Часть 1
1 ноября 2020 г., 21:04
– Эй, Майк, не беги так быстро! – крикнул изрядно запыхавшийся паренёк, бежавший всю дорогу от центральной улицы по парку в сторону пустоши. Ещё несколько мальчишек и девчонок лет тринадцати бежали следом, пока инициатор их приключений – Майк – что-то изумлённо рассматривал впереди.
– Вон он! А ты был прав насчёт света, – возликовал он и дождался своих товарищей, чтобы вместе спуститься с пригорка к долгожданной находке.
Собравшись у небольшого обрыва в стройную шеренгу, дети разинули рты от увиденного. Перед их взором открылся огромный фрегат Альянса, кое-где с полуразвалившимся корпусом, пустовавший здесь, у парка в Ванкувере, уже несколько десятков лет. В тусклом свете из иллюминаторов было прекрасно видно обугленные, грязные борта заброшенного корабля, рядом со шлюзом валялся сломанный двигатель, к которому кто-то приделал самодельный фонарик.
– Мы и правда собираемся туда идти? – пискляво спросил очкастый низкорослый мальчишка, трясясь от страха, но пытаясь всячески скрыть это за наигранно уверенной речью.
– Ещё бы, – фыркнула рыжеволосая девочка, стоявшая рядом с Майком. – Я что, зря из дома сбежала? Чтобы просто посмотреть на эту развалюху и пойти баиньки? Я хочу узнать, что внутри.
– Алиса права, – сказал Оуэн, направив свет карманного фонарика в лицо Томми. – Я, например, тоже из дома сбежал, чтобы на “Нормандию” посмотреть. Пути назад нет: или идёшь с нами, или ждёшь здесь, пока мы не вернёмся, раз сам зассал. Усёк, Роджерс?
Томми заметно вздрогнул от одной мысли остаться здесь одному, в кромешной темноте. Он кивнул и последовал за своими товарищами вниз, к кораблю.
Изначально это была его идея – прийти к кораблю именно сегодня, ближе к полуночи. Насколько было известно из новостей, ранее здесь оставили сломанный корабль героя галактики и переоборудовали в музей “Нормандия”, который вскоре, к сожалению, закрылся, так как оказался неприбыльным из-за своей локации, малого разнообразия вещей для выставки и небольшого количества посетителей. Чтобы почтить память бравого командора, люди и представители других рас чаще прилетали на Цитадель к мемориалу в его честь.
Идея перестала казаться такой замечательной после некоторых выяснившихся подробностей закрытия музея, и этим заинтересовались ярые фанаты приключений на свою голову.
“Это все сказочки”, – говорила Алиса. Ей вторили её подружка Касси и брат Оуэн. К ним же подключился самый бесстрашный парень их школы Майк. Сам Томми оказался в этой компании не случайно: он был единственным, кто знал дорогу до заброшенного корабля. Ранее его отец был охранником парка и совершенно случайно набрёл на это место. Он услышал от коллег разные бредни, связанные с этим местом, и рассказал о них сыну.
Ходили слухи, что у музея были постоянные перебои с электричеством, после каждой смены сообщали о пропавших посетителях. Смотрителем был бывший пилот “Нормандии”, который по неофициальным версиям погиб при крушении на неизвестной планете из-за множественных переломов, а его дух, не упокоившийся и постоянно обитавший на корабле, заманивал посетителей в ловушку. Потому вскоре музей закрыли, но каждый, кто забредал сюда после, ведясь на зажжённый свет и работавшие системы, больше никогда не возвращался.
Правда это или нет – никто не знал.
Когда дети подошли к лежавшему возле фрегата двигателю, со стороны шлюза внезапно послышался скрежет и громкий стук дерева о металл. Дети замерли в немом ожидании, готовые сбежать в любой момент, но у входа показался бородатый мужчина со старой тростью, в форме Альянса старого образца и с почерневшей от сажи кепкой.
– Шпана, а вы что тут делаете? – хриплым голосом сказал Джокер, но, прокашлявшись, продолжил более бодро и громко: – Вы не заблудились случаем? Может, зайдёте на чай с печеньем?
Майк, как самый смелый из всех присутствовавших, сделал шаг вперед и максимально дружелюбно улыбнулся.
– Конечно! Мы тут гуляли по парку и заблудились немного.
– Да-да, конечно, погодите секунду… – Джефф скрылся за поворотом, с кем-то беседуя, а затем с глухим скрежетом из панели под шлюзом медленно выдвинулась лестница. – Поднимайтесь осторожно, я ступеньки давно не смазывал.
Поднявшись на борт корабля, дети первым делом стали рассматривать всё, что видели вокруг: покрывшееся пылью оборудование и тускло мерцавшие лампочки у панели управления, оголенные и кое-где порванные, искрившие от перенапряжения провода. Рубка была залита бледно-красным аварийным светом, хотя остальная часть второй палубы была ярко освещена привычными для глаза белыми люминесцентными лампочками.
– Вау… – протянула Касси, проходя вперед по мостику в сторону БИЦ. – Тут так... стрёмно.
– Мы о таком в учебниках по новой межгалактической истории читали, – вторил Оуэн, шагая следом за своей подругой.
– Сейчас Сузи приготовит чай. Может, вам интересно узнать что-нибудь о корабле? Когда-то я рассказывал таким, как вы, много историй, которые пережила эта ласточка, – Моро заботливо погладил часть корпуса “Нормандии”, предаваясь воспоминаниям.
