Мертвая точка
22 ноября 2020 г. в 20:33
Если начать сравнивать свою жизнь с тем, какой она могла бы быть, то рано или поздно ты окажешься в мертвой точке. Иногда, даже буквально.
А если ещё представить, что все твои проблемы — это крупицы песка под ногами, то можешь и вовсе утонуть, глядишь, только твоя шляпа и останется. Да и кому она вообще нужна, эта шляпа.
А если так подумать, то я свою шляпу очень люблю, поэтому стараюсь заглушить беспорядочный поток мыслей, ведущий не в то русло.
Но скажите мне, что делать, если буквально оказался в Мёртвой точке*, на голове у тебя довольно высокий фиолетовый колпак, который я всей душой люблю, а в ботинках и носках песок? Я бы не стала жаловаться, если бы огромный и единственный на всю пустыню кактус не портил картину. Кто-то скажет: «Ну, кактус? Ну и что? Обойди и всё тут». Но что-то глубоко внутри подсказывает, что нельзя этот кактус обходить.
А своему чутью я верю.
Я так и стояла под этим огромным растением, натянув колпак на глаза и спрятав руки в пончо, пока огромный человек на верблюде не появился на горизонте.
По сравнению с человеком верблюд был очень маленьким и белым, двигался он медленно, но уверенно.
Огромный человек посмотрел на меня из-под такого же огромного сомбреро и спросил, куда я направляюсь.
— Если бы этот верблюд смог увезти нас обоих, то сказала бы, а так, зачем же вам это нужно?
Верблюд обиженно выдохнул, будто и правда понимал, что я сказала.
— Не недооценивайте его, юная леди, он пронес на своей спине больше вещей, чем вы могли бы видеть за всю свою жизнь. — Человек в сомбреро улыбнулся где-то под своими пушистыми усами и густой бородой и спустился на песок. — Так куда вы направляетесь?
Мама всегда говорила не доверять незнакомцам, но именно её советы привели меня в это богом забытое место.
— Мне нужен перекресток, а потом в сторону Угловых шахт*.
— Из одной дыры в другую?
— Именно.
— — Тогда устраивайтесь удобнее, юная леди, путь предстоит неблизкий.
Секунды собирались в минуты, а они, в свою очередь, в часы. Хотя время вообще понятие относительное. Пока кто-то празднует свой очередной день рождения, ты думаешь, что люди сами выдумали эти рамки, сами поставили даты и просто считают бесконечные дни.
— Меня зовут Руфо. А как ваше имя?
— Разве это важно. Я всего лишь человек, которого вы повстречали на своем длинном пути, которого вы скоро забудете. Вы можете называть меня так, как посчитаете нужным.
— Ваша шляпа очень напоминает мне шляпу одной ведьмы из книжки моего сына. Она была злой и крала детей, чтобы съесть их радость.
— Видимо с этой ведьмой у нас куда больше общего, чем вы думаете. — Я посмеюсь в лицо судьбе, если шляпа этой ведьмы будет фиолетовой.
— У нее не было вашего пончо, но был длинный плащ. — Надеюсь, не фиолетовый.
— И как же звали эту ведьму?
— Никак. Все так и называли её. Ведьма.
— Тогда это прозвище идеально мне подойдет.
Вот так я и стала Ведьмой.
— Скажите, что же вас все же привело в это место? — Руфо достал из глубин рюкзака флягу, сначала предложил мне, а потом сам глотнул.
— Поиск. Я ищу смысл.
— Зачем же он вам? — Недоумевает Руфо.
— Как можно жить без смысла? — Теперь недоумеваю я. Наличие смысла являлось настолько неотъемлемой частью жизни, что трудно представить, что можно быть без цели. Всегда ведь есть смысл. Хорошо учиться, чтобы потом поступить в ВУЗ, закончить его, найти достойную работу, выйти замуж, родить потомство и дожить свою унылую старость. Но какой во всем этом смысл, если в итоге ты писатель, а отношения не складываются.
— Разве он нужен, чтобы наслаждаться жизнью, видеть красоту в мелочах, заниматься любимым делом.
— Но зачем?
— Как зачем. Для себя, так и с ума сойти можно, если искать во всём смысл, жизнь полна бессмысленных вещей, но от этого они не становятся менее приятными. — Руфо почесал затылок и достал кучку фотографий из кармана. — В фотографиях тоже мало смысла, они не спасут мир, и лет через сорок или пятьдесят будут вообще никому не нужны, но для меня это главная ценность. Особенно, когда я не могу увидеть своих близких.
