ID работы: 10039668

Я найду сотни раз слово "Можно"

Гет
NC-17
Завершён
101
автор
Размер:
242 страницы, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 117 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 43: Он не тот, кем кажется

Настройки текста
      — Мальбонте, — еле слышно произнесла Ребекка, не веря своим глазам — мне нужно отойти. Никто не понимал, чем было вызвано её решение покинуть кабинет. Она бежала по ступеням вниз, пока не оказалась во дворе. Ребекка шла и оглядывалась по сторонам, стараясь найти его. Даже тогда она не сдалась, ей было известно, где держали мальчика. Благодаря огромной силе воли и большой работе над собой, Ребекка заняла пост серафима. Для этого понадобилось много лет, способность пройтись по головам без угрызений совести. Когда ей стало известно, как с ней обошёлся её наставник, она разрушила его карьеру, погубила репутацию, лишила его средств к существованию. Он стал простым школьным учителем без права на выбор.       — Самодовольный болван, — Ребекка держала его за шкирку, возвращая ему ту боль, которую он причинил — тебе ничего не стоило забрать у меня сына.       — Он не твой сын, — огрызнулся он — отпусти, слышишь, отпусти! Он чудовище!       — Единственное настоящее чудовище здесь - это ты, — сказала она напоследок — мне жаль, Дино. Мальчик стоял рядом с отцом, глядя на его падение. Беззаботный мир рухнул. Они ушли под громкий смех Ребекки, празднующая свою победу. Она не хотела такой судьбы для его сына, он был сообразительным мальчиком, добрым, отзывчивым. Бонта заперли в башне. В маленькой, пыльной комнате он пробыл довольно долго. Дино изредка пробирался к нему в комнату, они играли в деревянные игрушки. Тогда Бонт поделился с ним мечтой о том, что когда его выпустят, он найдёт маму и защитит её от всех. Ребекка пользовалась своим положением, она каждый день расспрашивала о нём, радовалась победам, но никогда не критиковала за неудачи. Она отдала ему всю любовь, которую так и не смогла отдать дочери.       — Мама, — она резко обернулась назад — ты помнишь меня?       — Мой сын, — она крепко обняла его, точно маленького ребёнка — мой Мальбонте. Мальбонте наклонился и поцеловал её в лоб, смахнув слезу с её щеки. Она долго не знала ничего о нём. Тогда Эрагон сошёл с ума, он хотел проводить над ним опыты. Он считал его опасным, силы росли день за днём. Ему удалось выбраться из своего заточения. Ему помогла та самая девочка, которая заварила всю эту кашу. Она влюбилась в него, хотя ни за что не призналась бы ему в этом. Она наблюдала за ним, как завороженная, от одной его улыбки у неё подкашивались ноги. Ночью она украла ключи у надсмотрщика, открыла дверь и они убежали. Новость об этом облетела и рай, и ад. Даже Сатана не смог удержаться, чтобы не вставить хоть слово в адрес Эрагона. Ребекка была подавлена, он уже не вернётся назад. С тех пор она жила с этой болью в сердце.       — Я скучал, — произнёс он со всей любовью — прости меня.       — Я не злюсь, — ответила она, прямо взглянув в глаза Мальбонте — я тоже скучала по тебе, мой мальчик. Входная дверь отворилась, на пороге стояла Вики. Она увидела Ребекку, обнимающую себя за плечи. Мальбонте ушёл, но на последок он одел на руку Ребекки браслет, защита от его чар. Меньше всего он хотел причинить боль той, кто был с ним рядом. Он понимал, что она не является его кровной матерью, но он любил её с особенной нежностью, как ребёнок любит свою маму. Теперь он понял, что были вызваны его воспоминания, когда он вглядывался в глаза Вики. Это глаза Ребекки, она была её дочерью. Но даже это не изменило его планов. Его цель оставалась неизменной.       — Мама, почему ты плачешь? — спросила девушка, вытирая слёзы рукавом платья — ты кого-то увидела?       — Пойдём внутрь, — тихо попросила она, стараясь не оглядываться — нас уже заждались. Мальбонте следил за ними до момента, пока они не скрылись в стенах школы. Пожалуй, это была самая долгожданная встреча, он исполнил свою мечту. Ребекка и Вики вернулись к остальным. Фенцио сразу прочёл в её глазах печаль, ту самую, когда она лишилась Мальбонте. Её энергия бледнела по сравнению со всеми остальными. После того, как мальчика забрали, Ребекка так и не вернулась домой. Спустя время он посетил этот дом, книга до сих пор лежала на том же месте. Он окунулся в воспоминания о ней, о том, как он любил её. В начале обучения она не подавала больших надежд. Они встретились в саду школы. Он был очарован ею, а она лишь испытала интерес к его высшей персоне.       — Обустраиваешься? — спросил Фенцио у своей возлюбленной — ты вся сияешь.       — Я стала ангелом, — искренне улыбнулась она — нужно устроить праздник. Фенцио подошёл ближе и коснулся лент, висящих на кистях рук. Клеймо непризнанной навсегда ушло из её жизни. Он подался к ней навстречу и взял за руки. Губы потянулись к губам и они соприкоснулись. Поцелуй был нежным и осторожным. Он чувствовал исходящее от неё тепло, вдыхал запах волос, этот аромат буквально въелся в память. Фенцио был готов перевернуть весь мир, лишь бы быть с ней. Чем чаще они виделись, тем больше она открывала в нем новых черт достоинств. Ребекка спасла его от ложных иллюзий. Они были счастливы.       — Мы можем сходить на ужин, — прошептал он — мои друзья...       — Мне не место в компании с высшими чинами, — прервала она — ты можешь представить меня рядом с ними?       — Они тоже начинали с нуля, — отмахнулся он, снимая ленты — и ты сможешь стать серафимом. Ребекка задумалась над его словами. Она не хотела быть его тенью, ничем не отличаться от других. Она согласилась пойти на вечер. Фенцио привёл её в роскошное место для любителей старинной архитектуры и красивых видов. Он отодвинул стул и помог ей присесть, сам сел рядом. Остальные места были заняты бессмертными, чьи крылья переливались золотом. Они проявили знаки внимания по отношению к ней, сделали комплимент по поводу её внешнего вида. Это было принято у них в компании, не стоило искать в их словах скрытого смысла. Мужчины целиком были захвачены разговорами о насущных темах, в то время Ребекка крутила бокал в руке, отвлекаясь на игру вина в мягком свете лампы.       — Вам нравиться здесь? — спросил один из серафимов — Фенцио говорил о вас, вы закончили обучение в школе.       — Именно так, — Ребекка вернула бокал на место, смутившись от повышенного внимания к её персоне — более роскошного места я ещё не видела. Её простой ответ заставил его улыбнуться, а она терялась в догадках, что это значило для неё. Вряд ли ей удалось в полной мере произвести на них впечатление. Званый ужин закончился, и все начали расходиться. Вдруг кто-то окликнул Фенцио, тогда он попросил подождать его на террасе. На улице было свежо и прохладно, Ребекка поёжилась от холода. Она продолжала ждать его, пока к ней не подошёл тот самый серафим, задавший ей вопрос.       — Я хотел сказать, что вы украсили наш вечер своим присутствием, — он находился на расстоянии от неё — надеюсь, что вскоре мы увидимся вновь. Ребекка не сдержала улыбки, смотря в след уходящему бессмертному. От него разило спиртным, а ноги подкашивались. Она даже подумывала, не догнать ли его. В любой момент он мог упасть и больше не подняться. Её мысли прервал Фенцио, он извинился перед ней за долгое ожидание и бессмертные направились в сторону дома.       — Ты слышал его? — Ребекка смеялась над каждой фразой — я украсила этот вечер.       — А он в чём-то прав, — перебил Фенцио, целуя её в висок — даже твоё молчание выглядит красиво. Это была отправная точка для дальнейших перемен в её жизни. Они всё чаще стали появляться в светских кругах. Ребекка старалась создать о себе впечатление сильного и волевого человека. Их отношения начали портиться, а напряжение росло с каждым днём. В один из дней они повздорили, никак не уступая друг другу. Он был убеждён в том, что Ребекка стремится к власти, они стали чужды друг другу. Его переполняла ярость и он ударил её.       — Фенцио, — окликнули его — опять думаешь о завтрашнем занятии?       — Прошу меня простить, — машинально ответил он — в зале закончена реконструкция, он полностью пригоден для нахождения в нём учеников. Голоса затихли и в кабинете воцарилась тишина. Никого кроме Вики не терзал один единственный вопрос: почему среди учительского состава отсутствует один единственный бессмертный, Геральд? Возможно, он до сих пор не знает о том, что она находится в школе и предпринимает бесчисленные попытки найти её. Ребекка присела на стул, её лицо выглядело усталым и печальным. Воспоминания болью отзывались в сердце. Мисселина подала ей стакан, наполненный травяным чаем. Ребекка кивнула головой, едва сдерживая слёзы. Она безвылазно работала в цитадели. Её сил не хватало даже на то, чтобы подчинить собственные мысли.       — Мама, с тобой всё в порядке? — произнесла Вики и нагнулась к ней — ты очень бледная. Впервые Фенцио не радовался подавленному состоянию Ребекки, он не чувствовал себя не лучше. Тогда их привычный мир рухнул, окончательно и безоговорочно. Сейчас они были обнажены друг перед другом. Два разбитых сердца встретились. Вики крепко обняла Ребекку и она заплакала вместе с ней. Леонард попросил всех выйти, после чего удалился сам. Они остались вдвоём. Им было о чём поговорить, о затянувшемся скандале, о не понимании между ними. Она вспомнила о дочери лишь в тот момент, когда подвернулся отличный шанс стать более властной персоной. В конечном счёте они обе получили ещё одну глубокую душевную травму.       — Прости меня, Вики, — невнятно произнесла она — пойми, я думала так будет лучше для тебя.       — Я ещё с детства помню, — она вдруг улыбнулась сквозь слёзы — какая ты красивая, даже когда плачешь. Вики быстро стёрла слёзы рукавом с лица Ребекки и дала кружку с чаем ей в руки. Работа вымотала её до предела, ей требовался хороший отдых. Умение скрывать эмоции у неё было профессиональным, вряд ли она открылась в таком свете перед множеством бессмертных. Вики даже подумала, что на неё каким то образом мог повлиять Мальбонте, но она не чувствовала его присутствия.       — Вики, Ребекка? — судя по голосу, он был удивлён их присутствию — давно ты здесь?       — Геральд, — она бросилась к нему и крепко обняла — я начала переживать.       — Я искал тебя, — перебил он её — где ты была?       — Я упала в реку — она начала придумывать на ходу — течение унесло меня к школе. Геральд мгновенно поймал её на лжи, но предпочёл не продолжать этот разговор. Единственное, что могло спасти её - это другой бессмертный. В результате у него внутри разгорелось сильное чувство ревности к неизвестному, чью личность она пыталась скрыть. Он стал внимательно рассматривать её, но ничего, что подтверждало её неверность не подтвердилось. Воспоминания были попросту стёрты, переписаны на новый лад.       — Пойдём, — довольно грубо произнёс он — у тебя завтра задание.       — Но мама? Она не успела договорить, он схватил её за руку и насильно повёл в комнату. Ребекка осталась одна и с грустью смотрела в пол. В чувства её привели сильные руки и не громкое дыхание. Мальбонте опустился на колени рядом с ней и крепко обнял. Она нуждалась в его любви. Они сидели неподвижно, Ребекка гладила его по голове. Он ощутил несказанное облегчение.       — А кого бы ты любила больше, — вдруг спросил он — Бонта или меня?       — Я люблю вас обоих, — ласковым голосом произнесла она — ты стал совсем большим.       — Теперь я смогу защитить тебя, — он целовал её руки — твои руки нежны как тогда.       — Ты можешь рассказать мне всё, — она запнулась — что с тобой произошло после побега.       — Конечно, — ответил ей сразу — тебе нужно поспать, ты совсем бледная. Мальбонте помог ей спуститься в комнату, где она могла разместиться. Ребекка легла на кровать и отвернулась к стене. Ночь была довольно прохладной, потому он укрыл её одеялом и поспешил к выходу. Он не хотел уходить, но он понимал, что здесь ему никто не рад. Находясь у самого выхода, он услышал еле слышимый сбивчивый шёпот, что заставил его остановится. Всё это было похоже на кошмарный сон. Мальбонте довольно быстро преодолел расстояние комнаты и коснулся её руки, что с лёгкостью перенесло его в кошмар Ребекки. Он слышал её крики, как отчаянно она прорывалась через стражу, чтобы спасти своего сына.       — Бонт, — кричала она так громко, на сколько могла — пожалуйста, отпустите его!       — Мама! Мальбонте сразу заподозрил не ладное. Ребекка никогда не видела снов, а тем более кошмаров. Даже находившись под сильным впечатлением от данного периода её жизни, она собственноручно никогда бы не вызвала этот кошмар. Он подошёл к ней и взял её за руку, её одежда была покрыта грязью, а на лице застыли горькие слёзы. Таким образом он воздействовал на её кошмар наоборот и вскоре она проснулась. Мальбонте был разозлён, он знал, кто стал источником этого кошмара.       — Мальбонте? — спросила Ребекка, поднимаясь с постели — это ты?       — Я здесь, — он вышел на свет, чтобы она убедилась в этом — тебе приснился кошмар?       — Я даже забыла, когда в последний раз их видела, — ответила она, смотря в глаза, наливающиеся яростью — а возможно не видела их никогда.       — Мне нужно идти, — он быстро развернулся и пошёл прочь — у меня есть вопросы кое к кому. Мальбонте ушёл, Ребекка всё-таки смогла побороть бессонницу, а в комнате Геральда начался настоящий скандал. Он был зол, его раздражала любая мелочь. Вики села на кровать и сняв обувь, отшвырнула её в сторону. Это не осталось незамеченным. Геральд поднялся на ноги, взял её обувь и небрежно выкинул за дверь. Вики была возмущена и разгневана.       — Что ты творишь? — кричала она — совсем с ума сошёл?       — Заткнись, оборванка, — со злости он опрокинул шкаф с книгами — ты вообще себя видела?       — Да как ты смеешь говорить мне такое, — Вики опешила, отпрыгнув назад — что на тебя нашло?       — Ходишь в рванье, уже забыла наверное, когда причёсывалась в последний раз, — он продолжал давить, становясь всё ближе — зато не забываешь изменять мне.       — Что ты несёшь, — Вики схватила книгу в руки для обороны — ты вообще слышишь себя?       — Я мужчина, — произнёс он так громко, что на миг у неё заложило уши — я хочу секса! Он приблизился к ней, протягивая руки к талии. Геральд схватил её с такой силой, что дышать было практически невозможно. Он пытался её раздеть, но она начала сопротивляться. Всё это походило на секс против воли. Вики подняла руки и ударила его книгой по голове, от чего он отшатнулся назад и схватился за больное место, тем временем Вики пыталась отдышаться. Геральд быстро пришёл в себя в полном не понимании произошедшего. Он посмотрел на Вики свежим взглядом и понял, что произошло что-то, что было навязано ему против его воли.       — Оборванка значит, — она порвала кусок платья, который зацепился за куст в лесу и откинула его — изменяю тебе?       — Вики, постой, — взмолился он, стараясь объясниться — всё не так.       — Я ненавижу тебя! Она сбежала, а Геральд остался наедине со своим кошмаром, но причиной ему стал вовсе не Мальбонте. Вики пришла в комнату, где спала Ребекка. Та в свою очередь без лишних слов обняла её и они уснули вместе под одним одеялом. Только в кабинете Леонарда двоим бессмертным было не до сна.       — Уверен, они страдают, — он был доволен собой, вслух произнося о своих достижениях — я с радостью буду мучать их.       — Сразись с тем, кто равен тебе по силе, — произнёс Фенцио — или ты можешь лишать жизни только невинных женщин?       — Фенцио?       — Нет, это не Фенцио, — Мальбонте вышел на свет — это я.       — Это же...       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.