поведения Старка
Вот теперь на сегодня все. Жду ваших отзывов. Какой вариант больше понравится, тот и будет реализован.