Семейные узы

G
Завершён
32
автор
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 2 227 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Глава первая.

Настройки
Джоске прошёл по тротуару. Его мысли крутились вокруг работы, которую ему дали в колледже, и одновременно крутилось желание поиграть в Playstation, купленный на деньги, откладывая от своей зарплаты на подработке. Внезапно у порога дома возник высокий мужчина в белом. Он смотрел в сторону студента. Хигашиката его узнал сразу, но при этом был удивлён его внезапным появлением. -Джотаро-сан? - спросил Джоске - Когда вы успели вернуться в Морио? Он хотел обнять племянника, но зная характер решил притормозить. -Рад встрече, Джоске. Я слышал ты поступил туда, куда хотел. Поздравляю, - ответил холодно Джотаро, но в голосе присутствовала нотка одобрения. - Может зайдёте к нам? Я угощу вас чаем. Мама не скоро вернётся домой, так что всё в моём распоряжении. - Это хорошо. Но есть одно "но", Джоске. Паренёк обернулся в сторону своего племянника, как только он произнёс "но". Хигашиката уже продумывал в своей голове все возможные планы: неужели новый стенд? Новый убийца? - Что-то случилось, Джотаро-сан? - Дело в том, что наша семья не часто держится общим кругом. Все мы порой идём в свободное плавание. Это в порядке потомков Джостаров. Но иногда у нас проходят семейные встречи. Они редки. Дед настоял на том, чтобы пригласить тебя на эту небольшую церемонию. Заодно встретишь тех, о ком обычно слышал по письмам. Парень с необычной причёской был очень удивлён данному заявлению. Прошло ровно три года с тех пор, как Джоске встретил своего взрослого племянника, узнал о том, что в его крови течёт кровь борцов за добро и как они все вместе боролись против убийцы Киры Йошикаге. После того случая, Хигашиката тщательно и с любопытством изучал своё семейное древо со стороны своего отца. Он узнал о печальной судьбе храброго Джонатана Джостара, о похождениях его внука и по совместительству, отца Джоске против пилларменов, а также о том, как юный Джотаро и его дед боролись против врага семейства - Дио Брандо. Только эти три буквы DIO вызывали в его голове кипучее бурление ненависти. В его памяти остался момент, когда он находился на грани жизни и смерти. И всё это вина вампира... Но Джоске никогда не считал себя частью Джостаров. Он твёрдо прикрепил на себя статус "бастарда" и смирился с этим. Единственные с кем он держал связь - его отец (созванивались) и сам Джотаро (аналогично). - Ты согласен, Джоске? Я заказал такси к адресу твоего дома. - Даже не знаю, Джотаро-сан... Это слишком внезапно... Хоть бы позвонили... Куджо вздохнул. Он понимал, что в душе его дядя такой же мальчишка, каким сам был когда-то. Трудный подросток с телом стендюзера. Только с Джоске было проще, чем приходилось деду с Джотаро. Джоске вздохнул: - Ладно, Джотаро-сан... Я еду.. А как же мама? - Я предупредил её насчёт этого. Она не возражает чтобы ты поехал. Сама она не хочет. Что меня удивило... Джоске помотал своей головой. Всё также она любит Джостар-сана, хоть он и глубокий старик. Но её сердце не хотело принимать этот образ. Такси уже подъехало. Оба парня сели внутрь. - Сендай, пожалуйста, - сказал Джотаро таксисту. Машина тронулась. На самом деле Куджо врал. Он первый, кто придумал пригласить своего дядю на это маленькое семейное торжество. - Yare Yare... Дождь начался. Главное, проехать. Джотаро глазом посмотрел на Джоске. Тот смотрел в окно с задумчивым взглядом. Обычно его дядя мог болтать без умолку. Но сейчас сидел тише воды ниже травы. - Волнуешься, Джоске? Хигашиката повернулся к Джотаро с улыбкой. - Нет, что вы, Джотаро-сан! Я, наоборот, в ожидании. Куджо понимал что улыбка была фальшивой. Поэтому он слегка нахмурил глаза. "Опять давит, опять.." - занервничал Джоске. Он вздохнул. - Знаю, что нервничаешь... Это странно, что ты осознаёшь себя членом одной большой и чертовски странной семейки. Когда-то также, в ожидании знакомства со своей прабабушкой Элизабет я ожидал увидеть столетнюю старуху, сидящую на кресле-каталке. Но представь себе насколько я удивился, когда увидел женщину сорокалетнего возраста... Она говорила что её сохранила солнечная энергия именуемая "хамон". Учитывая, что она тогда выглядела сохранившейся, я думаю что она всё также тренирует хамонюзеров в Тибете. Джотаро Куджо никогда не был многословен. Но сейчас, он увидел как Джоске нервничал перед встречей с семейством Джостаров. Он говорил все эти слова с таким же холодом, но в голосе ощущался непривычный задор, попытка завести беседу. - Получается что Элизабет-сан не будет? - тихо произнёс Джоске. - Получается... Она ушла в учителя, делиться знаниями хамона с другими. До этого она жила в отшельничестве и как она заявила "пробудила истинную силу Солнца". - Великий мастер Хамона.. - сказал Джоске - Думал, что это сказки... Если однажды повезёт, съезжу в Тибет и посмотрю на неё... Джотаро улыбнулся незаметно для своего дяди. Если он хотел уже увидеть прабабушку, то это уже маленький шаг, что его страх перед семьёй исчезнет. Наконец, Джотаро и Джоске добрались до Сендая. До того самого дома, где Куджо жил, будучи подростком. - Мы приехали, Джоске.
32 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник