Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 28 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Примечания:
Завтрак за столом Гриффиндора проходил как никогда тихо. Ученики остальных факультетов, позевывая, неспешно поглощали пищу, обсуждая все последние новости. Однако под флагом Гриффиндора в то утро сидели лишь Гермиона и Рейчел, которые, впрочем, не спешили подвинуться друг к другу ближе. Гермиона как раз открыла новый выпуск Ежедневного пророка, когда по обе стороны от нее с громкими охами и вздохами приземлились друзья. — Ещё немного, и вы бы остались без завтрака, — не поднимая глаз от газеты, заметила Гермиона. "Министр магии подписал указ о выплате компенсации пострадавшим в период войны..." — Нет уж, — ответил Рон, одновременно зевая и запихивая в рот сэндвич. — Просто Гарри всю ночь пропадал, а под утро ещё и свалился с кровати. Что там у тебя такого случилось? — Я проследил за ними вчера, — сказал Гарри. — А потом просто не смог уснуть. — Конечно, если бы я увидел того парня ночью, меня бы мучали кошмары, — пробормотал Рон. — Гарри, я думала, ты уже забыл об этом, — Гермиона посмотрела на Поттера с укором. — Ты выходил за портрет? — В мантии. Но я не мог близко подойти, потому что тот парень, которого боится Рон, постоянно оглядывался и смотрел на меня. Мне было не по себе. — Я же говорил! — сказал Рон. — Он жуткий... — Что за глупость... — вздохнула Гермиона. — Нико хороший. Он, в отличие от вас, усердно занимается. Я как-то помогала ему с рефератом. Он совсем не жуткий. — Ну да, ему больше подходит "ужасающий". Гермиона, ты о чём, даже призраки боятся этого Нико! — сказал Рон. Гермиона нахмурилась и собиралась было возразить, но тут раздался оглушительный визг. Гермиона обернулась. Первым, что она увидела был огонь. Пламя распространялось по всему столу Слизерина, к которому уже бежало с десяток профессоров. На деревянном столе, между подпалившихся блюд, лежала свеча. Ученики Слизерина разом вскочили и двинулись к выходу, наводя панику. Следом задвигались когтевранцы, в то время как немногочисленный стол Гриффиндора остался неподвижным. — Кажется, нам стоит... — Гарри и Рон встали из-за стола. — Подожди. — пресекла его фразу Гермиона. — Прислушайтесь. Когда гвалт убегающих школьников поутих, оставшиеся в зале смогли уловить музыку. Рейчел, сидящая невдалеке от знаменитой тройки, растопырила глаза и быстро побежала к столу Слизерина. Пламя почти погасло, и песня зазвучала тише, но гриффиндорцы смогли услышать кусочек мелодии. " — ... ослом ведомый, А можешь..." На столе Слизерина лежала раскрывшаяся красная подсказка. Софи, увидев, что на нее все смотрят, спрятала улыбку, быстро закрыла подсказку и стремительно пошла к дверям. — Это же была разгадка, да? — спросил Рон. — Ты абсолютно прав, Рональд, — улыбаясь сказала Гермиона. — Идёмте, надо помочь Джинни. — Огонь... — бормотал Поттер. — Не так уж и сложно... Почти как в прошлый раз. *** — Агата, проснись! АГАТА! Агата открыла глаза и тут же вскочила с кровати. — Да, да, я не сплю, — заговорила она. — Что-то случилось? Я готова! — На замок опять нападают! — прерывисто дыша затараторила Аннабет. — Парни сдерживают монстров на границе, у хижины Хагрида. Прости, что беспокою тебя, но больше некому. Монстры стали сильнее и мы не справляемся и ... — Всё в порядке, — Агата почти закончила сборы. — Идём. Но я думала, мы решили эту проблему. Девушки уже бежали по лестнице общежития. — Я тоже так думала, — отвечала Аннабет. — Но либо мы просчитались, либо здесь нет никакой логики. — Вот бы это по скорее закончилось... *** Гарри пошёл к Хагриду. Ему нужен был совет, ведь друзья его не поддерживали, а Хагрид всегда добр к нему и рад помочь. Он шёл один, пожертвовав обедом. Дорога была недолгой, но на полпути он внезапно ускорился , сам не понимая почему. До домика оставались считанные минуты, когда на встречу Поттеру выплыла Софи. Она блистательно улыбалась и раздвинула руки, как бы приветствуя Гарри, хотя ему показалось, что так она загораживает дорогу. — О, привет, Гарри, — поздоровалась девушка. — Какая неожиданная встреча. Что ты тут делаешь? Софи включила всё свое обояние, лишь бы не дать мнительному Поттеру пройти к месту битвы. "Так и знала, что это было правильным решением." — проскользнула мысль у Софи в голове, и потерялась среди способов, как очаровать мужчину. — Эм, да, привет, Софи, — хотя Гарри относился к новеньким с подозрением, на чары