ID работы: 10045642

Wild Love

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
758
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
32 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
758 Нравится 5 Отзывы 181 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Минхо нервно ёрзал прямо у дверей музыкального магазина, мягкие ушки на его голове были повернуты набок, а хвост медленно двигался взад-вперёд возле лодыжек. Первый день на новой работе, он понятия не имел, чего ожидать, и, конечно, его беспокойство было вполне оправданным. Хотя, пока он не нашёл его снова, Минхо было всё равно, что это место ужасно и полно придурков. Он глубоко вздохнул и подошёл к кассе. За кассой стоял другой мужчина, выглядевший примерно на его возраст, и к тому же гибрид, что заставило Минхо почувствовать себя немного спокойнее. До тех пор, пока этот гибрид не огрызнулся на клиента, которого он обслуживал. — Послушайте, мэм, я уже сказал вам, что срок действия вашего купона истёк в прошлом месяце. Я не могу снизить цену. Или платите, сколько указано, или идите в другое место, — прорычал он, сузив глаза и угрожающе выставив уши в стороны. Это было страшно. Так думала женщина, пытавшаяся воспользоваться просроченным купоном, так думал и Минхо. Женщина пронеслась мимо Минхо к выходу, и вдруг другой гибрид заметил, что в магазине появился новый человек. — Чем я могу вам помочь? — спросил гибрид, изобразив улыбку, но его уши показывали, что он всё ещё раздражён. — Я, э-э… я новый работник… — промямлил Минхо, крепко сжимая подол рубашки-поло, чтобы сохранить спокойствие. Поведение гибрида изменилось, уши навострились, и он сказал: — О! Точно, мне говорили, что у нас новый работник. Сейчас позову менеджера. Эй, Наён! Минхо знал Наён, она была тем самым милым человеком, нанявшим его на работу. Она вышла из подсобки, скрестив руки. — Сколько раз тебе повторять, Чан? Наён-нуна, — отругала она. Гибрид — Чан — только пожал плечами. — В Австралии мы никогда не использовали "нуна", "оппа" или что-то в этом роде. Кроме того, я знаю тебя около трёх лет, неужели вежливость всё ещё необходима? — возразил он. — В любом случае, новичок здесь. Чан кивнул головой в сторону Минхо, и тот робко помахал рукой. — Эм… привет, — тихо сказал он. Наён улыбнулась ему. — Привет! Рада, что ты здесь! У меня есть твой бейджик, а в комнате отдыха есть шкафчики, куда ты можешь сложить свои вещи. Иди за мной! После того, как он получил свой бейджик и ему показали, как работать с кассой, Наён поручила Чану остальную часть обучения Минхо, а сама вернулась и занялась составлением расписания для двух других новых сотрудников, которых она наняла. Отлично. Всю смену он провёл с этим страшным гибридом собаки. К счастью, Чан, похоже, заметил, как Минхо нервничает, и не стал пытаться завести светскую беседу. Он спросил, котом какой породы был Минхо (Бомбейская кошка), и Минхо узнал, что Чан — гибрид волка, что объясняет собачьи уши и то, что его волосы серебристо-серого цвета. Первый рабочий день был не самым худшим. Минхо уже работал кассиром, и выкладывать новые товары на полки и стеллажи (в магазине продавались виниловые диски, компакт-диски, наушники, mp3-плееры и прочая музыкальная мелочь) было несложно. Чан был вежлив, а Наён очень добра, и Минхо почувствовал, что ему может понравиться работать в этом магазине. Через несколько недель работы Минхо решил, что да, ему нравится работать в музыкальном магазине. Магазин был уютным и милым, не принадлежал к корпоративной сети, поэтому