«Ao rereke»
2 ноября 2020 г., 22:26
Примечания:
Ребята, пожалуйста, перед прочтением осознайте на что вы сейчас потратите десять минут своей жизни, лучше сходите покушать
Элисон стояла в центре длинного, широкого зала. Казалось, будто все взоры были обращены на неё. Кулаки сжимались сильнее и сильнее, а ногти впивались в кожу ладоней и резко обжигали её. Громкий смех и непрекращающийся гомон столовой действовал на нервы. Элисон хотела просто исчезнуть, испариться, чтобы больше никто и никогда не доставал её глупыми шутками. Она ненавидела всех, находящихся там.
Внезапно она почувствовала, словно её голову ошпарили кипятком, ещё через секунду горячий суп стекал по всем её волосам и плечам. Толпа притихла. Некоторые прикрывали свои рты руками, да бы скрыть возгласы и вздохи. Другие начали показывать пальцем и тихо шептаться. Элисон, вся в вермишели и курином бульоне, даже не повернувшись, поняла кто стоит за спиной.
- Эй, Элли, детка, я знаю, что это твой любимый суп! Прошу, не надо благодарности. Кстати, как он сегодня на вкус? - прозвучал голос парня.
Злость нарастала с каждой секундой, и Элисон уже не могла себя контролировать. Она развернулась и со всей силы ударила обидчика в живот. Тот согнулся и упал на каменный пол. Его лицо горело красным, а на глазах наворачивались слёзы. Все зрители замолчали. Тишина окутала всё помещение.
Наверное, прошла всего одна минута, но для Элисон это была целая вечность.
Эта минута являлась и моментом позора, и моментом триумфа. Было сложно поверить, что она действительно сделала это. Отомстила.
Тишину нарушил скрип и звук маленьких каблучков. Большие, тяжёлые двери отворились, в зале появилась профессор МакГонагалл.
- Вы, двое! За мной! - размеренным тоном сказала она. Профессор показала на дверь и поманила к себе.
Что ж, победа длилась недолго.
***
Профессор и двое учеников шли по длинным коридорам, поднимались по лестницам, меняющим направление, разным проходам. Наконец, они стояли около кабинета с высокой, чёрной дверью с массивной ручкой шаром.
- Драко, директор Дамблдор тебя ждёт внутри, - МакГонагалл приоткрыла дверь и пропустила парня вперёд, - а ты, - она указала на Элисон, - нам нужно привести тебя в порядок.
Девушка кивнула и подошла к профессору. Та, в свою очередь, достала свою волшебную палочку и взмахнула ей. Белая блузка, жилет и волосы Элисон мгновенно высохли, а вся вермишель пропала.
- Скажу честно, Элис, сегодня ты нас всех удивила - Очки МакГонагалл спустились вниз на кончик носа и озарили серьёзный взгляд женщины - А сейчас, жди своей очереди, мне нужно отлучиться по одному важному делу.
- Да, профессор, - тихо ответила Элисон.
Девушка проводила взглядом уходящую МакГонагалл и подошла ближе к двери в ожидании.
***
Спустя тридцать минут дверь отворилась, и из кабинета вышел младший Малфой.
- Удачи, грязнокровка - процедил он со своей обычной надменной улыбкой, а затем скрылся за углом.
Его удаляющиеся шаги, тиканье часов и эта кромешная тишина пугали, не говоря уже о том, что Элисон предстоял разговор с директором. Но деваться было некуда, и девушка переступила порог кабинета.
В центре комнаты располагался огромный письменный стол из чёрного лакированного дерева, выглядел он могущественно. Практически все стены кабинета были обставлены книжными шкафами, но в некоторых местах встречались старинные фото или картины в рамках. Железная лестница вела на второй этаж помещения с мансардными окнами, откуда появлялся прекрасный вид на окрестности замка.
В дальнем углу комнаты стояли двое мужчин и о чем-то переговаривались. Элли смогла расслышать лишь несколько фраз:
- ...да, думаю из-за всей ситуации с Гарри Поттером мы потеряли контроль и дали слишком много свободы другим ученикам, - произнёс протяжный голос одного из мужчин.
- Это сейчас наша главная задача, но я хочу попросить вас уделять должное внимание в особенности своим подопечным, ученика Слизерина, мой дорогой друг. Я предупрежу всех остальных преподавателей.
Шаги девушки отозвались скрипом по всему помещению. Мужчина, стоявший около окна повернулся, и его длинная серебристая борода с некоторым замедлением последовала за телом.
- Приятно видеть вас, мисс Пирс, - басом проговорил мужчина, - прошу, присаживайтесь, - он жестом показал на сиденье около стола.
Второй мужчина быстро испарился. Элисон даже не успела заметить этого.
Девушка робко прошла по комнате и присела на краешек кресла. Она всё ещё боролась с дрожью в ногах, и придерживала колено одной рукой.