Софи он всё же повёлся. — Я собирался зайти к Хагриду. — Он продолжал идти в нужную сторону, но заметно сбавил темп. — Его нет дома. — Тут же отрезала Софи. Она встала, и Гарри тоже пришлось остановиться. — Я хотела спросить его про дополнительные домашние задания, но к сожалению, его там нет. — Правда? — Гарри подозрительно прищурился. — Мне стоит проверить. — Нет-нет, — Софи с добротой посмеялась. — Его там действительно нет. Стала бы я тебе врать? Ты же знаменитый "мальчик который выжил" и ребенок из пророчества. Я бы не смогла тебя обмануть при всём желании. Лучше сходи пообедай, можешь зайти к Хагриду после занятий. — Раз ты так говоришь... Софи улыбнулась еще раз, и подтолкнула Гарри в сторону замка. — Идём, ваши эльфы прекрасно готовят, не стоит пропускать такой потрясающий обед. *** Они устроили собрание прямо в гостиной Гриффиндора, сразу после того, как одолели стаю адских гончих. В гостиной не было ни одного ученика-волшебника, а всё потому, что шли учебные часы. Даже Аннабет, самая усердная ученица из прибывших, была здесь. Друзья сидели в кругу, а Лео — в центре. Не привычный к такому количеству внимания к себе, он то и дело поджигал свой нос или волосы, но в этот раз именно это и было нужно остальным. — Держи, — Джейсон протянул Лео свою подсказку. — Лео, просто аккуратно подожги ее, хорошо? — спокойным голосом сказала Аннабет. — Ты ведь справишься? — Кхм, к-конечно. — Лео сильно нервничал. Он боялся, что сделает что-то не так, и Аннабет его испепелит. — Кхм. Он зажег руки, держа в них подсказку, и когда огонь покрыл ее полностью, открыл красный шар и в комнате раздалась спокойная мелодия, вместо ужасных визгов. "Матери злоба не знает предела, Войдя, не увидишь ты света белого. Стань же червем ты города пепла, Иль кости твои будут прогреты. Найдёшь ты спасенье ослом ведомый, А можешь забыться, не зная опоры. Но помни, несчастный, тут выхода два: Открытое небо и дыма поля." — Нигде нет спасения от этих ЗАПУТАННЫХ НАМЁКОВ! — первой нарушила молчание Талия, гневно сверкая глазами. Она встала и начала наворачивать круги по комнате. — Точно, — вздохнул Перси. — Это и правда действует мне на нервы. — Ну и что нам делать? — спросила Софи. — Я вот ни слова не поняла, кроме того, что меня собираются где-то запереть. — Да, — согласился Джейсон. — На свежем воздухе было бы легче... — Кое-что здесь понятно, — проговорила Аннабет. — Вас и правда собираются где-то запереть. И видимо вам придется выбираться оттуда самостоятельно. — Ох, лабиринты... — пробормотала Агата. — Там постоянно упоминается тепло. Дым, прогреты, даже пепел! — Я подозреваю, что это связано с огнём. — закончила Аннабет. — Они же не заставят нас проходить сквозь огонь? — встрепенулся Джейсон. — Вполне может быть, — задумчиво произнесла Аннабет. — Но мне непонятны некоторые части. — Мать, осёл и червь?.. — спросил Перси. — Да... — Ну, злоба матери это по части Геи. — Она же не проснулась, верно? — встревоженно заговорил Джейсон. — Как же я рада, что не участвую в этом балагане!.. — улыбнулась Агата. — Согласен, — поддакнул Перси, и они дали друг другу пять. — Вы очень помогаете. — нахмурилась Талия. — Мне как-то не хочется чтобы мои кости сгорели. — Так, всё. — Аннабет встала с кресла. — Давайте разделимся. Монстры по-прежнему нападют, а значит нам надо защищать замок. Агата, займёшься этим? — Без проблем, — вздохнула Агата. — Все, кто не участвует в турнире и умеет сражаться - за мной. — Ну а с остальными мы снова идем в библиотеку, — улыбнулась Аннабет. — Нас ждут горы книг по зоологии. — Как, опять?!. — возмутилась Талия. — Аннабет, ты меня совсем не жалеешь... *** — Итак, это не сработало, — кабинет перестал быть таким мрачным, когда добросердечная Кико расправила шторы, и впустила солнечный свет. Конечно же, Нико и Анадиль по-прежнему сидели в тени. — Другие идеи есть? Нужно срочно решать эту проблему, иначе мы все скоро начнем падать в обморок от усталости. — Я не знаю, почему они до сих пор нападают, — вздохнула Анадиль. — Мы ведь нашли полубогиню, отправили ее домой. Что ещё может их привлекать?.. — Мда, это и правда странно, — к Кико в этой компании уже привыкли. Но не к ее неожиданным высказываниям. — А может, есть ещё? — Монстры? — насмешливо спросил Нико. — Да уж, я сегодня всю ночь бегал за ними, сам убедился, что никуда они не ушли. — Ой, да ладно! — подскочила Кико. — Я говорю о полубогах вообще-то! Что если мы нашли не всех? В комнате