Часть 1
3 ноября 2020 г. в 16:34
Шаг. Поворот. Взмах мечом, резкий, как молния на грозовом небе. Потом снова шаг и пируэт. Крики гарпий, что кружили в диком танце, разрывая воздух отчаянными криками, пытаясь загнать в ловушку того, кто пришел огнем и мечом выжечь их гнезда и прогнать из облюбованного местечка, перерезав всех, даже еще неокрепший молодняк. Одна из них, закрывая собой еще молодую особь, выжидает, когда мужчина повернется к ней спиной, когда потеряет бдительность, и нападает из, как ей кажется, самой выгодной позиции. Но меч летит прямиком ей в глотку и выходит из тонкой кости черепа.
Крики стихают. Оставшиеся гарпии улетают, наполняя каменоломню какофонией невыносимых звуков, полных отчаяния и лютой ненависти. Убийца с окровавленным мечом остается, провожая стаю усталым взглядом, полным абсолютно нечеловеческого равнодушия.
Он направляется в город, чувствуя, как кровь тонкой струйкой стекает по его спине из раны на лопатке. Все-таки одной удалось задеть, думает он, скорчив отвратительную ухмылку, способную испугать даже покойника. Он идет в таверну, провожаемый взглядом эльфов из караула, что даже не скрывали своего презрительного отношения и недоверия к нему. Но разве это имеет какое-то значение?
— Пиво. Три кружки.
Трактирщик-краснолюд скептически хмурится, дотошно разглядывая бледное лицо, с выступающими на нем черными венами.
— Может лучше водки?
— Давай водки.
Геральт из Ривии. Прославленный ведьмак, мясник из Блавикена. Теперь еще и убийца королей. Проходящий мимо кмет тяжело дышит в лицо перегаром и словно специально хочет толкнуть, провоцирует, нагло уставившись, как баран на новые ворота.
— У тебя какие-то проблемы?
Голос ведьмака острее стали, а один только взгляд опасно сощуренных кошачьих глаз уже способен заставить сердце пропустить парочку ударов, однако мужик слишком пьян, а потому решает преградить путь и встает, широко расставив ноги.
Начинается очень красивый обмен любезностями, что приводит, в конечном счете, к хорошему удару с левой, и кмет летит аж до стойки, где корчмарь уже приготовил дубину на случай если что-то пойдет совсем уж скверно.
Но никто не решается вступиться за пьяницу, а потому все возвращается на круги своя и привычный для этого места шум вновь заполняет заведение. И тут охотник замечает его.
Он сидит, как и всегда, слегка напряженно, сомкнув пальцы на кружке с каким-то пойлом, которое ему явно не нравится, потому он цедит его сквозь зубы мелкими глотками, презрительно кривя губы. Геральт с минуту прикидывает, стоит ли подходить к тому, у кого нрав не лучше, чем у гарпий из каменоломни, однако решает поиграть с судьбой. День так или иначе был не из лучших, почему бы ему и не закончиться в том же духе?
— Надираешься в гордом одиночестве?
У Иорвета даже мускул на лице не дрогнул, хотя казалось, что он полностью ушел в свои мысли. Он лишь неопределенно ведет плечом, что ведьмак расценивает, как приглашение. Он грузно садится на лавку, даже не скривившись от острой боли в плече, тонко намекающей на необходимость идти к себе и обрабатывать рану, но вместо этого, мужчина ставит на стол бутылку и предлагает выпить. Он ждет, что сейчас его пошлют или эльф уйдет сам, но вместо этого тот молча подставляет свой стакан.
— Все так плохо?
— Не твое дело.
Иорвет делает первый глоток, позволяя холодной жидкости обжечь непривычное для человеческой отравы горло, и откидывается назад, опираясь острыми лопатками о неровную стену.
— Конечно, не мое. Это как спасать кого, так я сразу всем позарез как нужен. А во всех остальных случаях…
Геральт чувствует на себе чужой пронизывающий взгляд, пока он сам окидывает рассеянным взором таверну. Вот вошли Лютик и Золтан, помахав в приветственном жесте, и ведьмак салютирует им кружкой в ответ, но не идет за их стол.
— Не хочешь составить компанию своим дружкам?
— Мне бы хотелось составить компанию одному угрюмому неразговорчивому эльфу, если тот, конечно, не против.
Иорвет не сдерживает кривой ухмылки, обнажая свои белые острые зубы. Некоторых зубов не было, какие-то были явно поломаны мощным ударом в челюсть, но охотника на чудовищ это мало заботит. Он видел вещи и похуже.
Разговор медленно начинает клеиться. Геральт хотел было все свалить на свою харизматичность, но замечает стоящую на лавке бутылку медовухи, которая быстро проясняет ситуацию. Они говорят о делах насущных, о возможном проигрыше, о предательстве. Иорвет каждый раз словно делает над собой усилие, раскрываясь перед посторонним с неимоверным трудом для него самого, но под водку да без закуски дело все же спорится.
— Ты убиваешь за деньги. Пускай чудовищ, но убиваешь.
— А чем ты предлагаешь мне зарабатывать на жизнь? Заняться скотоводством? Тюльпаны разводить?
