Глава 3.
20 ноября 2020 г., 14:12
Примечания:
Бечено Автором.
Пока Гарри мыл руки, он посмотрел в зеркало и обнаружил, что на нем была пижама, которую он никогда раньше не видел. Кстати, как он попал из машины в кровать? Снейп его отнес? Он в замешательстве покачал головой, прежде чем открыть дверь и вернуться в комнату. Склонив голову и не отрывая глаз от пола, он быстро вернулся в постель. Он услышал, как его учитель вернулся в ванную, а затем включил душ. Он заснул еще до того, как профессор вышел из туалета. На следующее утро Гарри проснулся очень рано и помчался в туалет, чтобы выполнить свои утренние обязанности. Когда он вернулся в комнату, его учитель все еще спал. Подойдя к кровати, он уставился на человека, который последние два года делал его жизнь адом. Поддавшись импульсу, он протянул палец к носу мужчины, намереваясь ткнуть его, чтобы посмотреть, будет ли звук. Он знал, что это по-детски, но не мог с собой поделать. Когда он был всего в нескольких сантиметрах от носа Снейпа, мужчина заговорил.
— Даже не думай об этом, Поттер, — сказал он, не открывая глаз.
Гарри ничего не ответил, пытаясь понять, откуда этот человек знает, что он делает. Ну, раз он не знал, что делать, то вернулся в свою кровать и включил телевизор. Через час они были в пути и снова в машине, только на этот раз Снейп посадил его на переднее сиденье. Гарри не возражал, ведь с переднего сиденья вид был лучше. Он съел немного еды из корзины и выпил немного сока, стараясь не пить слишком много. Хотя он все еще хотел пить, он не хотел повторить вчерашний день, поэтому был доволен тем, что оставался жаждущим. По крайней мере, до тех пор, пока Снейп не понял, что он рискует обезвожиться, если будет так продолжать, и что, если он не хочет заболеть летом, ему лучше выпить хотя бы немного больше воды. Гарри уснул через 25 минут после еды и проснулся, когда Снейп съехал с дороги. Он почувствовал покалывание в мочевом пузыре, но это было терпимо, тем не менее он хотел знать, где они находятся.
— Мы уже скоро приедем, сэр?
— Почти, мы будем там примерно через час. Вам нужно, чтобы я где-нибудь остановился?
Гарри покраснел и посмотрел в окно, чтобы скрыть это. До прибытия в поместье Снейпа оставалось всего час, и он не хотел раздражать мужчину, ответив «да». Ему было бы удобно остановиться, но это не было плохо.
— Нет, сэр, все в порядке.
Северус ничего не сказал, только быстро взглянул на ребенка рядом с собой. Мальчик не ерзал и не вертелся на сиденье, поэтому он посчитал это хорошим знаком. Остаток пути до поместья прошел в тишине, мальчик молча смотрел в окно. Когда они наконец прибыли, Северус достал их вещи из багажника машины, а затем повел ребенка в дом.
— Подожди здесь, пока я осмотрю дом.
— Что вы ищете, сэр?
— Ничего, просто хочу убедиться, что все защитные заклинания на месте и что по дому не валяются опасные артефакты. Мы оба знаем, в какую беду ты можешь попасть, если поддашься искушению.
— О, — пробормотал Гарри.
Пока Снейп поднимался наверх, Гарри самостоятельно осмотрел дом. Он не открывал дверей, потому что не хотел в первый же день нажить себе неприятностей. Не то чтобы он специально искал неприятностей, просто в этот раз он проявлял осторожность. Войдя в кухню, он взял продукты из корзины и положил их в холодильник. Вернувшись в гостиную, он обнаружил, что Снейп все еще не вернулся. Гарри переступил с ноги на ногу и перенес вес с левой ноги на правую. Теперь, когда он стоял, гравитация решила, что хочет коснуться его мочевого пузыря. Он обнаружил, что пристально смотрит на лестницу, надеясь, что мужчина волшебным образом появится снова.
— Профессор, где вы? — позвал Гарри по лестнице.
Но если он ожидал ответа, то был разочарован, потому что никто не ответил. Он попытался сесть на диван и обнаружил, что еще больше извивается, чтобы сдержаться. Где, черт возьми, был Снейп? Гарри сердито вздохнул, ему действительно нужно было пописать, а мужчины нигде не было. Когда его мочевой пузырь задрожал, он вскочил с дивана. Он уже испачкал машину этого человека и не собирался портить его диван, даже если магия могла бы его починить. Поскольку вокруг не было никого, кто мог бы это увидеть, он пренебрег своей гордостью и крепко сжал ноги. Его левая нога неконтролируемо дрожала, и чем больше он об этом думал, тем сильнее чувствовал, что ему нужно в туалет.
— Ох, — задыхаясь, пробормотал он, пропустив несколько капель в свои боксеры.
Ему нужно было в туалет, может быть, он мог бы поискать его. Снейп не мог бы злиться на него за то, что он ищет туалет, правда? Он поднял правую ногу, а затем левую, но ничего не помогало ему выбраться из его нынешнего затруднительного положения. Он присел на землю, что оказалось ошибкой, потому что его мочевой пузырь выпустил струю, оставив небольшой круг влаги возле его промежности. Он быстро встал, стараясь сдержать глупые слезы, которые блестели в его глазах. Он решил, что может попробовать позвонить Снейпу еще раз, надеясь, что на этот раз тот ответит.
— Профессор, пожалуйста, где вы? — простонал он.
— Здесь, Поттер, что тебе нужно?