- Что ж, меня осведомили о произошедшей ситуации. Признаться, я и огорчён, и впечатлён, - профессор сел за стол, - но, как преподаватель я должен объяснить вам, что нанесение вреда какого-либо вида другим ученикам, учителям и имуществу школы несёт собой наказание.
- Но...
- Никаких «но», мисс. Правила - есть правила. Вы либо принимаете их, либо покидаете нас. Надеюсь, вас все устраивает.
- Да, простите.
«Что угодно, лишь бы не возвращаться домой» - подумала Элис.
- Отлично, сейчас вы должны отправиться в библиотеку и помочь там с книгами. Будьте осторожны, пожалуйста, - Дамблдор встал. Элис последовала его примеру и собиралась уходить...
- И ещё, - мужчина взглянул прямо в вылаза ученице, - прошу вас, впредь будьте терпимее к ученикам других факультетов, иначе мне придётся вычесть ваши баллы.
Девушка лишь кивнула. Затем развернулась и вышла из кабинета, стараясь наступать на самые плотные дощечки пола, чтобы избежать громкого скрипа.
Минуя все коридоры и лестницы Элисон быстрее обычного дошла до библиотеки. Она частенько застревала тут с домашними заданиями по зельеварению или истории магии. Она усердно старалась держать планку Когтеврана, чувствуя всю ответственность за нахождение здесь. Когтевран не зря был ознаменован самым умным факультетом, и Элис не хотела подвести своих однокурсников и преподавателей. Но что ещё больше привлекало её в библиотеке, так это тишина. Здесь ей было спокойней всего. В основном, здесь она не встречала никого и могла побыть одна. Возможно, это и являлось главной причиной столь долгого её нахождения здесь - невидимость.
Элисон была обычной. Короткие каштановые волосы, карие глаза, рост чуть выше полутора метров. Ей казалось, что в ней нет никакой изюминки, как например, у других девочек, которые были блондинками с голубыми глазами и длинными ногами, словно она была сгнившим бананом среди свежих. Это чувство не давало ей быть общительной и популярной. Скорее, она причисляла себя к изгоям школы, к тем, над которыми всё время подшучивали, а они это проглатывали и копили в себе. Это было горькая, режущая, причиняющая боль правда.
Девушка подошла к столу библиотекаря и нашла записку. Для неё.
«Послание для мисс Элисон Пирс. Ваше наказание ждёт вас в отделе старой литературы. Задание для вас: рассортировать все книги по языкам»
Элис поплелась к залу номер 3, именно он являлся отделом старой литературы. Все залы она выучила ещё за первый свой поход сюда.
Пропуская десятки книжных шкафов с самыми различными книгами: в мягких обложках, твёрдом переплёте, с кованными вставками, заклеенные скотчем, с кучей закладок, с потёртыми обложками, девушка наконец нашла нужный стол и более сотни книг на нем в отделе номер 3.
В основном работа была нетрудной и в целом, Элис нравилось возиться с книгами. Особенно старой литературой, которая была старшее её самой на сотни лет. Одно само ощущение этого могущества вызывало восхищение и интерес.
Элисон поочередно открывала первую страницу книги и определяла язык, на котором она написана. Для неё это было несложной задачей, ведь она выучила уже более тридцати алфавитов магических языков, а также могла разговаривать на десяти языках в свободной манере. Где-то на половине работы, девушке в руки попал интересный артефакт. Любопытство Элис не знало границ, ведь книга, толстенная и очень тяжелая, была написана на довольно странном смешанном языке. Слова просто чередовались, но Элли могла прочитать лишь которые слова, которые по её предположению являлись заклинаниями.
Книга называлась «ao rereke». Довольно занятая вещица, привлекшая внимание Элис, никогда бы не осталась неразгаданной, именно поэтому уже через час, по окончании работы с всеми остальными книгами, Элис отложила данный экземпляр и пошла к полкам со словарями. К сожалению, единственное, что ей удалось найти это перевод слова «ao», которое в итоге означало «вселенная», только вот суть названия оставалась все ещё неразгаданной.
Любопытство всё нарастало. Элисон открыла ещё раз первую страницу, затем вторую, затем пятую, десятую, и тут остановилась. На одиннадцатой странице красовалась надпись в рамочке. Элис была уверена, что где-то слышала об этом заклинании, но никак не могла вспомнить где именно.
«Ничего серьёзного не произойдёт» - уверяла она себя.
«Главное, правильно прочитать заклинание, тогда школа случайно не загорится».
Она глубоко вздохнула, ещё раз перечитала слова, произнесла их про себя, затем достала свою палочку из белого дуба с жилой дракона и взмахнула ей для репетиции. Посчитала про себя 10 счетов и произнесла:
«alter de virmos». И...