Лето со Снейпом.

Перевод
PG-13
В процессе
264
1
переводчик
IceAlice364 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 135 страниц, 47 373 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
264 Нравится 39 Отзывы 183 В сборник

Глава 28.

Настройки
      Гарри усердно работал над двойной проверкой своего зелья и всем остальным, он надеялся, что сможет показать Северусу, что он не такой тупица, как он обычно думал.       Северус обернулся и увидел, что Гарри, верный своему слову, работает над назначенным ему зельем. Он вздохнул, интересно почему мальчик не мог сделать это в классе? Он покачал головой и ответил на свой же вопрос; он знал, что в этом нет ничьей вины, кроме его собственной. Теперь зная Гарри таким, каким он его знал, он был уверен, что тот пугал его не меньше, чем Лонгботтома; он бы не сделал этого в этом году, это точно.       Гарри нравилась спокойная работа над зельем, и он так увлёкся, что не хотел останавливаться, когда чувствовал, как его тело даёт ему понять, что ему нужно в туалет. Гарри проигнорировал это, чтобы нарезать следующий ингредиенты, необходимый для зелья. Он обнаружил, что танцует и хватается за промежность около 10 минут; он даже не подозревал, что делает это, так как был так сосредоточен на своей работе.       Северус, всё ещё глядя на своё зелье, сообщил Гарри, что они пойдут на обед примерно через 5 минут и будут есть в Большом зале, где он встретится с новым учителем ЗоТи.       Гарри кивнул, что сделал что нужно, и когда Снейп заговорил с ним, он понял, что ему действительно нужно пописать, но он не знал, может ли он просто оставить зелье в покое, потому он не пошёл. Он надеялся, что у него будет шанс уйти, прежде чем они, отправятся на обед, но Снейп просто наложил заклинание стазиса на оба зелья, прежде чем бросить в них несколько чистящих заклинаний. Он вздохнул и напряг бёдра, пока они шли в холл. Они миновали туалеты, ближайшие к Большому залу, и Гарри больше всего на свете хотел, чтобы они остановились там, но они не остановились, и он не просил.       Гарри сел за круглый стол, стоящий посреди зала, где обычно стояли столы факультетов, которых сейчас не было. Он сел рядом со Снейпом, потому что в другом месте ему было бы слишком неловко. Гарри поймал себя на том, что немного ёрзает на кресле, пытаясь не намочить штаны. Снейп к этому времени обсуждал с директором и несколькими другими учителями, и он не хотел быть грубым.       — Привет, я профессор Люпин, — обратился к нему учитель, которого он раньше не видел. Гарри с любопытством посмотрел на него, прежде чем решил, что это, должно быть, новый учитель ЗоТи. Он излучал дружескую ауру, и Гарри хотелось поговорить с ним.       — Здравствуйте, сэр, — тихо сказал Гарри, немного ёрзая.       — Что ты делаешь здесь летом, Гарри? — с любопытством спросил Ремус, разве Альбус не рассказал ему причину этого.       — Я здесь на несколько дней, чтобы помочь, прежде чем вернуться домой, — ответил Гарри, застенчивой улыбкой, и ещё немного поёрзал в своём кресле.       — Звучит весело, — непринуждённо ответил Ремус.       — Да, мне нравится чувствовать себя полезным, — сказал Гарри прежде чем наклонится и сжать себя под столом.       — Ты в порядке, Гарри? — спросил Ремус, пока мальчик продолжил ёрзать в кресле напротив него.       — Я в порядке, сэр, — ответил Гарри, прежде чем откусить, от сэндвича. Он снова взглянул на Снейпа и вздохнул, ему очень хотелось в туалет.       — Можете ли вы рассказать мне несколько историй о моём отце, пока я здесь? — спросил Гарри, так тихо, что не был уверен что мужчина его услышал.       