— Э-э… Я просто хотел спросить, что я должен делать, все, сэр. — Гарри солгал; ему было стыдно рассказать учителю о своей потребности, и на то были веские причины.
Северус поднял одну бровь, глядя на ребенка, который, как он знал, действительно ему лгал. Что происходило? Мальчик что-то сломал? Он не удивился бы, если бы Поттер уничтожил его вещи.
— Вы что-то сломали, Поттер? — осторожно спросил он.
— Нет, сэр, я ничего не трогал, кроме как убрал еду.
— Хорошо, так и продолжай. А теперь иди и сидите тихо, я за вами приду, когда закончу.
— Сколько это займет, сэр? — настаивал Гарри, не уверенный, что сможет продержаться так долго.
— Почему ты хочешь это знать, Поттер? Есть что-то более срочное, о чем тебе нужно позаботиться? — спросил Северус с презрительной усмешкой.
— Нет… то есть… да… э-э… неважно, сэр, — пролепетал Гарри. Что с ним не так? Почему он не мог просто признаться в своей потребности и покончить с этим?
— Повторяю, Поттер, вы ужасный лжец. Не хотите попробовать сказать правду?
— Какая дверь ведет в туалет, сэр? — тихо прошептал Гарри, надеясь, что учитель его не услышит, но когда оказалось, что тот его не слышал, он пришел в замешательство. Теперь ему пришлось повторить то, что он сказал, громче.
— Я вас не слышу, Поттер, говори громче.
— Это неважно, сэр, извините, что побеспокоил вас, — вежливо ответил Гарри, направляясь в кухню, чтобы уйти от взгляда профессора.
Он подумывал выйти на задний двор, но поскольку усадьба была защищена заклинаниями, Снейп сразу бы узнал, что он делает. В течение следующих 25 минут Гарри делал все, что мог, чтобы терпеть, и к тому времени, когда его учитель спустился, он был в отчаянии.
Северус вошел на кухню и обнаружил, что ребенок приводит себя в состояние ажиотажа. Он скрестил ноги так крепко, что Северус испугался, что тот поранится. То, как мальчик обхватил его ногами, напомнило ему крендель. Лицо Гарри было красным, но он не мог понять, было ли это от усталости, от смущения или от того и другого. Каковы шансы, что он застрянет с 12-летним мальчиком, который, похоже, боится попросить пойти в туалет. Прежде чем он успел сказать что-либо о том, что видел перед собой, ребенок заговорил, или, по крайней мере, пытался это сделать. На самом деле из его уст вылетела куча неразборчивых слов, которые он с трудом понял. Но он точно догадался, что мальчик пытался сказать.
— Мне… нужно… в туалет, профессор, — сказал Гарри, увидев мужчину в дверном проеме.
— Довольно плохо, если я не ошибаюсь, мальчик. Мистер Поттер, почему вы ждете до последней минуты, чтобы сообщить мне о своей потребности?
Гарри энергично затряс головой; у него не было на это времени. Разве Снейп не понимал, что он был в одном шаге от того, чтобы полить пол на кухне?
— Это срочно, сэр, пожалуйста, где находится туалет? — простонал Гарри, его движения становились все более и более нервными, пока он ждал ответа.
Северус не хотел снова иметь дело с плачущим Поттером, ему не нравилось, как больно замирало сердце, когда он видел эти зеленые глаза, полные слез. Он повернулся и обратился к мальчику, который, казалось, делал все, что мог, чтобы сдержаться.
— Пройди мимо лестницы, вторая дверь слева — это туалет.
Гарри кивнул, что понял указания, но не сдвинулся с места. Он знал, что как только он пошевелит ногами, он обмочится. Что ему теперь делать?
— Чего вы ждете, Поттер? Я думал, вам срочно нужно в туалет?
— Да, сэр, — ответил Гарри, голос его был полн муки.
— Тогда почему вы не идёте?
— Потому что не могу, сэр, — ответил Гарри, снова опустив глаза.
— Что значит «не могу», Поттер?
— Я не могу двигать ногами, сэр, — ответил Гарри и покраснел так сильно, что Северус испугался, что он может задохнуться.
Северус громко вздохнул, прежде чем медленно подойти к мальчику и поднять его. Он услышал, как мальчик задыхается, и надеялся, что это от шока, а не от потери контроля над мочевым пузырем. Ему бы очень не хотелось, чтобы на него пописали, когда он пытается сделать что-то хорошее.
— Поттер, если вы на меня обмочите, вы будете в наказании весь первый месяц после возвращения в школу.
— Я не буду, сэр, — ответил Гарри.
Северус быстро прошел по коридору и вошел в туалет, где тут же посадил мальчика перед унитазом. Он уже собирался уходить, когда услышал, как мальчик заскулил. Чего же этот проклятый мальчик ждет?
— Поттер, ты, маленький идиот, чего ты ждешь? Хочешь, чтобы с тобой случилась неприятность?
— Нет, сэр, я просто не могу расстегнуть брюки, вот и все.
— Мерлин, дай мне силы, — прошептал Северус, прежде чем помочь мальчику с пряжкой.
— Я… спасибо, сэр, — прошептал Гарри, покраснев, и затем единственным звуком было его моче, с силой ударяющееся о воду.
— Вы не могли подождать, пока я выйду из комнаты, Поттер? — сказал Снейп скорее себе, не ожидая ответа, прежде чем выйти из туалета.
Пока он ждал, пока мальчик закончит, он понимал, что им нужно будет обсудить некоторые правила. Не только правила дома, но и правила, касающиеся Поттера и его туалетных обязанностей. Он должен был научиться не ждать до последней минуты. Кстати, почему он вообще так поступил?