ID работы: 10037006

Та, которая уничтожит Зло

Гет
PG-13
Заморожен
38
автор
Размер:
100 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник Скачать

Лихолесье

Настройки текста
Примечания:
Через несколько часов мы подъехали к кромке леса. Он был неузнаваем, что очень огорчало меня. Я почувствовала черную магию, давящую на мой разум. — Эльфийские врата. Здесь начинается наш путь через Лихолесье, — объявил Гэндальф, осматривая лес. — Орков не видать. Удача нам благоволит, — сказал Двалин. — Ненадолго, — мрачно заметила я, но на мои слова никто не обратил внимания, кроме Торина и Митрандира. — Отпустите пони. Пусть возвращаются к хозяину, — приказал Гэндальф. — Этому лесу явно плохо — как будто его поразила болезнь, — проговорил Бильбо. А потом спросил. — А в обход никак нельзя? — Если только ещё двести миль на север или вдвое больше на юг, — ответила я, встревоженно вглядываясь вглубь леса. Фамион подошел ко мне и стал прислушиваться к природе. Я потрепала его по голове. — Оставь мою лошадь! Она мне нужна, — крикнул Гэндальф, возвращаясь от Эльфийских врат. — А? Что? Чего? — посыпались на мага вопросы. — Ты что, бросаешь нас? — неверяще спросил хоббит. — Я остался бы, если б мог, — ответил Гэндальф. — Ты изменился, Бильбо Бэггинс. Ты уже не тот хоббит, что уходил из Шира. — Я собирался рассказать тебе. Я… кое-что нашёл в гоблинских пещерах, — начал Бильбо. — Что нашёл? Что же ты нашёл? — поторопил маг Бэггнинса. Тот замешкался. Внутри него происходила борьба. Но он не признался в том, что нашел Кольцо Всевластия. — Свою храбрость, — уверенно сказал хоббит. — Хорошо. Это очень хорошо. Пригодится, — кивнул Гэндальф. Но было видно, маг явно хотел услышать другой ответ. — Я буду ждать вас на отроге у склонов Эребора. Не потеряйте ключ с картой. И не заходите внутрь горы без меня, — наказал нам Митрандир. — Этот лес уже не назовёшь Великой Пущей как раньше. В лесу есть ручей, на который наложены тёмные чары — не прикасайтесь к воде. Перейдите ручей по каменному мосту. Даже воздух в этом лесу пропитан дурманом. Он постарается проникнуть в ваш разум и сбить вас с пути, — и наклонившись ко мне тихо сказал. — Приглядывай за ними, — я кивнула в знак подтверждения. — Сбить нас с пути? Каким образом? — спросил Бильбо, в то время, как я кивнула. — Не сходите с тропы ни на шаг, а иначе вы больше её не найдёте. Что бы ни случилось, не сходите с тропы, — прокричал Гэндальф удаляясь от нас. — Идёмте, — позвал нас Торин, вступая в лес. Мы должны достичь Эребора до заката в День Дурина. Это наш единственный шанс найти тайную дверь в горе. У нас три дня, чтобы пересечь этот лес. Эверлена, веди, — обратился он ко мне. Я кивнула и повела их по родному лесу, сильно изменившимся с моего ухода. *** — Тропа сворачивает сюда. За мной, — сказал Торин, спустя несколько часов. — Не отставайте, — поторопила я гномов, сильно отстающих. — Как душно. Нечем дышать. Моя голова, всё кружится, — сказал Глоин. Еще через час мы нашли мост. Бильбо и я первыми перепрыгнули через реку. Остальные же следом, правда Бомбур упал в реку. Пришлось с помощью магии его пробуждать. Также Торин чуть не пристрелил белого оленя, но столкнулся с моим гневным взглядом и опустил стрелу. — Что это? Голоса? Голоса. Вы слышите их? -спросил Бильбо. Я прислушалась и тоже услышала голоса. «Пауки» — пронеслось у меня в голове. Я ещё сильнее напряглась, готовая достать оружие и защищаться в любой момент. — Я ничего не слышу, — ответил Торин. — Ни ветра, ни птиц… который сейчас час? — Я не знаю, — ответил Балин. — Я даже не знаю какой сегодня день, — устало проговорил старый гном. — Как всё это долго. Когда же кончится этот проклятый лес?! — в отчаянии прокричал брат. — И я хотел бы это знать. Одни деревья повсюду, — пробормотал Двалин. — Вон там. Туда! Вперёд, делай что говорят. За мной! — крикнул Торин, указывая прочь от тропы. — Торин! Мы должны идти по тропе! — попыталась я его образумить, но бесполезно. Гномы стали что-то говорить, но я уже не вслушивалась в их слова. Скоро придут пауки, а значит надо быть начеку. Самое главное, самой не попасться. — Что. Что это? Прекратить! Тихо! Замолчите. За нами наблюдают, — прикрикнул на расшумевшихся гномов. — Дошло, наконец-то, — фыркнула я. — Куда нам дальше идти, Эверлена? — спросил Двалин. — Ты же у нас принцесса Лихолесья, — принялись вновь шуметь гномы. — Тихо! — громовым голосом сказала я. — Дайте мне соеринтироваться. Время равно дальше вас поведут мои собратья, — ответила я и получила удивленные взгляды. Р Мы перешли границу моего королевства, — пояснила я свои слова. Тут послышался шорох листвы. Я быстро развернулась и выпустила стрелу в паука, готовившегося напасть на меня со спины. Но не тут-то было. Со всех сторон полезли пауки. — Я за Бильбо. Мы спасем вас, — успела крикнуть я, перед тем, как взлететь в облике птицы. Торин кивнул. Пауки стали выпускать паутину. Вскоре все гномы были в коконах из паутины. Пауки понесли их в свое гнездо. Я последовала за ними. Через несколько минут мы пришли в их логово. Вдруг я услышала дыхание нашего хоббита. Я бесшумно превратилась обратно в эллет и подошла к невидимому Бильбо. — Бильбо! — тихо позвала я его. — Сними кольцо. Живо, — хоббит тут же снял этот чертов артефакт. — Эверелена? Я думал, что тебя тоже схватили, — шокировано уставился он на меня. — Обижаешь, юный хоббит. Ты должен спасти наших друзей. Я тебя подстрахую, — ответила я. Бильбо кивнул и вновь надел кольцо. Пока хоббит освобождал гномов, я вспоминала, что будет дальше. Вспомнила я это, когда Торин облегченно выдохнул: — Оторвались! — Ненадолго, — сказала я, изящно спрыгнув с дерева рядом с Торином. И будто в подтверждение моих слов, вернулись пауки. Их было больше, чем нас, но в самый нужный момент появились эльфы, которые поубивали пауков. — И не надейся увернуться, гном. Всажу между глаз, — презрительно сказал Леголас, направляя стрелу на Торина. — Лаэголас! — радостно выдохнула я, бросаясь в его объятия. Он прижал меня к себе отбросив лук в сторону. Я вдохнула такой родной запах леса. — Сильвэрэн! — удивленно прошептал он, отстраняясь. — Как ты оказалась здесь? — Я иду с ними, дорогой, — ответила я, осматривая гнездо пауков. — Ааа… помогите! — раздался крик Кили, которого утаскивал паук. Видимо, эльфы не всех убили — Кили! — выкрикнул Фили. Но тут появилась Тауриэль. Она убила оставшихся пауков. Но появился еще один. — Брось мне кинжал, скорей! — попросил младший племянник Торина. — Думаешь дам тебе оружие, гном? — с презрением спросила дочь леса. — Ну уж нет, — сказала она, убивая последнего паука. — *Пауки мертвы*? — спросил Леголас у капитана королевской стражи. — *Да, но еще не все. Они становятся смелее*, — ответила Тауриэль. Такой ответ очень встревожил нас с Лаэголасом и мы переглянулись. — Обыщите их, — приказал Леголас. Я посмотрела на него, как будто говоря: «Меня обыскивать не будешь»? — Ты моя жена, — последовал ответ. Я усмехнулась. — Будьте вежливы, — добавила я к приказу любимого. Эльфы кивнули. — Положи обратно, это личное, — когда Леголас достал портреты семьи Глоина. Но мой супруг не обратил на него внимания. — Кто это? Твой брат? — спросил Леголас, с презрением рассматривая портрет супруги Глоина. — Это моя жена, — ответил Глоин, возмущенный такими вопросами. — А это жуткое существо? Гоблин-мутант? — презрительно спросил Леголас. — Это мой маленький сын — Гимли, — гневно ответил Глоин. — *Твой будущий друг*, — на синдарине вставила я. Аранен поперхнулся от такой новости, на что я заботливо постучала по его спине. — Верни ему это, Леголас. Это его личное, — возлюбленный послушал меня и вернул вещь Глоину. — Извини, Глоин. — Ничего страшного, — отмахнулся Глоин. — Это древний клинок. Создан в Гондолине, — восхищенно произнес Леголас, доставая Оркрист из ножен. — Откуда он у тебя? — Мне его подарили, — ответил Торин, не желая открывать правду. — Ты не просто вор, — сказал Леголас, направляя лезвие меча на Торина. Я мягко опустила лезвие. — Ты к тому же и лжец. — Отвести их во дворец! — приказал Леголас. Мы повели наш отряд во дворец Трандуила. Идти нам было несколько часов, поэтому Леголас решил расспросить меня о нашем отряде. — Что ты делаешь среди гномов? — спросил Зеленолист. Мда, любопытства ему не занимать. — Это тот самый поход, в который позвал меня Митрандир. Я помогаю им вернуть Эребор, — объяснила я. — Эребор? — удивленно переспросил Леголас. — Эребор, — подтвердила я. — Кстати, Оркрист мы нашли в пещере троллей. Как и Гламдринг, который забрал себе Гэндальф. — Это не все. Тебя что-то гложет, meleth nin, — проговорил Лаэголас. — Ты всегда знаешь, что у меня на душе, — улыбнулась я. — Я тебе во дворце расскажу. Здесь нас могут услышать. Но я могу рассказать кое-что сейчас. — Давай, рассказывай. Ты нашла семью? — спросил Леголас. — Да, нашла. Я оказалась младшей дочерью Элронда. Оказывается мне сейчас две тысячи семьсот двенадцать. И мое имя, данное мне при рождении Алмариэн… — Благословенная, — закончил за меня Зеленолист. — Я так рад за тебя. Рада вернуться домой? — Очень. Но еще больше я рада видеть тебя, Зеленолист, — улыбнулась я, смотря в глаза мужу. — Я тоже, — улыбнулся в ответ Леголас, приобнимая меня за талию. — А что это за пес? — Это Фамион, — ответила я. — Его мне подарил Оромэ, — прошептала я на ухо супругу. Тот кивнул в знак понимая, что сейчас не время и не место для подобных разговоров. — Оказывается, ты у нас старушка, — шутливо проговорила Тауриэль, появившиеся из ниоткуда. — Вообще-то, эльфы не стареют, Тауриэль, — рассмеялась я. — А ты храбро сражалась сегодня. Впрочем, как и обычно. — Ты старше меня на четыреста тридцать лет, — наигранно обиженно произнес Леголас. Это была игра, потому что разница не такая большая, как кажется на первый взгляд. Я улыбаясь, покачала головой. Иногда Леголас ведёт себя, как ребенок, да и я тоже. Остальной путь мы проделали молча. Дойдя до дворца, я вывернулась из объятий Леголаса и подошла к Торину. — Постарайся не слишком сильно гневаться, — тихо посоветовала я ему. — И помни, что Трандуил пытался помочь вам, но на все воля Эру, — он кивнул, а я отошла к мужу. — Что ты ему сказала? — сразу же спросил Зеленолист. — Посоветовала сильно не гневаться, meleth nin, а также напомнила, что Ada пытался им помочь, но на все воля Эру, — ответила я. Леголас кивнул, понимая о чем я говорю. Мы прошли через врата дворца Эрин Галена. Гномов повели в темницы, а Торина — к Трандуилу. Торина вели мы с Леголасом, не знаю почему. Мы привели его в Тронный зал. Там на своём троне величественно восседал Трандуил, мой названный Аda. Он посмотрел на нас и тепло улыбнулся. — Талион, ты вернулась, — произнёс он. Я кивнула. — Надолго ли? — К сожалению, Ada, мне придется продолжить путь с гномами, — ответила я, смотря на Торина. — Это Торин Дубощит, мой названный брат. — Так значит, ты есть тот самый Дубощит, что заставил мою дочь покинуть родной дом, — проговорил Трандуил. Я покачала головой. Эх, Ada-Ada. Но играть роль тоже надо, хоть Торин и знает о Анариэль. — Некоторые воображают, что твоя цель благородна — попытка вернуть родину и убить дракона, — продолжил Владыка Лихолесья. — Я подозреваю, что твои мотивы куда прозаичнее. Обычное ограбление или что-то подобное, — заглядывая брату в глаза проговорил отец. И выпрямившись он продолжил. — Ты нашёл путь внутрь горы. Ты ищешь то, что даст тебе право взойти на престол. Камень государя… Аркенстон. Его ценность для тебя безмерна. Я тебя понимаю. Там есть камни, которыми и я хочу обладать. Самоцветы белее света звёзд. Я предлагаю тебе свою помощь, — кивая произнес Трандуил. — Я слушаю, — с презрением кивнул Торин. Ещё один, играющий роль. — Я отпущу вас. Но вы вернёте мне мои камни, — ответил Трандуил. Неужели, он думает, что Торин согласится? — Услуга за услугу? — усмехнулся брат. — Даю слово, — кивнул отец. — Как король королю, — ой, что сейчас начнется, боюсь себе представить. — Я не поверю что… — медленно начал Торин. — Трандуил, великий король, сдержит своё слово, даже если завтра наступит конец света! Ты не знаешь что такое честь! Я видел как ты поступаешь с друзьями. Мы приходили к тебе однажды: голодные, бездомные, и просили твоей помощи. Но ты отвернулся от нас. Ты повернулся спиной к страданиям моего народа! И пламени, что изгнало нас, — гневно проговорил Торин. Стоп. Разве такое было? Или я что-то пропустила? — Îsh kakhfê ai-ʹd dûr-rugnu! — Не рассказывай мне о пламени дракона! Я видел его гнев и силу. Я сражался с великими змеями севера, — тут ада судорожно вздохнул и явил брату свои шрамы. — И я предупреждал твоего деда к чему приведёт его алчность, но он меня не послушал. Ты такой же как он. Оставайся здесь пока не сгниёшь! — повысил голос Владыка Лихолесья.— Сотня лет — всего лишь мгновение в жизни эльфа. Я терпелив. И я подожду, — да ладно, отец. Пора бы и мне вмешаться. — Стой, Ada, — я вышла из тени. Трандуил очень удивился, ведь я никогда не вокзала в его разговоры с пленными или гостями. Это никак не отразилось на его лице, но ясно читалось в глазах. — Давайте, мы спокойно посмотрим на сложившуюся ситуацию. — Я не возражаю, — согласился Трандуил. Торин тоже не стал возражать. Вот и славно. Видимо, мне придется выступать в роли дипломата. Что ж, не в первый раз. — Вернемся в день нападения Смауга, — начала я. — Трандуил помог гномам, отправив отряд эльфов с провизией и всем необходимым. Однако, его настигли орки и помощь вам, Торин, не пришла. Когда же вы пришли к Трандуилу за помощью, он не помог, так как считал, что выполнил свой долг. Верно, отец? — Верно, — ответил Трандуил. Торин тоже кивнул, соглашаясь. — Отлично. Тогда Торин ещё не знал об отправленном отряде, поэтому возненавидел Трандуила, — продолжила я. Брат кивнул, подтверждая мои слова. — Гордость Трандуила тоже сыграла свое и он также возненавидел Торина, — Трандуил кивнул. — Прекрасно. Надеюсь, мы в этом разобрались? — Да, — ответил Трандуил, спускаясь с трона. — Приношу свои извинения. — Также прошу прощения, — ответил Торин. Слава Элберет Гилтониэль, они поняли друг друга. — Не прошло и полгода! — съязвила я. — Прошло шестьдесят лет. А теперь, господа короли, надо решить, что с этим делать. Своим решением помирить вас я могла сильно изменить узор на полотне Вайрэ. — Я предлагаю вам притворяться, — неожиданно предложил Леголас. — Если это останется между нами, то, возможно, узор Вайрэ не изменится. — То же самое хотела предложить, — ответила я. Трандуил и Торин кивнули в знак согласия. «Правильное решение, дитя. Ты правильно поступила», — раздался у меня в голове голос Вайрэ. Слава Эру, все получилось. — Ты поступила правильно, родная, — положил руку на мое плечо Леголас. — Я знаю, теперь я в этом убедилась, — улыбнулась я. — Прости, Торин, но тебе придется возвратиться в темницу. Играть надо с начала до конца. — Я понимаю, — кивнул братец. — Надеюсь, ты не забудешь о нас? — Нет, обязательно, забуду, — съязвила я. — Нет, конечно, я даже придумаю способ помочь вам сбежать. — Тогда я спокоен, — улыбнулся Торин. Трандуил слегка прокашлялся. — Я все слышу, Талион, — смеющимся голосом заметил он. Не выдержав, все рассмеялись. — Увести в темницу! — приказал отец страже. Я в последний раз взглянула на Торина, тот едва заметно кивнул