Тихое место

PG-13
Завершён
17
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 10 981 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник

Глава 7

Настройки
Примечания:
На закате они наконец-то добираются до последнего городишки на границе штата. Возле обшарпанного здания автовокзала телефонная будка. Сандер просит Робби подождать и тот с облегчением садиться на пыльный придорожный газон, не задавая лишних вопросов. Сандер заходит в будку, бросает мелочь и набирает знакомый номер. - Алло, - после трех гудков, я слышу голос отца. – Алло? Сандер, это ты сынок? – чуть громче говорит он. - Привет пап, - выдавливает, наконец. - Ты в порядке? - Да, все нормально, - глаза начинает предательски щипать. - Послушай меня, Сандер. Что бы не произошло, возвращайся домой. Тут ты будешь в безопасности. - Но не Робби. Его отец – вор и убийца… - Мы что-нибудь придумаем, - не сдается отец. – Мы пойдем в полицию. - Он и есть полиция, - Сандер сдерживается от приступа истерического смеха. - Сандер… - Передай привет маме и скажи, что я скоро вернусь, - тараторит и бросает трубку. Быстро вытирает лицо рукавом и идёт, к поджидающему его Робби. Они берут два билета до ближайшего городка. Внутри огромного серебристого автобуса, очень тепло. Они с наслаждением валятся на мягкие сиденья. Робби переплетает их пальцы и кладет курчавую голову на плечо. Он говорит, что автобус похож на синего кита. Такой же медленный, неповоротливый и добрый. Сандер улыбается его мыслям, прикрывает глаза, представляя, как они плывут внутри огромного синего кита, сквозь голубую толщу воды. Они засыпаем, окутанные ложной иллюзией безопасности. Сандер резко просыпается от того, что автобус встряхивает, когда он начинает съезжать на грунтовую дорогу. Озирается, замечая, что остальные пассажиры делают тоже самое. Робби продолжает крепко спать. Его голова болтается, как у тряпичной куклы. - Извините ребята, у нас кажется внеплановая остановка, - объявляет водитель. Сандер трясёт Робби за плечи, пытаясь разбудить как можно быстрее. Он открывает глаза, хлопая пушистыми ресницами и, кажется, вообще не понимает, где он сейчас находится. - Оставайся тут, - говорит громко, встаёт и быстро идёт по проходу к водителю. Внутренности сжимаются в тугой узел, когда он видит, как белая тачка с мигалкой на крыше медленно, словно акула объезжает автобус в правого бока. Это точно он. - Пожалуйста, не открывайте этим людям дверь, - кричит он водителю. – У меня есть много денег, я заплачу, только не открывайте. Водитель ошарашено таращится пачку купюр, которыми Сандер размахиваю у него перед носом, но продолжает тянутся к кнопке открытия дверей. Когда шериф и отец Робби выходят из машины и подходят к автобусу у него начинается настоящая паника. Сандер пытается схватить водителя за руки, но тот вырывается, деньги падают куда-то им под ноги. Сандер с ужасом замечает, что двери за его спиной с шипением открываются. Водитель с идиотским выражением на лице, медленно поднимает руки вверх. - Все в порядке дамы и господа. Полицейская операция, - говорит шериф, показывая всем свой значок. – А ты на выход, пацан, - добавляет он тихо, чтобы услышал только Сандер. Сандер ищет глазами Робби, но его резко хватают за куртку, выволакивают наружу. Отец Робби мерзко улыбается ему и залазит в автобус. Шериф бросает его на капот своей машины, заламывает руки и щелкает наручниками. - А вот и мой ангел. Робби видит Сандера, беспомощно прижатого к капоту. Теперь все окончательно кончено. Они сами посадили себя в ловушку. Отец стискивает его плечо и волочет к выходу, продолжая увещевать окружающих, что все в порядке. Робби чувствует, как начинаю беззвучно плакать. Он усаживает его на переднее сиденье и захлопывает дверцу. Сандер смотрит на него сквозь запотевшее лобовое стекло, как будто пытаясь приободрить, но от этого только больней. Водитель автобуса выносит их рюкзаки, отдает отцу, стараясь не смотреть никому в глаза, и уходит. Они с шерифом стоят, наблюдая, как автобус медленно выползает с гравийной дороги обратно на шоссе. Отец что-то спрашивает у Сандера, он отвечает, и Робби с ужасом замечает вспыхнувшее выражение бешенства на отцовском лице. Оно появлялось каждый раз, когда он избивал маму. Или его. Он хватает Сандера и швыряет на острый гравий. - Хватит! Мы закопали их! – Робби выскакивает из машины и замирает. - А точнее, малыш? – отец замахивается и пинает Сандера под дых. Прямо в раненый бок. Сандер смертельно бледнеет, прикрывает глаза. Робби кажется, что его сейчас вырвет. - Это на севере. Я покажу. - Вот и славно. Отец хватает Сандера и тащит на заднее сиденье. Кажется, он всё таки потерял сознание. Шериф садится рядом с ним, а Робби на переднее сиденье, рядом с отцом. Ему кажется, будто кто-то выключает солнце. Начинается холодный ливень. Они возвращаются домой.

