ID работы: 10028801

Легенда о преркасном Суйгецу

Гет
PG-13
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Море волнуется раз

Настройки текста
Эту историю мне рассказал когда-то один моряк, а теперь я поведаю её вам. Говорят, ещё её можно услышать от легендарного Жабьего Отшельника — Джирайи, но эта версия уже для слушателей постарше и с более, скажем так, специфическими пристрастиями. Жил когда-то в одном королевстве император. Было у него два сына: старший был красив, умён и талантлив, ну, а младший… Младший был Саске Учиха. Жили они вполне счастливо, но, увы, судьбе было угодно послать им страшную беду. Когда старшему сыну, Итачи, исполнилось восемнадцать лет, он ушёл на корабле в море, да так и не вернулся. Долго горевали несчастные родители, оплакивая своё пропавшее дитя. В конце концов, не выдержав трагедии, оба они скончались от сердечного приступа (и Лайт Ягами тут ни при чём). Саске остался единственным наследником императора и последним из благородного клана Учиха. Покуда он не подрастёт, для управления страной назначили регента — Какаши Хатаке, очень мудрого и начитанного человека. И очень ответственного. И пунктуального. Какаши и Саске сразу же сблизились, по поводу чего ходили разные слухи, которые, впрочем, впоследствии опровергли с помощью казни тех, кто эти слухи распускал. Но это так, не совсем нужные подробности. Сами понимаете, никто свечку не держал, а если кто-то и держал, то здоровья ему и удачи в последующем лечении. Так вот, Какаши и Саске стали очень близки, и всегда советовались друг с другом в разных важных делах. Жизнь в королевстве текла неспешно и обыденно и, казалось, что время излечило старые раны на сердце юного наследника. Увы, это было не так. Незадолго до своего восемнадцатилетия Саске стал задумчив и угрюм. Он и раньше не отличался приветливым нравом, но сейчас всё стало ещё хуже. Какаши очень беспокоился за своего воспитанника. К тому же ему надоело, что этот отрок постоянно ему грубит. Как-то раз он подошёл к нему и молвил: — Что случилось? Поведай мне, о чём болит твоя душа. — Ах, Какаши. — Саске задумчиво уставился в окно (накануне он прочитал в романе о самураях, что это выглядит очень эффектно). — Вот уже пять лет прошло с тех пор, как исчез мой брат. Теперь, когда и мне исполнилось столько же лет, сколько было и ему, я чувствую, как злой рок тяготит надо мной… — Может, давление? — сочувственно спросил Какаши. — Нет, не давление. — отвечал отрок с плохо скрываемым раздражением. — А злой рок. Какаши, я чувствую, что должен отправиться туда и узнать правду! Правду о том, что произошло. Сердце говорит мне, что Итачи не погиб! Быть может, он сейчас ждёт моей помощи. Раньше я не придавал этой мысли значения, я думал, что смирился со своей утратой. Но сейчас… С каждым днём уверенность в том, что он жив, крепнет во мне. Какаши в ужасе отпрянул. — Саске, ты сошёл с ума! Итачи давно уже нет и его не вернуть! Тебе нужно не отправиться в море, а посетить толкового детского психолога, чтобы окончательно справиться с твоей травмой. — Нет, Какаши! Ты не понимаешь меня! — закричал разгневанный Саске. — И я уже слишком взрослый для детского психолога! — Я не позволю тебе это сделать! — решительно сказал Какаши. — Ты никуда не поедешь. В это время года в море очень опасно, и нередко бывают сильные бури. Я не могу тебе позволить загубить свою жизнь. На этом разговор закончен. — с этими словами он вышел из покоев царственного чада, по своему обыкновению засунув руки в карманы и ссутулившись. — А вот и посмотрим! — крикнул Саске вдогонку. Но Какаши его уже не слышал… Это ещё больше разозлило Саске, и он в сердцах ударил кулаком о стену (об этом он тоже прочитал в романе). — Ай, блин! — пискнул наследник престола, потирая разбитые костяшки. — Ну, ничего! Я всем покажу! И докажу! И Итачи спасу! И все поймут, что я был прав всё это время! А Какаши будет плакать и молить о прощении. С этими словами Саске завязал оби на своём одеянии потуже, подхватил с полки свою верную катану, подтянул носочки повыше и глубоко вздохнул. Он обратил свой взор на синее море, видневшееся издали в маленьком квадрате окошка, и молвил: — Я отправлюсь туда и обязательно добьюсь правды! После этого он, опасливо озираясь, покинул императорский дворец и направился в порт. По счастливой случайности, ну или же по глупости стражи, никто не заметил юного принца. По пути в порт Саске именем будущего императора (себя, то бишь) изъял плащ у какого-то бродяги, и теперь был точно уверен в том, что сможет добраться до какого-нибудь корабля без особых проблем. Удача вновь сопутствовала ему. У причала он разглядел небольшую лодку, качающуюся на волнах. — То, что надо! Я именем будущего императора прикажу им мне помочь, и они сразу же согласятся. А большой корабль мне вовсе ни к чему. К тому же, все крупные суда обязаны отчитываться о своих перемещениях лично Какаши. А маленькая лодка не привлечёт ненужного внимания. В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана Саске ступил на причал пред судном и, держа царственную осанку, крикнул: — Эй, кто капитан этой лодки? На шум из нижней каюты выбрался рыжеволосый парень необычайно высокого роста. — Ты здесь капитан? — Нет, я Джуго. — Послушай-ка сюда, Джуго, именем будущего императора (то бишь, себя) приказываю тебе отвести меня к капитану, ибо только он может оказать мне услугу невероятной важности и секретности! Джуго почесал затылок. — Уж не знаю, будет ли наш капитан рад такой перспективе. В груди Саске закипела ярость. — Да как ты смеешь мне перечить, презренный моряк?! Я особа, наделённая царственными полномочиями, исключительной красотой и прекрасными манерами, а ты простой безродный пёс, каких в этому порту не сосчитать! Немедленно отведи меня к капитану! Джуго нахмурился. — Даже не знаю. Мне нужно посоветоваться. На плечо ему тотчас же опустилась чайка и что-то крикнула. Саске был так поражён этой картиной, что стоял в оцепенении, не в силах вымолвить ни слова. — Ну, что ж, думаю действительно стоит послушаться и отвести тебя к капитану, — пожал плечами Джуго. — Это тебе посоветовала птица? — Нет, она просто поделилась со мной новостью о том, что она нашла на пляже в песке оброненный кем-то якитори, и спросила, не голоден ли я. А советуюсь я сам с собой, у меня типа две личности. Саске лишь изумлённо ахнул, но смолчал. — Идём за мной, — сказал Джуго. — Я отведу тебя к капитану. Саске отправился вслед за Джуго, стараясь не выдать радости, охватившей его. «Итачи, я обязательно найду тебя. Живым или мёртвым!» — подумал он и вошёл в рубку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.