руководство было очень любезно и гибко подходило к графику Минхо. А это, когда снова начнутся занятия, будет очень важно. Наён была очень милым менеджером, она была остроумной и приятной собеседницей, и Минхо нравилось с ней работать. Чан был приятным, хотя Минхо всё ещё относился к нему настороженно, но, когда они работали вместе, он был довольно мил и разговаривал с Минхо только для того, чтобы попросить его что-то сделать. Иногда Минхо работал один, и это было само по себе приятно, потому что, когда он не помогал покупателям, весь магазин был в его распоряжении, и он мог расслабиться в одиночестве. Хотя одна из проблем работы в одиночку заключалась в том, что он не мог позвать кого-то ещё, чтобы отвлечь покупателей, которые хотели погладить его "мягкие маленькие кошачьи ушки". Чану, по крайней мере, повезло, что он выглядел достаточно устрашающе, так что никто не попросил погладить его уши. Но Минхо гораздо мягче; он не носил кожаных курток, у него не было разреза на брови или серебристых волос. Хотя в середине пятой недели Минхо узнал о Чане нечто очень удивительное. Он был на смене с волком, но рабочие часы Чана почти закончились, и он проверял инвентарь в подсобке, отбирая коробки, которые мог бы принести Минхо, чтобы тот разложил их по полкам в магазине. Колокольчики на двери зазвенели, когда дверь открылась, и вошла группа из пяти мальчиков-подростков. Все они были гибридами — похоже, гибридами собак — и все они, казалось, были полны энергии. Самый высокий из них подошёл к стойке, возбуждённо виляя хвостом. — Чани-хён здесь? — спросил он с надеждой в глазах. — Мм, да, — ответил Минхо, — он в подсобке, скоро выйдет. Как только Минхо договорил, он услышал, как дверь в подсобку открылась и закрылась, и Чан вышел. Подростки тут же начали восторженно лаять «Хён! Чани-хён!». Минхо повернулся и посмотрел на Чана… который выглядел как самый счастливый человек на свете. — Эй, ребята! Что вы здесь делаете? — спросил Чан с нотками смеха в голосе. — Мы хотели забрать тебя с работы! — сказал ещё один из группы, и окей, его глубокий голос не соответствовал тому, каким мягким выглядело его лицо. Когда Чан вышел из-за прилавка, все гибриды бросились к нему, вцепившись в его спину, руки, один даже вцепился в его плечи. А Чан всё смеялся, смеялся и смеялся. И Минхо не мог не подумать — неужели это тот самый парень, который так его напугал? Этот парень? Который очаровательно смеялся с пятью мальчиками, прижавшимися к нему, как к большой игрушке? Как Минхо мог не заметить, что этот волк был самым большим неженкой? В одно мгновение все представления Минхо о Чане изменились на 180. На следующий день он снова работал с Чаном, и когда они заполняли полку с новинками, Минхо заговорил с волком. — Значит твои друзья зовут тебя хёном, но ты не обращаешься к Наён-нуне с уважением? Не слишком ли это лицемерно? — Я говорил им, что это не обязательно, но они настаивают, поэтому я просто позволяю им это, — ответил Чан, но тут же замер. — Подожди, ты что, действительно начал со мной разговор? С небольшой улыбкой Минхо кивнул. Чан выглядел совершенно удивлённым, и на его щеках даже появился румянец. — Я- ты- — заикался он. — Я думал, ты ненавидишь меня или что-то в этом роде. Минхо виновато поджал губы. — Признаюсь, сначала я испугался тебя. Ты немного… пугающий, поэтому я избегал разговоров с тобой. Прости за это. Но всё изменилось, когда я увидел тебя с твоими друзьями! Кстати, кто они? — О, это мои щенки! — гордо ответил Чан. Минхо уставился на него. — Твои что. — Подожди, не пойми меня неправильно, — воскликнул Чан, замахав руками, — это не мои щенки, они просто ходят за мной по пятам с тех пор, как я переехал сюда ещё в младшей школе, поэтому я начал их так называть, и название прижилось. Они даже не все собаки, Чонин — лиса. О, это объяснило, что у него рыжие волосы и длинные уши. — А что они за собаки? — спросил Минхо, расставляя диски по полкам. — Ну, Хёнджин — австралийская овчарка. Он самый высокий с родинкой под глазом. Джисон — терьер, он самый маленький, выглядит как бельчонок. Феликс — золотистый ретривер, у него веснушки и светлые волосы. Сынмин — лабрадор, у него очень широкая улыбка. А Чонин, самый младший — рыжий лис. Они мои лучшие друзья, я их просто обожаю. Пока Чан объяснял, у него было такое умилённое выражение лица. Это было мило. Чан был милым. — А что насчёт тебя? — продолжил Чан, — какие у тебя друзья? — У меня есть два близких друга, — ответил Минхо, — это Чанбин, человек, с которым я познакомился в старшей школе, и Уджин-хён, гибрид медведя, с которым мы познакомились в колледже. Хотя Уджин-хён присоединился к нам в основном потому, что Чанбин сильно влюбился в него. Сейчас они встречаются, и мне нравится жаловаться, что я третий лишний, но на самом деле я рад за них. Они очень милые вместе. — О, это мило, — сказал Чан. — Я рад, что твои друзья счастливы вместе. Минхо лучезарно улыбнулся ему. — Они самые милые! Поскольку медведи впадают в спячку, зимой хён становится очень сонным, и просто заваливается на Чанбина. Это бесценно, Бинни каждый раз ужасно волнуется несмотря на то, что прошло уже три года с тех пор, как они вместе. Чан рассмеялся и подтолкнул Минхо к новым историям. Они обменивались анекдотами, пока заканчивали выкладывать весь новый инвентарь. Они продолжали болтать всю смену, и между ними быстро завязалась новая дружба. С этого момента Минхо стал получать больше удовольствия от своей работы. Кто бы мог подумать, что страшный гибрид волка Чан на самом деле добрейший и милейший милашка? Если Минхо быть честным, то он был довольно симпатичным. Даже очень. Так же быстро, как и завязалась их дружба, Минхо влюбился в своего коллегу, и лишь немного больше времени ушло на то, чтобы осознать это. У него был свой типаж, и Чан вписывался в него идеально. Минхо был практически уверен, что он тоже нравится Чану; он часто ловил на себе взгляд гибрида в отражении витрины магазина. Он решил попытать удачу и пофлиртовать: стал заигрывать, расспрашивая Чана о его тренировках, больше смеялся над его шутками, перебрасывался небольшими намёками, позволяя взгляду задерживаться дольше, чем нужно. Это определённо сработало. Хотя Минхо был немного застигнут врасплох, когда Чан начал уверенно флиртовать в ответ. Вскоре они начали по-своему танцевать друг вокруг друга (метафорически). Хвост Чана вилял каждый раз, когда Минхо разговаривал с ним. Минхо позволял Чану гладить свои волосы и трогать уши, в то время как на самом деле он позволял это только Чанбину или Уджину. Возможно, постороннему человеку это не покажется чем-то особенным, но это был флирт. После нескольких таких недель Чан, наконец, сделал следующий шаг и спросил Минхо, свободен ли он в субботу. — Я свободен, почему ты спрашиваешь? — спросил Минхо, уже догадываясь, почему Чан спрашивает. — Ну, я надеялся, что ты сможешь подменить меня? — сказал Чан. Минхо моргнул, улыбка сползла с его лица. Прежде чем он успел спросить: "Какого чёрта?", Чан разразился истерическим смехом. — Я шучу, я шучу! Боже, ты выглядишь таким обиженным, — гоготнул он, схватившись за край прилавка, чтобы удержаться на ногах. Минхо надулся: — Это было подло, ты на мгновение разрушил мои надежды! — Прости, это была слишком прекрасная возможность, чтобы упустить её. Но если серьёзно, не хочешь пойти поужинать? Я угощаю, — сказал Чан. Всё ещё дуясь, Минхо кивнул. Чан протянул руку и слегка ущипнул его за щёку. — Боже, ты такой очаровательный. Напиши мне свой адрес, я заеду за тобой в семь, хорошо? — Ну, может, я и не поеду, — фыркнул Минхо, на его лице появилась лёгкая ухмылка. Чан ущипнул Минхо за щёку чуть сильнее, и попытка Минхо отшутиться провалилась, когда он начал хихикать. — Итак, семь, да? — повторил Чан. — Да, семь звучит здорово, — ответил Минхо, продолжая смеяться и отпихивая руку Чана от своего лица. Поскольку Минхо не работал в эту важную субботу, у него был целый день, чтобы побеспокоиться о свидании. К счастью, у него были два лучших друга, которые помогали ему не слишком волноваться. — Хён, я уверен, что всё будет хорошо. Если он такой милый, как ты говоришь, то тебе не о чем беспокоиться, — рассуждал Чанбин. — Я знаю, но… ты же помнишь, каким милым был Ёнчхоль вначале, — забеспокоился Минхо, расхаживая по комнате. — Не каждый мужчина будет таким, как Ёнчхоль, — сказал Уджин и прижался к шее Чанбина. — Я тоже это знаю… И почему ты такой ласковый? Сейчас середина июня. Лицо Чанбина покраснело, и он нервно заёрзал в руках Уджина — гибрид медведя обнимал человека со спины, прислонившись к нему и крепко прижимаясь. — Я ездил к родителям в начале недели, и Бинни скучал по мне, — ответил Уджин. Чанбин заскулил: — Уджинааааа, не разоблачай меняяяя. Уджин только хихикнул и поцеловал Чанбина в шею. Минхо тупо смотрел на них. — Вы двое не могли бы заняться гадостями в другое время? У меня тут кризис из-за первого свидания с очень милым парнем, — пожаловался он. — Слушай, после того как Ёнчхоль оказался, ну, чертовски жутким, это показало нам, на какое поведение следует обратить внимание. К тому же, ты сказал, что он гибрид, так? У другого гибрида не будет такого же фетиша, верно? Я уверен, что всё будет в полном порядке, — ободряюще сказал Уджин, — а если всё обернется плохо, то ему придётся иметь дело с нами. Минхо вздохнул: — Я бы не хотел, чтобы это случилось, но, думаю, ты прав, теперь я знаю, на что обратить внимание. Тогда помоги мне подготовиться, пожалуйста? Чанбин усмехнулся: — О да, чёрт возьми, ты вскружишь головы всем в центре Сеула, когда я с тобой закончу. Он не вскружил всем головы, но Чанбин определённо превзошёл себя, выбирая наряд для Минхо. Он был простым, но элегантным: полосатая рубашка и обтягивающие штаны, а также лёгкий макияж, чтобы подчеркнуть черты его лица. Когда Чан заехал за Минхо, он в течение двадцати секунд исподтишка разглядывал Минхо с ног до головы, явно присматриваясь к нему. Минхо определённо был виновен в том же самом, это должно быть незаконно — выглядеть так хорошо в синей фланелевой рубашке, простой кожаной куртке и тёмных джинсах. — Вау, — сказал Чан, — ты выглядишь потрясающе. — Забавно, именно это я хотел сказать тебе, — ответил Минхо, смущённо улыбаясь на комплимент. Чан улыбнулся в ответ и протянул руку, как это сделал бы высококлассный эскорт. — Ну что, пойдём? Минхо кивнул и мягко взял предложенную руку, позволяя Чану вести себя к месту, где он припарковал свою машину. Они зашли в небольшой ресторанчик на окраине центра города. Это был очаровательный маленький итальянский ресторанчик с уютной