***

Сандер приходит в себя от острой разливающейся боли в животе. В салоне полумрак и тишина, которую нарушает лишь скрип работающих дворников. Шериф сидит рядом с ним, уставившись куда-то в темноту за окном. Робби, услышав его, аккуратно оборачивается. Его глаза полны обреченности и какого-то немого прощания, будто перед казнью. Это наполняет жгучей яростью. Сандеру хочется рвать и метать, но только никогда не видеть его таким. Его отец, наконец заметив, бросает взгляд в зеркало заднего вида. - Ну, и влип же ты пацан. А всего-то надо было, не лезть не в свои дела, - говорит он с ухмылкой. – Все ведет к последствиям. Это жестокий мир. Ангелы давно покинули нас. - Да что ты знаешь об ангелах. - Или это твоё хобби, да, избивать одного из них? Он снова смотрит на меня, прищурившись, но не отвечает. - Сколько у тебя ещё бензина, - встревает шериф. - Пол бака, должно хватить. - Давай все же заправимся. Да и детям нужно что-то перекусить. Сандер с явным недоверием выслушивает его, но чувствует, что даже в этих обстоятельствах не против чем-нибудь перекусить. И Робби нужно обязательно поесть. - Хорошо, - наконец соглашается отец Робби. Они делают остановку на маленькой заправочной станции. Шериф приносит аппетитно пахнущий пакет с картошкой фри и большие стаканчики с горячим кофе. Он предусмотрительно застегивает мне наручники впереди. - Давай я тебя сменю, - предлагает он отцу Робби. – Эту картошку лучше есть двумя руками, м? И тот секунду поколебавшись, соглашается. Они меняются местами. Дорога одиноко петляет среди туманного леса и нескончаемого дождя. Сандера начинает смертельно клонить в сон, что, вроде, абсолютно нормально. Последние ночи они спали, где придется, не считая ночи в отеле. Может на него ещё действует последняя принятая утром, таблетка обезболивающего. Робби уже крепко спит в очень неудобной позе, уронив голову на грудь. Переводит невероятно тяжелую голову вправо, его отец тоже спит, откинув голову назад. Бросает последний взгляд на шерифа, убедившись, что он действительно продолжает вести машину и, просто отключается. Сандер приходит в себя от резкого толчка. Все тело ужасно затекло, а рот, будто полон песка. Пытается проморгаться. Видит, как шериф проходит перед капотом в свете фар с моим рюкзаком и исчезает в темноте. Теперь всё встает на свои места. Он что-то подсыпал им в кофе. Сандер чувствует, как снова проваливается в мучительный сон. Просыпается второй раз в неясных сумерках. В салоне стало заметно прохладно. Часы на приборной панели показывают половину пятого утра. Робби все еще крепко спит, повиснув на ремне безопасности. Его отец тоже. Сандер холодеет от мысли, мгновенно пришедшей в голову. Выхватывает охотничий нож у него на поясе и подставляет лезвие к горлу. В ушах гремит сердце, его захлестывает ненависть, но он медлит. Нет. Я не могу. Заталкивает нож обратно в ту же секунду, когда шериф всхрапнув резко просыпается, уставившись на него. - Что это за дерьмо, - он пытается размять шею и вылазит из машины, обходит и открывает багажник. - Мать твою! Робби вздрагивает и тоже приходит в себя, сразу оборачиваясь в поисках Сандера. Тот кивает ему, давая понять, что в порядке. Его отец садится за руль, достает из бардачка бутылочку виски и делает три больших глотка. Он запускает мотор и они снова едуи дальше в абсолютной тишине. Через десяток километров, Сандер начинает понимать, что Робби показывает ему дорогу не к месту со спрятанными деньгами, а к маленькому озеру. К десяти утра мы добираемся до него. Он содрогается от вида мутно-черной поверхности озера, затянутого туманом. Ветер содрал последнюю листву и смешал с грязной водой. Робби сидит, уставившись в лобовое стекло. Зачем он привел своего отца именно сюда? Что он собирается делать? Он мысленно кричит ему, но Робби даже не оборачивается. Его отец выходит из машины, открывает дверь с его стороны. В нос бьет запах сырости и прелых листьев. Он заталкивает Сандера на водительское место и пристегивает наручники к рулю. Теперь он может видеть лицо Робби, но оно остается абсолютно непроницаемым. Глаза пустые, будто тут только его оболочка. Когда он медленно щелкает ручкой и выходит из машины, Сандера окутывет паника. - Робби! Робби! – он начинает биться, игнорируя то, как с каждым рывком, наручники режут запястья. Они идут прочь от машины. Ярко-желтый капюшон Робби почти сразу темнеет проливного дождя. Его отец держит в руке маленькую лопату. Лобовое стекло быстро потеет, а с другой стороны бегут сплошные потоки дождя. Сандер замирает, пытаясь приглядеться. Робби берет какую-то палку с земли, садиться на колени и начинает копать. Его отец стоит над ним, не сводя глаз. Сандер вздрагивает, когда Робби резко вскакивает на ноги и направляет на него кольт.

***

Я вижу страх в его глазах. Впервые за всю мою жизнь вижу, что он, застигнут врасплох. Я молился тому, чтобы Сандер понял, что я не собираюсь его бросить. Отец бросает лопату и приподнимает открытые ладони. - Ей, малыш, ты чего? – фальшиво тянет он. - Не называй меня так, - взводит курок. Он нервно сглатывает, смахивая дождевые капли с лица. - Опусти пистолет. Все будет хорошо. Это же я. Всегда будем только ты и я, малыш. Повтори. - Заткнись, - шепчет и нажимает на курок.
17 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (3)