Иорвет какое-то время молчит, словно обдумывает ответ, слишком глубоко уйдя в свои мысли и даже не замечая, как его пожирают горящие огнем и похотью глаза. Он будто и не чувствует, как эти глаза скользят по красиво очерченным губам, волевому подбородку и сильной шее, на которой так соблазнительно вырисовывается замысловатая татуировка с лиственным орнаментом. Геральт чувствует, как в штанах становится тесно. Сколько времени он уже так сходит с ума? А главное — почему он? Может это все эльфийская магия?
Глубокий голос лучника словно выводит его из транса. Иорвет крутит в руках пустой стакан, уже окончательно охмелевшим взглядом буравя гладкую поверхность стола.
— Я иногда думаю, что мы никогда не сможем ассимилироваться по-настоящему. Снова стать теми, кем мы были. Слишком много лет, проведенных в войне и ужасе. Как ты думаешь, разве из меня получится хороший…фермер?
Беловолосый удивленно вскидывает брови, после чего начинает очень громко и очень искренне ржать. На его смех оборачиваются другие посетители, но ему все равно. Он улыбается самой красивой улыбкой, на которую способен, и ему на мгновение кажется, что Иорвет находит ее привлекательной. Вряд ли надежды да ведьмачье чутье можно считать в таких вопросах надежными источниками, однако разговор продолжает течь в неторопливом русле, что не может не радовать. Но тут Геральт протягивает правую руку к бутылке и острая боль стреляет прямо в голову.
— Вот дерьмо…
Кровь уже успела немного запечься, но из-за резких движений рана снова открылась и теперь уже точно надо было идти бинтоваться.
— Цапнули тебя?
— Ерунда.
— Дай посмотреть.
Иорвет сам протягивает руку и Геральт, в полном изумлении, подается вперед. Они почти соприкасаются лицами над столом, когда эльф отодвигает воротник куртки и изучает рану, обжигая горячим дыханием основание шеи и чувствительное место под ухом.
— У тебя есть кора дуба?
— У меня в комнате целый мешок трав.
— Пошли, помогу. Считай это моей благодарностью за незамысловатый разговор и противное пойло.
Геральт только усмехается в ответ, но ведет эльфа в свою комнату, провожаемый ошалелыми взглядами своих друзей и всех постояльцев корчмы.
***
У Иорвета сильные руки, но прикосновения нежные, почти ласкающие. Он очищает сначала спиртом, а потом и отваром коры рану, после чего принимается смешивать еще какие-то травы, переталкивая их в ступке в кашеобразную массу.
— Что это?
— Мазь. Дай мне банку с жиром.
— Да можно же просто зашить.
Иорвет смеривает ведьмака таким взглядом, что любой на его месте уже отдал бы душу богам. Любой, но только не Геральт. Он с нескрываемым интересом смотрит, как ловкие пальцы скользят внутри банки с жиром, подцепляя на кончиках белую массу, и отчего-то становится трудно дышать. Эльф шепчет что-то над готовой смесью, и это выглядит так завораживающе, что сложно отвести глаза. Воздух становится наэлектризованным и по коже ведьмака бегут мурашки, когда раны касаются горячие пальцы, что аккуратно наносят смесь плотным зеленым слоем.
— Дай ей высохнуть. Она частично впитается, частично отпадет утром. Бинтовать не нужно.
Геральт благодарно кивает, не в силах пошевелиться. Его словно ударяет молнией, когда он чувствует горячие сухие руки у себя на плечах, которые плавно оглаживают мускулистые плечи, неспеша двигаясь к шее и оттуда к широкой груди. Мужчина замирает и почти не дышит, боясь спугнуть желанное наваждение, но касания никуда не деваются, наоборот, становятся все более изучающими. Длинные пальцы ведут кривую линию от шрама к шраму, касаясь даже темных сосков, а пряное дыхание, резко бьющее спиртом по обонянию, приятно опаляет затылок, отчего вся кровь буйным потоком начинает бурлить в венах, мощными толчками двигаясь к паху.
— У тебя так много шрамов, Белый Волк…
Истома и нетерпение накрывают ведьмака и он с великим трудом сдерживает себя, чтобы не развернуться и не вцепиться в эти красивые губы голодным звериным поцелуем. Фантазия рисует весьма неприличные картины, от которых становится совсем тяжело. Он почти чувствует чужую руку, что касается его естества и широкую ладонь, что скользит по всей длине, оглаживая большим пальцем головку, а потом спускаясь к самому основанию, ощутимо сжимая до звездочек перед глазами. Он чувствует солоноватый привкус на собственных губах, когда сам берет в рот, буквально поглощая чужое возбуждение, игриво облизывая и пропуская внутрь горла, пока чужие пальцы зарываются в молочно-белых волосах, притягивая все ближе.
Геральт стонет. Его нутро томится от желания и он почти ерзает на стуле, когда его уха невесомо касаются пухлые губы, нашептывая что-то на Старшем Наречии. И он засыпает…
***
На утро он обнаруживает себя уже в кровати, укрытый одеялом и с болезненным до чертиков стояком в штанах. Геральт грязно ругается, неосознанно дергая правой рукой и понимает — боли нет, как и крови, даже на простынях.
Он тянется к паху, намеренно медленно, с предвкушением, позволяя своему воображению снова увлечь себя в мир грез. Он представляет чужие пальцы, чужие губы, чужие стоны. И впервые за долгое время ему по-настоящему хорошо.