атмосферой, которая сразу же заставила Минхо почувствовать, что он снова в гостях у какого-нибудь доброго соседа. — Это место такое милое! — прокомментировал Минхо, когда они уселись. — Да, оно определённо соответствует отзывам. Я нашёл его через поиск хороших мест для первого свидания, — признался Чан, выглядя немного смущённым. Минхо хихикнул: — Как мило и заботливо с твоей стороны~ Чан покраснел ещё сильнее, его уши слегка дёрнулись, когда он внезапно заинтересовался скатертью. Еда, которую они заказали, была очень вкусной, и после того, как они закончили, Чан повёл Минхо в парк, где они прогулялись, а затем сели на скамейку и покормили огурцом нескольких уток, наблюдая за закатом. — Итак, — заговорил Минхо, бросая уткам кусочки огурца, — что ещё ты можешь рассказать мне о своих друзьях? Э-э, щенках, верно? Чан заметно оживился, его уши встали прямо, а хвост слегка покачивался на сиденье скамейки. — Конечно! Как будто я могу молчать о них, правда. Что ж, Джисон любит заниматься музыкой — в частности, рэпом. Иногда он может быть немного высокомерным со своей внешностью, но, если ты над ним посмеёшься, он будет смеяться вместе с тобой. Феликс и Хёнджин любят танцевать, и они оба так хороши в этом, что я люблю наблюдать за ними. К Хёнджину часто пристают, потому что у него очень красивое лицо. Сынмин любит петь поп-песни, он в очень хорошем хоре в своей школе. Чонин тоже любит петь, он часто исполняет трот, а также поп-музыку — он тоже в хоре. Они все очень любят искусство. Минхо улыбнулся: — Это очень круто! Мои друзья оба занимаются музыкой, Чанбин учится в университете на музыкального продюсера, а Уджин-хён только что получил степень по музыкальному образованию. — Здорово! Думаю, мы, люди искусства, как бы плывём вместе, не так ли? — сказал Чан. — Полагаю, я тоже музыкальный человек, мне нравится продюсировать в свободное время. В основном поэтому я работаю в музыкальном магазине. — Я сам немного танцую, но не поэтому работаю в магазине. Мне просто нужно было место подальше от моей старой работы. Чан бросил на него растерянный взгляд: — Почему это? Глаза Минхо сфокусировались на земле. — Мм, не важно. Это немного личное, извини. Ему было стыдно, что он не сказал Чану всей правды, но он просто ещё не был готов. — Всё в порядке! Тебе не обязательно рассказывать мне все подробности, — ободряюще сказал Чан, нежно взяв Минхо за руку. Минхо покраснел от этого милого жеста и слегка сжал его руку. В конце свидания Чан проводил Минхо до входной двери его квартиры. — Эй, это было правда здорово, — сказал Чан, когда они подошли к двери, — как думаешь, ты захочешь ещё раз сходить куда-нибудь? Минхо кивнул: — Да, я бы очень этого хотел. Но, мм, ничего, если… если это... — он указал между ними, — если мы не будем торопиться? Мои последние отношения… были не очень хорошими, и я просто боюсь снова поторопиться с ними. Чан нежно улыбнулся ему. — Конечно! Мы можем двигаться в том темпе, в котором ты захочешь, я не возражаю. Увидимся, кажется, завтра? Когда мы снова будем в одну смену. — Да, завтра, — ответил Минхо, затем наклонился вперёд и легонько поцеловал Чана в щёку. — Спокойной ночи, Чан-хён. Заходя в квартиру, Минхо успел бросить последний взгляд на Чана: его лицо было ярко-розовым, а хвост быстро метался из стороны в сторону. Мило. Через несколько дней всё пошло под откос. Минхо был на перерыве, отдыхал на большом диване в комнате отдыха и играл в Neko Atsume на своём телефоне, когда услышал голос. До боли знакомый голос. Голос, который