False truth

Слэш
R
Закончен
163
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
Мини, 11 страниц, 3 части
Описание:
— Профессор Дамблдор, вы уверены, что стоит так сразу все рассказывать Поттеру? — обеспокоенный голос профессора Макгонагалл эхом раздался за дверьми больничной палаты, в которой лежал Гарри.
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
163 Нравится 9 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 1 flashback

Настройки текста
— Профессор Дамблдор, что нам теперь делать? — сотрясаемый рыданиями голос матери эхом раздается в пустом помещении, а взгляд устремляется на мужчину с седой бородой. — Лили, единственный выход сейчас, это бежать. Вам чудом удалось уцелеть, а Гарри и вовсе стал первым, кто выжил после такого заклятия, — спокойно и рассудительно произнес директор школы чародейства и волшебства Хогвартс. — Но куда нам бежать, профессор? Да и если мы сбежим, разве он или его приспешники не будут нас искать? — Джеймс Поттер обнял свою плачущую жену, а затем тяжело вздохнул, надеясь, что у профессора Дамблдора уже есть какая-нибудь идея. — Вы поедете в другую страну. Вам придется сделать несколько пересадок, а так же придется трансгрессировать туда, куда я вам скажу, — спокойно произнес Дамблдор и провел рукой по своей седой бороде. — Но разве нас не будут искать? — задал интересующий вопрос мужчина, ни на мгновение не отпуская из объятий свою жену, которая немного успокоившись, внимательно слушала разговор мужчин. — К сожалению, будут, но чтобы этого не произошло, мы заменим Гарри, — профессор замолчал, выдерживая паузу, а затем продолжил. — Мы найдем мальчика, у которого не будет родителей, и наложим заклятие, чтобы он был похож на Гарри. Темный Лорд, а тем более его приспешники даже и не подумает, что мы их поменяли. А теперь вам следует поскорее уехать, так что начинайте собираться, — спокойно закончил Дамблдор и поднялся с кресла, на котором все это время сидел. — Вы уверены профессор, что все получится? — дрожащим голосом спросила Лили, все так же прижимаясь к своему мужу и утирая слезы. — Конечно. А теперь, доброй ночи, — профессор слегка склонился в легком поклоне, а затем вышел за дверь и исчез.

***

— О, вы уже здесь, профессор Макгонагалл, — мягко произнес директор школы, и кивнул в знак приветствия женщине в остроконечной шляпе и мантии. — Добрый вечер, профессор Дамблдор, — произнесла женщина, и поравнялась с мужчиной. Они вдвоем шли по узкой улочке, что носила название «Тисовая». Женщина пыталась начать разговор, но не решалась, и наконец-то собравшись с силами, начала говорить. — Профессор, вы уверены, что это необходимо? Эти люди просто ужасны! Я наблюдала за ними весь день, и даже для Тома… Прошу прощения, Гарри, здесь будет очень и очень не просто. В нашем мире он прославится, — произнесла профессор, а затем посмотрела на своего коллегу с долей обеспокоенности. — Да, но лучше, если он будет расти вдали от всего этого. К тому же, будет лучше, если приспешники Волан-де-Морта будут думать, что Гарри живет здесь, ведь если он будет с нами, они наверняка что-то могут заподозрить, — спокойно ответил Дамблдор, останавливаясь на подъездной дорожке к дому номер четыре по Тисовой улице.        В небе раздалось громкое рычание мотора, а затем сквозь ночные облака засиял яркий фонарь. Несколько секунд, и было видно, что по небу летит мотоцикл с довольно внушительных размеров человеком, который медленно опускался к тому же дому номер четыре по Тисовой улице, возле которого стояли два профессора школы чародейства и волшебства. — Прошу прощения, профессор, чуть не попали в бурю, пришлось сделать небольшой крюк, — заглушив мотор, произнес великан, а затем достал корзинку с ребенком из простыни замотанной у него на груди, и осторожно подал профессору Дамблдору. — Спасибо, Хагрид, — слегка кивнул директор, и направился по дорожке к дверям дома номер четыре. Медленно опустив корзинку с годовалым ребенком на ступеньки дома и приложив к нему конверт с письмом, Дамблдор вздохнул, а затем посмотрел на профессора Макгонагалл и Хагрида. — Мы очень скоро еще встретимся, — произнес волшебник и направился прочь от дома Дурслей.