– Музей давно закрыли. Это было ещё до нашего рождения. Но здесь всё ещё есть электричество, а вы не выглядите семидесятилетним стариком, – неуверенно протараторил Томми, после почувствовав на себе внимательный взгляд смотрителя.
Все вокруг посмотрели на бывшего пилота в ожидании его ответной реакции.
– Стараюсь поддерживать форму, можно сказать, – оскалился шутливо после недолгой паузы Джокер. – Враки всё, не так давно это было. Мы с Сузи переоборудовали главный генератор под биотопливную базу. Очень удобно.
– Но… – Томми хотел спросить, как работает биотопливная база, но Алиса его перебила:
– Мы с удовольствием послушаем про корабль, мистер…
– Моро, детка. Мистер Моро, – мужчина добродушно улыбнулся и прошёл далее по мостику. – Сзади вас была пилотская рубка, оснащённая самым удобным кожаным креслом для пилота и некоторыми очень полезными функциями навигационной системы стэлс-фрегата. Впереди – боевой информационный центр. Здесь находится терминал капитана корабля, основные системы управления и галактическая карта…
Джефф расхаживал по второй палубе важной поступью, рассказывая о функционале фрегата и отстукивая ровный ритм тростью, затем, чтобы спуститься на две палубы ниже, прошёл к лифту. Он работал с перебоями: свет часто мерцал, напрягая юных посетителей музея, кабинка двигалась очень медленно и слегка пошатывалась. Томми постоянно вздрагивал и держался ближе к Касси, которая тоже была слегка напугана, но пыталась себя отвлечь, играясь с фонариком.
Мужчина стал напевать себе под нос какую-то незнакомую мелодию, стоя спиной к детям, и это дало им время обменяться впечатлениями.
– Тут так круто… Представьте, куда на нём раньше летали, сколько тут было человек… А какая тут была огромная пушка! – начал шёпотом Оуэн. Искреннее восхищение заставляло Джокера широко улыбнуться – всё-таки его корабль был действительно хорош.
– Я бы хотела быть штурманом! – воодушевлённо заявила Алиса. – Помогать пилоту с навигацией и…
– А я был бы капитаном, – гордо высказался Майк, перебив подругу. Никто из присутствовавших не сомневался, что он выдаст нечто подобное.
– Тогда я – помощницей капитана, –кокетливо подмигнула парню Касси.
Томми поёжился, когда мужчина обернулся и посмотрел на него испытующим взглядом, словно ожидал от него озвучки не менее впечатляющей мечты, связанной с “Нормандией”.
– А ты, кем бы хотел работать?
Голос Джокера показался зловещим, от него по коже моментально побежали мурашки. Роджерс сглотнул:
– Я пока не знаю…
– Что ж… – двери лифта медленно и шумно разъехались перед Джеффом. – Тогда ты подошёл бы для работы инженером. Следить за стабильностью системы капельного охлаждения корпуса корабля очень важно. Что скажешь?
Томми в тот же момент побледнел и весь затрясся, вызвав кривую широкую улыбку и тихий смех у бывшего пилота. Моро махнул рукой в сторону выхода и услужливо провёл группу юнцов к ядру “Тантал”, где стояла роботизированная девушка, держа руки за спиной и мягко улыбаясь детям.
– Сузи, дорогая, расскажи им, как тут всё устроено. Чай вас будет ждать на третьей палубе. Там столовая и главное орудие корабля “Таникс”, – подмигнув возлюбленной и окинув взглядом помещение, Джокер пошёл обратно к лифту, снова что-то напевая и тихо посмеиваясь своим мыслям, поднялся вверх на вторую палубу, где уселся в своем любимом кресле, и достал бутылку бренди.
Томми внимательно разглядывал стоявшего перед ними робота с подозрительно приятной внешностью, отполированным до идеального блеска покрытием и медленно попятился назад, к выходу.
– Я, пожалуй, поднимусь наверх. Касси, ты со мной?
– Ну уж нет! Я хочу посмотреть всю экскурсию, – раздражённо отрезала девочка и подошла ближе к Сузи. Как только Томми расхрабрился и повернул в сторону выхода, собираясь уйти один, двери закрылись прямо перед его носом.
– Ядро “Нормандии” немного нестабильно, – начал мягким голосом ИИ корабля, – приходится регулировать теплообмен и следить за уровнем радиации. Но… Иногда системы выходят из-под контроля.
Сузи улыбнулась шире. Майк и остальные ребята внезапно почувствовал жжение на лице.
– Что… Что происходит?! – вскрикнула Алиса, боясь притронуться к открытым участкам кожи, медленно покрывавшимся волдырями.
Томми, жавшийся к створкам двери, стал тяжело дышать. Лёгкие и глаза обжигало, в воздухе витал запах жжёного мяса. Кто-то начал кричать – похоже, Оуэн, но Томми не мог с уверенностью сказать, что хоть кто-то из его друзей был способен издать такой нечеловеческий, наполненный ужасом и нестерпимой болью вой.
– Сузи, милая, включи-ка музыку. Погромче, – спокойно выразился Джокер из своей рубки, хихикая и наливая в гранёный стакан содержимое бутылки.
– Как скажешь, любимый, – прозвучал женский голос из динамиков, и следом за ним по кораблю разлился неторопливый джаз, перебивая душераздирающие детские крики из инженерного отсека.
***
Спустя какое-то время музыка стихла, оставляя мужчину в полной тишине.
– Топлива хватит ещё на восемь месяцев, Джефф, – мурлыкнула Сузи и положила руку на плечо пилота.
– Прекрасно, – довольно протянул мужчина, накрыв ладонью руку любимой и потягивая бренди. – Прекрасно…