воцарилась тишина. — Согласись, без нее мы бы далеко не зашли, — усмехнулась Анадиль, хлопнув Нико по плечу. — Кико, ты мозг нашей группы. Хоть я и не думала, что он у тебя есть. Кико покраснела от негодования, но промолчала. Похвала от "злой ведьмы" была приятна. — Ладно, — фыркнул Нико. — Но нам придётся самим разбираться с бумажками, боюсь, Талия скорее убьет нас, чем сделает это снова. — Отлично! — жизнерадостно воскликнула Кико. — В библиотеке уютнее чем здесь! Нико и Анадиль одновременно вздохнули. *** — Червь... Пепел... Помпеи... Мать... И осёл. — доносилось из под перевернутой книги. — Это не имеет смысла! — Книга полетела на пол, а взъерошенная Талия подпрыгнула со стула в библиотеке. — То есть мне надо найти способ пережить огонь? Причём здесь вообще моя мать! И осёл?! Тот кто придумал это - вот осёл! — Талия, может ты пойдёшь отдохнуть? — ласково спросила Аннабет. — Кажется, тебе пора. — Ну уж нет, я буду читать эти чертовы книги пока не узнаю как мне пережить этот... Турнир! — Эх... Ладно тогда, не отчаивайся, мы почти нашли решение. — Надеть на меня огромные железные доспехи, это не решение. — Хорошо, — все также спокойно говорила Аннабет. — Значит мы найдём ещё что-нибудь. Тут к ним подошла Рейчел. — Ребята из домика Гефеста предлагают сделать несгораемые доспехи. — АААААААААААА! *** Кико и Анадиль проверяли списки, сидя в библиотеке. К счастью, Аннабет уже зачеркнула отсеяных детей и работа была несложной. Нико же в это время делал преграду, на случай если Талия решит уничтожить библиотеку. — Нашли что-нибудь? — спросил он. — Да, есть несколько кандидатов, — ответила Кико. — Близнецы с Гриффиндора, первокурсники, пятый курс Когтевран, София, и Майкл с седьмого Слизерина, — прочитала Анадиль свой небольшой список. — В списках они шли после той полубогини, наверное, Аннабет решила просто не проверять остальных. — Ой, чур выпускника со Слизерина последним проверяем, — сморщилась Кико. — Я их боюсь. А он ещё и взрослый... — Ладно, — просто согласилась Анадиль. — Тогда давайте сначала наведаемся к близнецам. — Вам не кажется, что всё это слишком просто? — сказал Нико. — О, еще как кажется, — усмехнулась Анадиль. — Но вдруг нам и правда повезёт, нужно попробовать. К тому же, я выбираю пугать маленьких детей, вместо того, чтобы искать информацию про червей и ослов.. — Конечно-конечно, — тут же встрепенулся Нико. — Первый курс Гриффиндора? Значит вперёд! *** "Как же он меня достал!" — думала Софи, пробираясь вслед за Гарри Поттером по темному лесу. Решение следить за золотым трио она приняла утром, как раз во время завтрака, поэтому и не заметила, что какая-то неуклюжая сова, несомненно принадлежавшая не менее неуклюжему ученику, сбила свечу прямо на стол перед Софи. Однако, это помогло им открыть подсказку, что не могло не радовать. А теперь Софи воплощала свой план в жизнь и начинала о нём жалеть. Поттеру постоянно не сиделось на месте. Она смогла отвадить его от хижины Хагрида, рядом с которой полубоги рубили адских гончих. Она подслушала все его разговоры с друзьями, даже то, как он рассказывал Джинни про подсказку. Вместе с ними прослушала мелодию загадки около двадцати раз (идиоты на могли запомнить всё за один) и записала их дурацкие выводы. Попросить прощения у мамы? Дураки. Софи стоило больших усилий сохранять тишину. Ее плащ невидимка отлично работал, к некоторому сожалению Софи, и теперь она следовала за ним в лес. Непонятно для чего, непонятно куда. В конце концов, Поттер завёл ее к фестралам. Магические существа с радостью ластились к его руке. — Вы меня ждали, ребята? — Гарри достал немного яблок, и скормил их фестралам. — Простите, в замке происходит столько всего, я не мог прийти раньше. Обещаю, больше не буду так пропадать. Мне так много надо обдумать... Жаль, что вы не умеете разговаривать. Это, конечно, было мило и все такое, но честное слово, Софи уже надоело слушать его вечное нытьё. Ей даже хотелось снять маскировку и выйти к нему просто для того, чтобы посмотреть на его реакцию. Разговоры Поттера с фестралами продолжались, кажется, целую вечность. В конце концов, Софи устала от этого, и побежала послушать о чём же болтает Гермиона со своими подругами. На самом деле, Софи предпочитала женские сплетни, а не моральные тяготы золотого мальчика. *** — Я так и знал, что вы полубоги! Это так круто! Но я тоже крутой! Знаете, кто мой отец?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.