От этих слов что-то больно кольнуло в сердце, иметь такую привязанность к родным. Я откровенно завидую таким людям, они с теплотой на душе думают о своей семье, хранят совместные фотографии, наверняка у них полно нежных воспоминаний о праздниках или обычных тихих вечерах.
Я тоже очень люблю своих родителей, но рассматривать их фотографии в трудный час мне не хотелось. Хотя смысл, наверное, был не в этом.
— Хорошо, что у вас есть такие вещи. Цените их, иначе окажитесь на моем месте.
— В пустыне?
— Под кактусом. — счастливые люди те, кто находят радость в мелочах, в несущественных вещах, которые для других людей не имели бы ценности.
— Неужели у вас нет того, чтобы радовало вас? — мы остановились в тени еще одного кактуса, нужно было устроить небольшой привал.
— Я любила писать. Всей душой. Но теперь я не знаю чем мне заниматься. — Руфо достал из рюкзака огромный плед и расстелил его на песке, поставил флягу и развернул пару узелков с едой.
— Что же отбило ваше желание? Хотите? — он протянул собранный бутерброд.
— Не стоит. В одно утро я проснулась и поняла, что мне больше не о чем писать. Моя жизнь стала пустой, я тогда вообще задумалась: «А почему я собственно писала? Неужели от этого был толк». Так я и оказалась под кактусом.
— Я уверен, что ваши произведения изменили чью-либо жизнь, такие вещи не пропадают бесследно, на каждое чтиво найдется свой читатель.
— В любом случае, я уже не помню, почему начала писать или для кого. В то утро я пропала. — мне протянули флягу с водой. — Спасибо.
— Не стоит. Неужели у вас нет других вещей? Чем вы любите заниматься в свободное от работы время?
— Ничем. Писательство было моим всем. Теперь же все кажется пустым и скучным, словно это не реальность, а иллюзия.
Я бросила взгляд на бескрайнее море песка, оглядела однотонное небо без единого облака и перевела взор на кактус, словно небоскреб, возвышающийся над нами.
— Что вы видите, когда смотрите на пустыню?
— Песок. Обычный песок.
— Если приглядеться, то можно увидеть миллиарды песчинок, переливающихся на солнце. Во всем можно увидеть красоту, юная леди, стоит только приглядеться. — и он отпил из фляги. Маленькая капля упала на покрывало и расплылась крохотным пятном, дальше уходя в песок.
— Вы обладаете замечательным талантом, мистер Руфо. — мы поднялись и собрали все вещи обратно в рюкзак, Руфо усадил меня на верблюда и мы отправились дальше.
— Для этого не нужен талант, только внимательность. Каждый так сможет, попробуйте.
— Что именно?
— Увидеть.
Я присмотрелась к пейзажу. Ничего примечательного, все абсолютно такое же, каким оно было в прошлый раз. Я присмотрелась к песку, на котором отражались блики горячего солнца, кажется, мир стал чуть ярче. Шляпа Руфо оказалось не просто желтой, а выгоревшей под нещадными лучами.
Чем дольше я смотрела, тем больше деталей подмечала, однообразный рельеф пустыни возвел холмы и опустил ямы, то там, то тут можно было увидеть крошечных песчаных ящерок. Пустыня больше не была одинокой.
— Удивительно, как такой короткий разговор мог вдохнуть жизнь в это пустое место.
— Вам кажется, вы просто стали более внимательны к мелочам. Почему же писатель потерял такое важное умение? — вдалеке уже виднелись очертания дороги.
Действительно, почему? Я и сама не знала, в одно утро оно просто исчезло, оставив меня наедине с собой, забрало все краски жизни, мысли и чувства, как ветром сдуло. Я искала ответ, но я всегда была не слишком внимательным человеком, если вообще когда-то им и была.
— Не знаю. Оно просто исчезло и больше мне звонило. — мы подошли к огромному пересечению дорог. В одном из углов висела табличка с надписями. В Угловые шахты налево.
— Тогда желаю вам всего хорошего, мисс. Надеюсь, вы найдете то, что ищите. — Руфо отложил мне немного бутербродов и отлил воды. — Может быть, еще встретимся.
— Спасибо большое за поездку, мистер Руфо. Обещайте, что доедите без приключений.
— Уж постараюсь.
— Тогда всего хорошего, и спасибо за еду.
— Не за что, юная Ведьма. — Руфо с его верным верблюдом направился в противоположную сторону.
Я снова осталась наедине со своими мыслями. И красивым пейзажем.