ID работы: 10028366

Лисья магия

Джен
PG-13
Завершён
70
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 2 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
На подступах к деревне Кадзу смертельно устал. Будь он один — свалился бы под неприметный куст и дал телу несколько часов восстановиться. Екаи бы его не тронули, а случайные путники редко забредали в эти овеянные дурной славой леса. Такао не ждал его возвращения ни сегодня, ни через неделю — задание было сложное, предполагались непредвиденные обстоятельства. Непредвиденное обстоятельство в виде бессознательной гейши-оборотня покачивалось у него на плече. Непредвиденное и проблемное. По всем правилам от свидетеля следовало бы избавиться, но она не бросила его в лесу, когда Кадзу сам ее прогонял, значит, и он ее не бросит. Мэй слабо дышала, на румяном от температуры лице собирались, стекая по спинке носа, капли пота. Жар все усиливался. Минуя дом дзенина и свой собственный, Кадзу первым делом направился к жилищу Чонгана. Он уже привел незнакомку в деревню без разрешения главы клана, без предупреждения отвести ее к лекарю — невеликое нарушение. Оставив Мэй под опекой Чонгана, он получил от старика мешочек с лекарственными травами и строгое наставление его использовать. После коротко объяснился перед Такао, уже поджидавшем его на обратном пути, и наконец вошел в свой дом. Родные стены встретили его подозрительной тишиной.  — Выходи, — велел Кадзу, и из темноты выступила разоблаченная Азуми. — Кто разрешил врываться? Синоби наморщила аккуратный носик.  — Не груби. Я пришла справиться о твоей ране.  — Порядок, — отмахнулся он и посторонился, освобождая гостье путь к двери. Азуми сделала вид, что не поняла намека, и вновь исчезла в темноте комнаты. Чиркнула огнивом — и теплый свет озарил ее лицо, наполнил комнату мягким свечением. Синоби невозмутимо подожгла лампу, присела к углям, чтобы развести огонь. Кадзу не реагировал, и Азуми приглашающе похлопала по соседнему коврику, подзывая его. Над огнем уже грелся котелок с водой. Кадзу не стал сопротивляться, опустился рядом. Девушка деловито забрала у него мешочек Чонгана и, отсыпав часть трав в ступку, принялась растирать их в пыль.  — Зачем ты ее привел? — спросила она словно между прочим. Кадзу давно привык, что в деревне все и всё знали. Всегда.  — Надо.  — Тебе или ей надо? — Азуми, своевольно встряхнув волосами, подняла на него осуждающий взгляд. — Ты сказок в детстве не читал? Это все лисья магия.  — Прекрати.  — Ты думал о клане? Думал, какие беды она может навлечь на всех нас? — она яростно растирала пестиком уже превратившиеся в пыль кусочки — еще немного, и высечет из камня сноп искр. — А потом обернется лисой — и сгинет в лесах, век не сыщешь.  — Не суди о том, чего не понимаешь, глупая, — рыкнул Кадзу. — Она меня из беды вызволила! Иди домой. Вечер, поздно, ты наедине с мужчиной в его доме. Что потом о тебе скажут? Азуми сердито брякнула ступкой об пол, подскочила на ноги и уже на пороге оглянулась, процедила:  — Подумай головой, Кадзу. Синоби неспешно подобрал ступку и продолжил готовить мазь. Подумать головой стоило, и не раз. Начиная с решений, что привели его к пленению, до сиюминутного порыва отплатить одинокой преследуемой девушке больше, чем обещал. Поверить незнакомке, послушав внутреннее чутье. Показать свой дом. Рисковать тем, что принадлежало не только ему, но и всем живущим в клане синоби. Азуми судила с высоты своей колокольни и по-своему была права. Но она не знала, как храбро Мэй пробралась за ним в тюрьму, как заботилась и стойко боролась вместе с ним, и что магии в девчонке — с горошину. Веская причина поддаться непредвиденному обстоятельству. Кадзу думал, думал как следует — и совершенно точно не был околдован ею.  — Как-то постучали к Кадзу в дверь кицунэ, гейша и красивая северянка, а Кадзу им отвечает: «Проходи, Мэй».  — Долго думал? — с укором спросил Кадзу рассмеявшегося с собственной шутки Сатоши. К утру каждый в деревне задавался вопросом, чем грозит клану появление новой колдуньи. Кто-то искал в его взгляде поволоку наведенного ведьмой дурмана, Азуми сердилась за прошлый вечер и показательно отворачивалась спиной. В большинстве своем синоби ждали решения дзенина, не попадая незнакомке на глаза. Сатоши дернул плечом, поигрывая в руке тренировочным мечом. Равнодушно спросил:  — А тебе не понравилось?  — Нет, — отрезал Кадзу.  — А девушка понравилась? — беззастенчиво продолжил Сатоши.  — Перестань.  — Так понравилась? Кадзу остановился, пробуравив его строгим взглядом, и присмиревший Сатоши, подняв руки в примирительном жесте, свернул с тропинки и исчез. Такао стоял вблизи дома Чонгана, отстраненно глядя перед собой. Кадзу окликнул его, подошел ближе.  — Девушка спит, — сказал Такао, давая понять, что дела они обсудят чуть позднее. — Чонган утверждает, что она идет на поправку. Теперь объясни, почему она здесь.  — Она меня выручила. Вызволила из тюрьмы. Я дал слово помочь.  — Она просила привести ее сюда? — нахмурился дзенин.  — Нет, — качнул головой Кадзу. — Она кицунэ, два дня как узнала. Просила встречи с тобой. Весь путь провела в бреду, дорогу не вспомнит. Такао одобрительно покачал головой, пребывая в легкой задумчивости. Посмотрел на окна, за которыми мелькал силуэт трудящегося над снадобьем Чонгана. Внутри негромко зазвучал женский голос. Проснулась.  — Ей здесь не место, — предупредил Такао после недолгого молчания.  — Я знаю, — удивился замечанию дзенина Кадзу. — Зачем сказал?  — Чтобы ты помнил, — туманно объяснил Такао и перевел тему беседы на его прошлое задание. Мэй тепло улыбалась старику Чонгану, уважительно кланялась взявшему на себя роль ее учителя Такао, с достоинством сносила провокации подозрительной к незнакомке Азуми. Лисью магию в ход не пускала, зато сполна пользовалась магией гейши. Кадзу наблюдал со стороны, но не вмешивался. Он привел кицунэ в деревню — и, стало быть, нес за нее ответственность. До тех пор, пока Мэй не покинет клан. И отчего-то Кадзу не чувствовал, что с ее уходом груз ответственности спадет. Он уловил снаружи еле слышные, словно крадущиеся шаги, подумал — на своих не похоже, — как в дверь тихонько постучали. На пороге стояла Мэй. Ему некстати вспомнилась глупая шутка Сатоши, назвавшего ее «красивой северянкой», предупреждение Азуми об опасной природе кицунэ, а следом в памяти возник костер у реки и нежные руки Мэй, стирающие с его тела грязь и пот… Она держала в руках холщовый мешочек.  — Проходи, Мэй.  — Не помешала? — спросила она, оглянувшись. — Такао сказал, что тебе рано тренироваться, сперва нужно восстановиться. И я подумала…  — Чай принесла? — предположил Кадзу.  — Лекарство, — ответила Мэй. И, выдержав паузу, с улыбкой добавила: — Чай тоже. В молчании она разлила горячий напиток, ограничивая себя в движениях, словно пытаясь занимать меньше места. Закончив, положила ладони себе на колени. Подняла глаза. Чай был предлогом.  — Когда? — опередил ее Кадзу. Закономерный уход Мэй, как бы ни был ожидаем, ударил звонкой пощечиной. Он не показал вида, лишь пригубил чай. Мэй не удивилась его догадливости.  — Пару дней.  — Прощаешься?  — Я… — она стушевалась. Пальцы смяли ткань кимоно. — Хотела поблагодарить. За помощь, за то, что поверил. За все.  — Почему сейчас?  — Сейчас — лучше, чем когда-либо, — философски пояснила Мэй с загадочной полуулыбкой.  — Лучше сейчас, — повторил Кадзу, совершенно безвозвратно околдованный лисьей магией. Коварная кицунэ улыбнулась ему смущенно и ласково, касаясь губами края своей чашки, и невинно отвела взгляд, пряча расцветающий на щеках румянец. Лисья магия била рикошетом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.