***

— Драко Малфой, — громко произнесла профессор Макгонагалл, держа в руке распределяющую шляпу и ожидая ученика, который уже поднимался по ступенькам, дабы узнать факультет, на котором ему предстоит обучатся. — Слизерин! — громко прокричала старая шляпа, не успев даже коснутся головы светловолосого мальчишки, который тут же довольно заулыбался и пошел за стол к своему факультету. — Гарри Поттер, — вновь громко произнесла профессор факультета Гриффиндор взглянув на свиток, парящий рядом с ней, а затем перевела взгляд на толпу детей, через которую уже пробирался неприметный мальчик со шрамом на лбу, но которого знал весь волшебный мир.       Гарри с опаской поднялся по каменным ступенькам и сел на табурет, при этом крепко сжав кулаки, и даже боясь пошевелится. Профессор Макгонагалл опустила на голову мальчика распределяющую шляпу, и та сразу начала пыхтеть и бурчать. — Куда же мне вас определить, мистер Поттер? Может быть, Слизерин? — вслух рассуждала старая шляпа, слегка дергая краями. — Только не Слизерин! Только не Слизерин! — начал шептать Гарри, слегка зажмурившись и сжав еще сильнее кулаки, и всеми силами надеясь, что его распределят все же на другой факультет. — Не Слизерин? А вы уверены? Я вижу острый ум, отвагу. Так же есть талант и желание показать себя. Вы прекрасно подходите на Слизерин, — продолжала свои рассуждения шляпа, но все же прислушивалась к желанию юного Гарри. — Гриффиндор! — воскликнула шляпа, от чего Поттер вздрогнул, а затем облегченно выдохнул, и, дождавшись, когда профессор снимет с него шляпу, побежал за стол факультета Гриффиндор.

***

— Поттер! Поттер, говорят ты раскис, и в обморок упал, — язвительно прошипел Малфой, дергая Гарри за плечо, тем самым добиваясь, чтоб он повернулся, а затем рассмеялся вместе со своими друзьями. — Отстань, Малфой, — бросил коротко Рон, и положил на плечо Гарри свою руку, разворачивая его обратно к обеденному столу. — Не обращай внимания на этого идиота, — чуть тише произнес Рон и посмотрел на свою тарелку. — Откуда он узнал? — практически шепотом спросил Гарри своих друзей, но Рон и Гермиона лишь пожали плечами и принялись за свой завтрак. У Гарри же пропало всякое желание есть, а в мыслях вновь возникла та картина с дементорами, и он невольно вновь обернулся на Драко, который все так же на него смотрел и ухмылялся.

***

— Сектумсемпра! — громко кричит Гарри и взмахивает волшебной палочкой. Заклятие направленное в Малфоя поражает свою цель, и ученик Слизерина падает на мокрый от воды пол.       Гарри на мгновение замирает на месте, но потом медленно делает первый шаг в сторону Драко. Шаг, еще один и еще. Поттер робко выглядывает из-за угла, а по его телу тут же проходит волна дрожи. Он попал, и теперь перед ним лежит Малфой, тяжело дыша и что-то пытаясь сказать, а из его тела стремительно вытекает алая кровь. Поттер собирается что-то сказать, но не успевает, стремительные шаги профессора Снейпа разрушают повисшую тишину. — Вулнера Санентур, — произносит профессор Снейп, проводя волшебной палочкой над ранами Драко. Кровь медленно затекает обратно в тело Драко. Гарри еще несколько секунд стоит на месте, а затем разворачивается и бежит прочь.

***

      Драко лежит на больничной койке в лазарете, пытаясь уснуть, но все попытки рушатся прахом, поэтому парень прислушивается к каждому шороху. Неожиданно раздаются тихие и осторожные шаги, и через несколько секунд в больничное крыло проскальзывает тень, которая движется прямиком к кровати Малфоя. Тот напрягается, собираясь вытащить из-под подушки волшебную палочку, но тут перед ним возникает Поттер. — Чего приперся?! — восклицает удивленный слизеринец, а потом все же достает волшебную палочку и смотрит в упор на Гарри. — Я хотел извиниться, я не думал что попаду, да и… — голос Гарри тихий, в нем скользит вина и беспокойство, а взгляд направлен прямо на Драко, словно он видит его всего, до последней крупицы. — Извиниться?! Ты придурок?! Проваливай, Поттер! — в голосе Драко только гнев и возмущение, а еще обида. Парень вскакивает с кровати и направляет палочку прямо на Гарри, но тот даже и не двигается с места, лишь смотрит все тем же взглядом.       Гарри молчит. Драко тоже не произносит ни слова, лишь медленно опускает палочку, а гнев и злость понемногу начинают угасать. Гарри еще несколько секунд выжидает, а затем неожиданно быстро делает шаг к Малфою, опускает свою руку на его талию, а затем мягко и нежно целует. Драко находится несколько минут в замешательстве, собирается оттолкнуть его, но в последний момент отвечает взаимностью.

***

— Поттер, ты придурок, если затащил меня сюда, только ради того, чтобы поцеловаться, — возмущенно шипит Драко и усмехается, когда видит довольный кивок со стороны гриффиндорца, а затем сам подается вперед и целует Гарри, который тут же перехватывает инициативу.

***

— Профессор, он жив?! — громкий голос профессора Макгонагалл врывается в сознание Гарри, и тот слегка морщится. — Живее, его срочно нужно в лазарет! Темный Лорд уничтожен, но сам Гарри находится на грани, — так же громко говорит профессор Дамблдор, а затем Гарри чувствует, как его перекладывают на носилки и куда-то несут. Сознание вновь его покидает.
Отношение автора к критике:
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.

© 2009-2020 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты