ID работы: 10036199

Хвойная ведьма

Слэш
R
Завершён
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1. Ведьма.

Настройки текста
Примечания:
Тихая деревушка, может даже слишком. На улицах пахло смертью — гниль веяла из каждого дома, остающегося за спиной, хоть окна и двери большинства избушек и были заколочены, но это не спасало от запаха мертвых тел. По узкой улице бежали, казалось, единственные живые жители этой деревни — пара подростков-оборванцев, бегущие на перегонки, судя по их гневным крикам друг другу. Но один из мальчишек очень неаккуратно врезался в большого человека «неожиданно» выросшего прямо перед ним. Удар был сильным, но явно только для ребенка, ведь мужчина даже не шелохнулся. -Осторожней, — последовало сразу же и мужчина, в которого вписался ребенок, пошел дальше, ведя красивого черного коня за поводья.- Тише ты, я знаю, что тебе тут не нравится, но у нас работа, — пытался убедить он коня идти расторопнее и не упираться копытами в комки грязи и камней под ногами. Конюшна была почти пуста, старый конюх был рад поухаживать за строптивым красавцем, за плату, конечно. Огромной наценке альфа не удивился, деревня в таком запущении, он удивлен, что хоть кто-то способен найти себе денег на еду. -Вы зря приехали к нам. Ох, не спокойное сейчас время! — сетовал старик.- Людей мало, хворь пошла по деревне, кто не болен в дома не заходят. Пожаров было много, сжигали больных живьем от страха! Старика всего трясло, так сильно он размахивал руками, безумными глазами смотря на приезжего. Все боялись, особенно старшее поколение, точно знающее цену жизни. Мужчина лишь хмыкнул и пошел по деревне дальше, внимательно осматривая больных через окна. Но погулять в тишине не получилось — подбежала какая-то бабка. -Спасибо вам, что прибыли в нашу деревушку! Мы вас так ждали! — быстро говорил омега.- Прошу, избавьте нас от этой проказы! -Весь скот перерезал, исчадие Ада, хочет нашей смерти, это точно! Беду на нас навлек! Демон самый настоящий, убейте тварь поганую, мы всей деревней собрали вам плату! — он безостановочно тряс мужчину, говоря так быстро, что, казалось, последние хлипкие зубы вылетят из челюсти. Мужчине пришлось выслушать длинную тираду о проказе. После выполнения своего долга и получения заказа на охоту альфа смог со спокойным сердцем отправиться в ближайший паб, чтобы отдохнуть от долгой дороги и заполнить пустоту внутри, хотя бы, едой. В шумном грязном трактире пахло так, будто кто-то там помер, в прочем, везде так пахнет. Он прошел к стойке, хмуро взглянув на разливающего. Хиленький какой, должно быть его часто грабят и не оплачивают заказы, ему бы нанять какого-нибудь бугая, чтобы выбивать деньги из посетителей. -Большую эля и баранину. Целую, — сухо сказал мужчина, следя за тем, как управитель замешкался и начал быстрее выполнять. -Т.три серебряных, — боязливо сказал управляющий за стойкой, который отчетливо чувствовал как от посетителя пахнет железом. Но, вопреки страхам управляющего, на стойку упали три монетки и страшный мужчина ушел за свободный столик, наконец дать себе отдых. -Гляжу, ты охотник? — сказал мужичек, который подсел к уставшему альфе.- о, да ты же Стивен из Ньюпорта? Легендарный охотник, убивший дракона один на один? Задушивший ледяную сирену голыми руками? Ты пришел избавить нас от этой проказы?! Мужчина явно был рад этой новости. Их деревня медленно загибается с тех пор, как у них поселилась эта тварь. -И как давно у вас поселилась ведьма? — спросил охотник, безжалостно раздеребив закопченную тушку барана. Он слишком голоден, чтобы заботиться о манерах и о своем внешнем виде, да и к чему это, если он в любом случае выглядит как тот, кто вот-вот откинеться. -Да вот уже три месяца как. Появился, а потом мы заметили первого заболевшего, а в первое же полнолуние эта гадина темная утащила двух крепких жеребцов на свои ритуалы поганые, — Мужчина говорил об этом напугано, явно опасаясь ведьмы и проклятия, которое она могла бы на него наслать за такие вот нелестные слова. -три месяца, значит завтра будет его третье полнолуние в этой деревне, — вздохнул он, думая. А когда сельский хотел спросить, что это значит, Стивен зыркнул на него так, что деревенщина поспешил убежать, дабы не напороться на меч, так красиво поблескивающий в ножнах охотника. Третье полнолуние. Завтра ведьма проведет третий ритуал и закончит свое большое заклятие, а там и деревушке конец. Священное число три, для ведьм, оно как скелет для их магии, очень многое на нем завязано, так что узнать что-то настолько грандиозное бывалому охотнику труда не составит. Набив брюхо до отвала, Стивен поковылял к ущербному отелю, единственному во всей деревне, но это лучше, чем спать рядом со свиньями. Быстро кинул управляющему деньги за ночь и поднялся в свою комнату, начав подготовку к охоте. Острый серебряный меч, что так много раз спасал охотнику жизнь, блестел после аккуратного ухода. Небольшой бутылек, что он купил у одной травницы, зелье выбивает ведьм из сознания, если пользоваться им правильно и своевременно. А также амулет, защищающий от темной магии. Если Стивену повезет и ведьма еще молода, то этот амулет не позволит охотнику попасть под ведьминские чары. Перепроверив содержимое своей сумки еще раз, Стивен смог раздеться и упасть на кровать, устало закрыв глаза. Охота на колдунов всегда дело тяжелое. Они сильные и непредсказуемые, использующие магию со своим стилем, к которому сложно привыкнуть и обуздать. Снился ему прекрасный ясновидный сон: широкое поле, окруженное лесом, усыпанное гибискусом. Так странно, ведь сейчас начало декабря. Воздух был пряным, душным и будто ребрился от жары. Стивен осмотрелся, чувствуя, как все идет кругом от дурмана, проникшего глубоко в легкие, не дающего вдохнуть свежего воздуха. Краем глаза он заметил жаркий огонь, будто из самого Ада, красного и, наверняка, испепеляющего. Подойдя к огромному костру в нос альфы ударил запах хвои, отдаленно знакомый, но совершенно ни на что не похожий. -охотник., — послышался тихий шепот, а потом жаркое касание плеча Стивена и он резко проснулся, не в силах соединить свои мысли. Что это еще за странное предзнаменование? За окном уже было больше полудня и мужчина начал собираться, тяжело отходя от сна. *** Воздух к ночи будто стал свежее. Тихую деревню освещал красивый лунный свет, щебетание сверчков сливалось в убаюкивающую мелодию. А еще пахло магией. Обычный человек не учует этот запах, но охотник точно знает, что означает жженая полынь и запах железа в одной связке. Пробираясь сквозь зеленую черноту, мужчина почувствовал запах гибискуса. Неужели ведьма настолько сильна, что смогла оживить целое поле зимой? Впервые Стивен сталкивался с такой силой от одной единственной колдуньи. -Черт, — выругался альфа, поняв, что тот чертов амулет не сработает, а может даже и зелье, слишком сильна его добыча. Но ему ничего не оставалось, как идти дальше и надеется на благосклонность Богинь Судьбы и Удачи. Вскоре охотник вышел к прекрасному полю, усыпанному так называемым «цветком смерти», прекрасный цветок, красивый и опасный. Стало душно и жарко как в середине июля, воздух был густым и наполненным магией. Эти ощущения выбивали из колеи, заставляя поддаться на неизвестные навязчивые чары. Стивен вышел на поляну, одурманенный запахом цветов и трав. Мужчина искал взглядом ведьму, держа меч прямо перед собой. Аккуратно ступая по цветам, охотник повернул голову и наткнулся на огромное кострище, смутно что-то напоминающее. Языки пламени плясали в причудливом танце, как ведьмы на шабаше. -твою ж.! — опомнился мужчина, вспомнив свой ясновидный сон, оборачиваясь за спину на запах хвои, но было поздно. -охотник.ты пришел, — ведьма, чье лицо украшала прекрасная хитрая улыбка, положил ладошку на плечо нерасторопного охотника и обдул его сонной пыльцой. Очнулся Стивен в разгар яркого полнолуния, крепко привязанным к дубу на краю поляны, рядом с ведьмой, творящей заклинание. -чертова ведьма, — выругался мужчина, дергая связанными руками, смотря на темную фигуру перед костром, что потрошила мертвую тушку коня. -прекрасная ночь, не правда ли, охотник? — радостно отозвался омега, достав из раздробленной грудины животного горячее кровавое сердце.- Ты знал, что, чтобы породить жизнь надо отдать другую? — спросила ведьма, напевая под нос какую-то мелодию, так популярную у бардов всего континента. -что ты несешь? — не понимал Стивен, задыхаясь от удушающего запаха хвои. Прекрасного запаха хвои, — что за ужасные травы ты жжешь, не слышал о таких, Хвоя? Или ель? Что она творит?! — рассерженно спросил альфа, сверля чужую спину взглядом. Последнее чего он хотел, так это оказаться под чарами этого отродья. -Хвою? — очень удивился омега, что даже обернулся к охотнику, вылупившись на него темными глазами. А Стивен даже ахнул, смотря на смуглое личико, красиво очерченное теплым светом огня. Сейчас даже кровавые руки играли на ведьму, он был прекрасен.- Да, это дурман…что-то вроде того, — быстро пролепетал парень и снова отвернулся, вернувшись к своему ритуалу. -Молчи и не мешай, охотник, — шикнул он, хмуро смотря на свои приготовления. А охотник молчал и не мешал, ведь после этих слов началось то, что все представляют простые люди, когда говорят слово «колдовство». Прекрасная ведьма начал читать заклинание на красивом древнем языке и все вокруг будто ожило: огонь будто утих, а лепестки гибискуса отрывались от бутонов и начали кружиться вокруг яркого пламени в смертельном танце. Лепестки сгорали и превращались в бледно-розовый дымок, окутывающий ведьму, а тот, своими словами, наполнял дым магией и силой. -Conjuro et confirmo super vos Angeli fortes Dei, et sancti, in nomin magnum ipsius Dei fortis et potentis, exaltatique super omnes coelos, araye, plasmatoris seculorum, qui creavit mundum, coelum, terram, mare, et omnia quae in eis sunt in primo die, et sigillavit ea sancto nomine. Et per nomina sanctorum Angelorum, qui dominantur in quarto exercitu, et serviunt coram potentissimo Salamia, Angelo magno et honorato. Et per nomen stellae, quae est Sol, et per signum, et per immensum nomen Dei vivi, conjuro vos Angeli, qui creavit mundum et quicquid in eo est, quod pro melabores, et ad moleas omnem meam petitionem, juxta meum velle et votum meum, in negotio et causa mea! Сразу, как ведьма произнес последние слова, дым рассеялся, огонь погас, а весь гибискус завял в мгновение, оставив после себя мертвое холодное декабрьское поле. -вот и все, охотник, спасибо за приятную компанию, — поклонился омега, мило улыбаясь, вытирая окровавленные руки о платок на поясе. -Что за заклинание ты сотворил, ведьма? — рассерженно спросил мужчина, пуще прежнего пытаясь освободиться, дергая вязанными руками. -Тебе не о чем беспокоится охотник, — сладким голосом сказал омега и обдал мужчину новой порцией сонной пыльцы, из-за чего альфа провалился в бессознательность, чувствуя только удушающий запах хвои.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.