Dearest.

Перевод
PG-13
Заморожен
65
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
11 страниц, 3 247 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 21 Отзывы 5 В сборник

Покрывало.

Настройки
Примечания:
      Пальцы Селес едва коснулись дверной ручки в тот момент, когда она застыла на месте, а её мысли вернулись к девушке, которая крепко спала в их спальне.       Было около трёх часов ночи, и картёжница собиралась отправиться на значимый для неё игровой турнир, который должен продлится не больше 3-4 часов. Но Селес ощутила какую-то потустороннюю силу, которая сдерживала её. И это было не что иное, как привязанность к любимой девушке, Кёко Киригири.       Селес знала, что Кёко не любила просыпаться в одиночестве, особенно, если засыпали они вместе. Поэтому уйти, не попрощавшись, было настоящим кощунством, даже преступлением.       Готическая лолита вгляделась в непроглядную темноту, её взгляд упал на лестницу, которая вела на второй этаж их квартиры. Темноволосая девушка тихонько вздохнула, повернулась и медленно зашагала по направлению к лестнице. Поднявшись наверх, Селес достала телефон из левого кармана пальто и включила его.       Она остановилась перед дверью в спальную комнату и перевела взгляд на экран телефона, который светился слишком ярко, по её мнению. Девушка убавила яркость и расплылась в искренней улыбке, увидев на экране блокировки изображение мирно спящей Кёко.       — Чем я заслужила такую ​​удивительную и прекрасную девушку, как она?       Селес медленно и осторожно открыла дверь, стараясь не издавать громких звуков, которые могли бы разбудить её Спящую красавицу. Девушка-игрок, как можно осторожнее, проследовала к кровати. Подойдя ближе, она заметила, что одеяло совсем не укрывало Кёко. «Может быть, она слишком резко пошевелилась во сне и скинула с себя одеяло…» — промелькнула мысль в голове Селестии.        Готическая лолита слегка наклонилась и заправила Киригири за ухо несколько выбившихся, лавандовых прядей. Темноволосая счастливо вздохнула и укрыла девушку одеялом. Убедившись, что Кёко полностью укрыта, Селес наклонилась чуть ниже и нежно поцеловала девушку в лоб.       — Я скоро вернусь.— пообещала Селестия, понизив голос до шёпота. Она говорила без привычного акцента, потому что чувствовала себя в безопасности рядом с Киригири.       Кёко громко вздохнула и прижалась щекой к подушке. От этого очаровательного жеста сердце Селес забилось быстрее, а щёки приобрели ярко-красный оттенок.       Селестия улыбнулась и медленно, несколько неохотно, вышла из комнаты. Она действительно мечтала остаться и нежно обнимать свою девушку до самого утра.       Выйдя из дома, она снова включила телефон и начала печатать сообщение.       «Дорогая, если к моменту твоего пробуждения, меня не будет дома, не волнуйся. В это время я буду находиться на игровом турнире, или, возможно, ехать домой. В любом случае не стоит переживать. У меня не хватило духу разбудить тебя и сказать лично, поэтому я пишу это сообщение. Кстати, ты действительно милая, когда спишь… Для меня было настоящим испытанием уйти из дома и оставить столь очаровательную девушку в одиночестве.       Я люблю тебя, Кёко. Больше всего на свете. <3» (Таэко Ясухиро).
65 Нравится 21 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)