Благодаря волчьему слуху, Ремус услышал его довольно чутко и на этот раз он поймал себя на том, что ухмыляется и имеет в виду именно это.       — С удовольствием, Гарри, просто зайди ко мне в кабинет, — ответил Ремус.       Гарри счастливо улыбнулся и собирался ответить что придёт, когда его мочевой пузырь сжался, и он почувствовал. как струйка вытекает наружу и намочила его боксеры. Он тут же замер, заскулил в ужасе посмотрел вниз, но с радостью заметил, что его штаны спереди всё ещё сухие. Он был так сосредоточен на том, чтобы убедиться, что он сухой, когда увидел, как Ремус прищурил на него глаза.       Ремус ждал, когда Гарри ответит ему, что он думает об этой идее, когда услышал, как мальчик скулит, прежде чем ощутил свежий запах мочи и пристально посмотрел на ребёнка напротив. Гарри не смотрел вверх, он смотрел себе на колени, почему ребёнок просто не ушёл.       — Гарри, тебе нужен туалет?       Гарри в ужасе посмотрел на мужчину, от куда он это узнал? Он не ответил, он просто смотрел на него, как олень, пойманный в свете фар, рукой всё ещё сжимая себя под столом, он тихо начал раскачивался из стороны в сторону.       Благодаря затишью в разговоре Северус смог отчётливо услышал волка и быстро обернулся, чтобы посмотреть на маленького мальчика рядом с ним. Он тихо вздохнул, он узнает этот танец где угодно, и быстро встал из-за стола.       — Извините меня, — сказал Северус, автоматически протягивая руку Гарри, который быстро вцепился в неё.       Ремус понял, что смотрит с широко открытым ртом, когда увидел, как Гарри схватил Северуса за руку, и быстрый взгляд вокруг показал, что он не один. Никто ничего не сказал, пока они смотрели, как удаляющиеся фигуры быстро уходящее из зала, и испытал новый шок, когда увидели, ка Гарри внезапно остановился на месте. Затем они увидели, как Северус поднял его перед тем, как выбежать из зала; Ремус и Минерва посмотрели друг на друга. Что это сейчас было?       Северус пытался понять, почему мальчик просто не просил выйти со стола, он думал, что Гарри теперь удобно его спрашивать. Он пытался быстро выйти из зала, потому что знал, что раз Гарри держит себя в руках, ему должно быть очень плохо. Не успела эта мысль покинуть разум Северуса, он увидел, как Гарри остановился, и уже понял, что должно произойти, ещё до того, как Гарри заговорил.       — Оно выходит, — прошептал Гарри, пытаясь держать себя крепче.       — Подожди, Гарри, ещё немного, — сказал Северус, прежде чем поднять мальчика на руки, даже не заботясь о том, кто видит их, и побежал в ближайший к Большому залу туалет. Они ворвались в туалет, где Северус быстро избавился от вещей первой необходимости на брюках, и Гарри почувствовал облегчение.       Закончив, гарри вымыл руки и снова повернулся к Снейпу, который смотрел на него, приподняв одну бровь в немом вопросе.       — Что я говорил тебе о том, что нельзя сдерживаться слишком долго? Почему ты мне не сказал? — пожурил его Северус с непроницаемым выражением лица. — Всё в порядке, Гарри? — спросил он чуть мягче.       Гарри покраснел и кивнул, прежде чем заговорить, потому что знал, что Снейп предпочитает словесный ответ.       — Я немного намочил свои боксеры, — смущённо сказал Гарри, прежде чем продолжить. — Я не сказал тебе, потому что не хотел быть грубым, раз уж разговаривал, — тихо ответил Гарри.       — Я понимаю, Гарри, но больше не делай так. Ты мог просто позвать меня или намекнуть, простое оправдание сработало бы. Пойдём переоденем тебя, — сказал Северус, открывая дверь, чтобы они могли спуститься вниз в подземелья.
264 Нравится 39 Отзывы 183 В сборник