и надел маску ненависти, как и Трандуил. — Где Анариэль? — спросила я, после того, как брата увели, что не могло не огорчать меня, но как я сказала надо играть с начала до конца. — В саду, — ответил Трандуил. — Я предлагаю, всем нам развеяться немного. — Я согласна, но сначала я приведу себя в порядок, — ответила я. Не пойду же я в сад в походной одежде, в самом деле. — Конечно, иди, — слегка улыбнулся Трандуил. Леголас взял меня за руку и мы пошли в наши покои. Я шла по коридорам Эрин Галена и наслаждалась покоем. — Не забыла дорогу в наши покои? — с весельем спросил Леголас. — Обижаешь, Лаэголас. Всего-то несколько месяцев я отсутвовала, — наигранно обиделась я. — Для меня это была вечность, — ответил Аранен. Я улыбнулась, ведь для меня жил было также. Первый поворот, второй, третий и вот мы стоим перед дверями в наш отдельный мир. Аранен толкнул двери и мы вошли в наши покои. Я сняла с себя оружие и положила на специально отведенное для этого место. То же проделал и Леголас. Я сняла венец и положила на стол. Леголас подошел ко мне и легким движением расплел мои волосы. Я улыбнулась. — У меня для тебя есть сюрприз, — загадочно произнес Леголас. — Оу, — улыбнулась я. Аранен хитро улыбнулся и повел меня в гардеробную. В гардеробной оказалось два платья цвета солнца и ночи. К ним прилагались плащи, соответствующего платью, и венцы. С бриллиантом и сапфиром соответственно. — Они прекрасны, — ахнула я. Леголас улыбнулся и достал откуда-то колье. — Одна его сторона выполнена из серебра и сапфировое, другая — из золота и бриллиантов, — произнес Аранен. — Надень солнечное платье сейчас. Ночное —наденешь на Мерен Эн Галет, — я кивнула и быстро переоделась в солнечное платье. Через несколько минут мы вышли из гардеробной с улыбками на губах. *** В саду уже были Трандуил и Анариэль. Nana увидев меня раскрыла объятия. Я немедля бросилась к ней. И вдохнула родной запах. — Талион, девочка моя, ты вернулась, — с радостью прошептала она, отстраняясь. — Скоро я вновь отправлюсь в путь, — с грустью улыбнулась я. — Давайте не будем о плохом, — встрял Трандуил. — Расскажи нам лучше о своих приключениях. — Началось наше путешествие в норе хоббита Бильбо Бэггинса, который шастает по нашему дворцу в настоящий момент, — на этом моменте все засмеялись. — Потом на одном из привалов меня посетило видение. Я оказалась в Гундабаде, — услышав это название Анариэль вздрогнула. Трандуил успокаивающе обнял, а я продолжила. — Моргот сказал, что через шестьдесят лет Арду охватит огонь и смерть и, что может отобрать у меня всех, кто мне дорог, — Леголас тоже обнял меня. — Затем мы попали на ужин к троллям, где я всех спасла. Я нашла в их пещере дар Оромэ. Щенка, которого назвала Фамион. Мой верный друг. Теперь он уже вырос и похож на волколака. Потом мы спасались от стаи орков и попали в Ривенделл. Я нашла там свою семью. Моим отцом оказался Элронд… — тут меня перебили. — Очевидно, — хмыкнул Трандуил. — Ты очень похожа на него и Арвен. — Дай нам послушать Сильверен, король очевидности, — осадила его Анариэль, смеющимся голосом. Не выдержав, мы опять рассмеялись и только отсмеявшись, я смогла продолжить. — Потом я побывала на Белом Совете. Я попыталась рассказать о Моргате, но услышала меня лишь Галадриэль, на то она и Галадриэль, и отец с Гэндальфом. Саруман Белый не пожелал слушать ни меня, ни Гэндальфа. Одним словом, самой разумной из всего Совета, за исключением Гэндальфа оказалась Галадриэль. Элронд верит мне, но пока он не осознал всю угрозу. Дальше рассказывать нечего. Попали мы в Гоблинград, где убили короля гоблинов. Затем за нами гнались орки во главе с Азогом. Он наградил меня ударом палицей по спине, еще один орк оставил мне шрам на щеке. Дальше с помощью Беорна мы добрались до Лихолесья. Гэндальф отправился в Высокие холмы, а мы пошли по тропе. Только Торин свернул с нее. Они попали в плен к пауками, Бильбо спас их, а потом появился отряд Леголаса, — я многозначительно посмотрела на супруга. — Кстати, не стоило оскорблять сына Глоина. Он твой будущий друг, — добавила я. — Могу ему потом рассказать. — Эру упаси, — выдохнул Зеленолист. Я звонко рассмеялась. — Талион! — От судьбы не убежишь, Лаэголас, — хмыкнула я. — И я уже шестьдесят лет Талион Сильверен, двести шестьдесят — Эверлена, и две тысячи семьсот двенадцать — Алмариэн. — Это и есть твое имя, которое дали тебе при рождении? — догадалась Анариэль. Я кивнула, дотрагиваясь до одного из деревьев. — Что ж, мы рады, что ты вернулась, Талион, — подвел итог Трандуил. Леголас воспользовался случаем и увел меня в наш сад, где мы провели время до самого вечера, когда надо было готовиться к празднику. *** Оказалось, мы прибыли в Лихолесье к Менее Эн Галет, к Пиру Звездного Света. Я очень любила этот праздник и до сих пор люблю. Вечером я переоделась в подарок Леголаса и наконец-то вымылась. — Ты прекрасна, — прошептал Леголас, увидев меня. — Благодарю, мой Аранен, — улыбнулась я в ответ на комплимент. — Ты тоже, как всегда прекрасен, — Леголас улыбнулся. — Идем, нас заждались, моя Аранель, — поторопил меня Зеленолист, взяв меня под руку. Я усмехнулась и пошла за ним. В Звёздном зале было прекрасно, впрочем как и всегда. Повсюду гирлянды, похожие на звёзды, елочные ветви и много еще чего, чего словами не передать. Мы подошли к тронам, которые были приготовлены специально для этого праздника. Трандуил и Леголас в центре, а мы с Анариэль по бокам — каждая рядом со своим мужем. — Прекрасно выглядишь, Сильвэрэн, — поприветствовал нас отецю — Спасибо. Добрый вечер, Анариэль, — кивнула я, садясь на свой трон. Сейчас Трандуил произнесет свою речь и настанет очередь первого танца, который танцует королевская семья. Через несколько минут Трандуил поднялся и начал говорить. Я не вникала в его слова, я думала о том, что мне теперь делать. Скоро доложат о побеге гномов и мы пустимся в погоню. Придется мне быть на стороне эльфов, потому что надо будет ехать в Гундабад и защищать Леголаса. Однако, так будет сложнее защищать Торина, но он и сам справится без, моей помощи. С другой стороны, я смогу без проблем спасти Торина и племянников. Без проблем. Тем временем, Трандуил закончил говорить и заиграла музыка. Леголас взял меня за руку и вывел в центр зала. Я положила одну руку ему на плечо, а другую вложила в его руку. Мы друг другу улыбнулись и начали кружиться в танце. Моя магия окружила нас хороводом звезд. Как и Анариэль с Трандуилом. Эльфы зааплодировали. Они всегда аплодировали, хотя так случалось каждый год. — Что теперь будешь делать, Сильвэрэн? — спросил Леголас. — Опять уйдешь с гномами? — Нет, я останусь на стороне эльфов, ведь так мне будет проще выполнить то, что я должна, — ответила я. — Однако, мне придется два раза уйти, — добавила я, говоря про поединок с Сауроном и с Морготом. — Хорошо, — вздохнул Зеленолист. — А где Гэндальф? — Митрандир отправился в Высокие холмы по приказу леди Галадриэль. Затем его путь будет лежать в Дол Гулдур, где будет пленён тенью Саурона, но она очень сильна. Некромант решил принять этот облик. Гэндальфа спасет Белый Совет. Я должна помочь своей бабушке. Галадриэль прогонет Саурона на Восток, но потеряет свои силы. И будет долго восстанавливаться. Лучше сделаю это я. Все-таки сил у меня будет побольше. После этого грядет страшное для всех народов, — прошептала я на ухо Леголасу, чтобы никто не слышал. Он тяжело вздохнул. — Я не могу отпустить тебя одну в колдовскую крепость, любимая, — покачал головой Леголас. — Лаэголас, я должна, — печально улыбнулась я. — Я вернусь, обещаю. Живой и почти невредимой. Не бойся того, что я не вернусь, мой аранен, — я ласково рукой провела по его щеке. — Ничего не бойся. — Как скажешь, моя Аранель, — танец закончился и Леголас поцеловал меня. — Но пока проведем время вместе, — отстранился от меня мой любимый эльф. Но не тут-то было. В зал вбежал стражник с известием о побеге гномов. — Гномы сбежали! — прокричал он. Я оказалась права. Мы с Леголасом сорвались с места и побежали в наши комнаты. Мы довольно быстро достигли комнат. Там мы быстро переоделись и закрепили оружие по всему телу. Я быстро заплела волосы в традиционную косу принцессы и закрепила диадемой. Захватив свою сумку и перекинув её через плечо, я кивнула Леголасу в знак того, что готова. Мы сорвались с места и помчались к погребу, где уже был наш отряд. Один из наших эльфов протрубил в рог, выбежав наружу. Я осмотрела местность, которую знала достаточно хорошо. — *Недалеко орки! * — громко проговорила я. — *Будьте начеку! * — эльфы кивнули, давая мне знать, что услышали меня. — *Доганть гномов! Бегите по разным берегам! * — отдал приказ Леголас. Эльфы побежали за гномами. Тем временем, гномы подплыли к мосту. Но один из эльфов, по-моему, Амандил, закрыл ворота, но был убит через секунду моргульской стрелой. — Орки! — на всеобщем крикнула я гномам. Фили дал мне знать, что они услышали меня. Я достала лук и стала отстреливать уродливых тварей. Но скоро мне пришлось убрать лук и достать клинки. Мы быстро действовали, и поэтому очень скоро число орков очень быстро сократилось, что не могло не радовать. Вдруг я увидела Кили, который пробирался к рычагу, и Больга, целягощеся в гнома. Я быстро перенеслась к Кили, но было поздно. Отродье Азога выстрелил в племянника. Кили издал стон боли. — Тауриэль! Прикрой меня! — приказала я рыжеволосой эллет. Та кивнула, а я быстрым движением выдернула стрелу из раны и осмотрела рану. Яд ещё не начал действовать. Я нашептала заклинание, чтобы остановить действие яда, потому что на большее времени не было и перевязала рану. — Эверлена, спасибо, — поблагодарил меня Кили. — Не за что, племянник, — ответила я, опуская рычаг. — Бегите! — Сестра! — окликнул меня Торин. — Спасибо. — Не за что! — крикнула я в ответ, отстреливая орков. — Кили ранен моргульской стрелой, — тем временем, гномы поплыли дальше. Я последовала за ними, чтобы защитить из от орков, ведь они безоружны. — Я замедлила действие яда, но неуверена сколько оно продержится. Оставьте его в Эсгароте. Мы придем и исцелим его. — Хорошо, Эверлена, — крикнул мне в ответ Торин. — До встречи. — До встречи, — ответила я, доставая клинки. Неожиданно на меня напал Больг. Я быстро блокировала его атаку, затем сама атаковала. Блок, удар, поворот, подсечка и он ранен. Орк попытался меня ранить, но я заклинанием блокировала его. — И не надейся, тварь, — прошипелв я и отшвырнула его к скале. К сожалению, не сильно, поскольку он через секунду побежал за гномами вместе со своим отрядом. Леголас побежал за ними. Я осталась вместе с Тауриэль добивать орков, которые не успели убежать. Добив последнего орка, я побежала догонять Леголаса. Это удалось мне через несколько минут. Но я увидела орка, целягощеся в моего мужа. Когда он выпустил стрелу, я направила её в другую сторону потоками воздуха. Затем я оказалась рядом с этим орком и приставила кинжала к его шее. — Оставим его в живых и отведем во дворец, — проговорил Леголас. Верное решение. — Идем, Сильверен, — тут к нам подоспела Тауриэль. — Половина того отряда орков убита, — доложила она. Прекрасно. — Отряд вернулся во дворец. — Хорошо, — кивнула я, держа орка. — Пора и нам вернуться. Вперёд, тварь! — приказала я, толкая орка. Тот пошел впереди, я за ним держа его на прицеле своего кинжала, а за нами Леголас с Тауриэль. *** Сейчас мы стояли в Тронном зале, куда привели орка и ждали Трандуила. Через пять минут он подошёл вместе с Анариэль. Лицо отца исказилось ненавистью и презрением к этим порождениям Зла. Он дал знак начинать допрос. — Что вы делали в наших краях, орк? — спросила я. — Отвечай! — Я ничего скажу, эльфийка, — ответил орк. — А ваш мир пожрет огонь. — Такова природа зла, — начал Трандуил. Я удивленно на него посмотрела. — Там на полных невежества просторах оно плодится и множится, растёт словно тень на закате. Неусыпное зло, чёрное как самая глубокая ночь. Так было всегда. И так всегда будет. В свой час всякая тварь выходит на свет. — Вы преследовали отряд из тринадцати гномов. Зачем? — спросил Леголас, сильнее прижимая кинжал к горлу порождения Тьмы. — Их не тринадцать. Уже нет, — прохрипел орк. Нет, их будет тринадцать. — Тот молодой темноволосый лучник — мы всадили в него моргульскую стрелу. Яд уже в его крови. Скоро он ей захлебнётся, — злорадно рассмеялся порождение Тьмы. — Отвечай на вопрос, тварь, — тут наше с Тауриэль терпение лопнуло. Мы в мгновение ока оказались рядом и направили клинки на орка. Тот что-то сказал на оркском. — Я бы не стал сердить ни одну из них, — усмехнулся Леголас, надавливая на его горло. — /Я не отвечаю собакам, эльфийка! \ — оскорбил дочь леса в ответ порождение Зла. — Ты любишь убивать, орк? Любишь смерть? Так сдохни же сам! — воскликнула Тауриэль, замахиваясь для удара. — *Довольно! * — осадил её Трандуил. — *Тауриэль, уходи! Сейчас же, — подруга задержала взгляд на отце и ушла. Я тяжело вздохнула. Отношения между ними стали холодными. А раньше Трандуил считал её своей дочерью, как и меня. Видимо, что-то случилось. — Мне нет дела до мёртвого гнома, продолжил Владыка. — Отвечай на вопрос. Тебе нечего бояться. Расскажи нам что знаешь и я освобожу тебя. — Тебе приказали убить их, — проговорил Леголас. — Почему? Чем вам досадил Торин Дубощит? — Этой гномьей твари не бывать королём, — злобно рассмеялся орк. — Заткни свою грязную пасть, тварь! — угрожающе ответила я, прижимая клинок к его горлу. — Ты ничего не знаешь, твой мир пожрёт огонь, — злобно ухмыльнулся орк. — О чём ты говоришь? — спросил Леголас. Р Отвечай! — почти что прорычал Зеленолист. — Наше время снова настало. Мой хозяин служит Ему, — ответил орк. Интересно, кого он имел в виду? Моргота или Саурона? Или обоих сразу? — Понял теперь, эльф? Смерть идёт за вами, огонь войны поглотит вас, — обратился он к Трандуилу. Видимо, терпению отца пришёл конец. Он взмахнул мечом и голова орка повисла у Леголаса в руке. — Зачем ты сделал это? — спросил Зеленолист, отбрасывая голову у сторону. — Ты обещал освободить его. — Я освободил, — ответил отец. — Я избавил его жалкие плечи от его убогой головы. — Орк мог бы больше нам рассказать, — возразил Леголас. — Мы узнали достаточно из его болтовни, — дорогой, — ответила Анариэль. — Большего он бы нам не сказал. — Что за огонь войны он упомянул? — спросил Леголас. — Это значит, что они хотят бросить в бой оружие, с которым не совладать никому, — ответил Трандуил. — Удвойте охрану наших границ! У всех дорог и рек! Никого не впускать без моего ведома! Никто не войдёт в моё королевство и никто не выйдет, — приказал он, смотря на нас. — Мне это не нравится его слова, — медленно проговорила я. Трандуил понимающе кивнул. — И Моргот, и этот орк сказали одно и то же, — судорожно вздохнула я. — Не надо так сильно переживать из-за этого, Талион, — успокаивающе обнял меня Ada. — Мы всегда тебе поможем. — Спасибо, отец, — улыбнулась я, отстраняясь. Трандуил улыбнулся в ответ. — Стоп. Тауриэль! — Что с ней? — спросил вернувшийся Леголас. — Она ушла в лес, вооруженная, — ответила я, беспокоясь за подругу. — Найдите её, как можно скорее, — приказал отец. Мы кивнул и сорвались с места на поиски Тауриэль. Кто же знал, что из-за этих поисков мы вернемся домой ещё нескоро?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.