он изо всех сил старался никогда больше не слышать. — Извините, кажется, здесь работает Ли Минхо, могу я с ним поговорить? Нет. Нет. Как Ёнчхоль нашёл его? Как, блять, Ёнчхоль умудрился узнать, где находится его новая работа? Ему пришлось бы прочесать весь Сеул, расспросить каждого чёртова человека в городе. А Ли Минхо было не редким именем. — Ли Минхо? — раздался голос Чана. Минхо закрыл глаза и молился любому божеству, чтобы Чан не заставил его говорить с этим подонком. — Простите, сэр, он ушёл около часа назад. Ему что-нибудь передать? — Нет, всё в порядке, я зайду позже, — сказал Ёнчхоль, и через несколько мгновений Минхо услышал, как дверь магазина открылась и закрылась. Дыхание Минхо участилось. Это, это было плохо, это было плохо, это было очень плохо. Он думал, что наконец-то избавился от стресса, связанного с преследованием, звонками, письмами. Он снял новую квартиру, сменил номер, нашёл совершенно новую работу. Но теперь Ёнчхоль, каким-то образом, снова нашёл его, и всё вернулось. Ему снова нужна была новая работа, ему снова нужно было переезжать, возможно, ему придётся уехать из этой чёртовой страны, если так пойдёт и дальше. — Хэй, какой-то парень спрашивал о тебе, но он показался мне каким-то подозрительным, поэтому я сказал ему, что тебя здесь нет, — Чан вошёл в комнату, но тут же заметил панику Минхо, потому что бросился к нему. — Воа, эй, ты в порядке? Выглядишь так, будто у тебя вот-вот начнётся паническая атака! — Приступ тревоги, у меня приступ тревоги. Я- он не должен был найти меня- — Минхо задыхался, пытаясь контролировать своё дыхание. — Он не должен был- Кто он вообще такой? — встревоженно спросил Чан. — Бывший парень, — ответил Минхо дрожащим голосом, — он преследует меня с тех пор, как я бросил его пять месяцев назад. У Чана отвисла челюсть. — Какого хрена? — сказал он, звуча ещё более встревоженно (Минхо не винил его). — Какого хрена, о боже, неудивительно, что ты волнуешься, ничего, если я тебя обниму? Минхо быстро кивнул и позволил Чану притянуть себя в утешительные объятия. — Я спрошу Наён, сможет ли она нас подменить, и принесу тебе что-нибудь поесть, если ты не против. Можешь просто расслабиться и рассказать мне всё, что тебе будет удобно, — предложил Чан, и Минхо захотелось расплакаться от такого милого жеста. — Мм, через дорогу есть закусочная, — тихо сказал Минхо, крепко прижимаясь к обхватившим его рукам. — Отлично, ты в состоянии ходить и всё такое? Минхо фыркнул: — Да, я могу ходить и всё такое. Это... это просто приступ тревоги, я буду в порядке, когда мои руки перестанут дрожать, а дыхание снова станет нормальным. — Чем я могу помочь? — Обнимашки — это хорошо. Иногда Уджин-хён или Чанбин гладят мои волосы. — Хорошо, я могу это сделать. Одна из рук Чана поднялась и начала легонько поглаживать тёмно-каштановые волосы Минхо. Минхо расслабился, медленно вдыхая и выдыхая, вдыхая и выдыхая. Через несколько минут дрожь прекратилась, и дыхание снова выровнялось. Телефон Чана завибрировал, и он посмотрел, что это было. — Наён прислала сообщение, сказала, что она здесь, мы можем пойти поесть. Как ты себя чувствуешь? — спросил он. — Лучше, но я бы не отказался поесть. О, но- но если мы уйдём раньше, у меня будет меньше денег на еду после того, как я заплачу за квартиру- — Об этом не беспокойся. Пока мы обнимались, я рассказал Наён о ситуации, и она сказала, что всё равно заплатит тебе за полную смену. Минхо снова захотелось плакать, как ему удалось устроиться на работу к такому милому начальнику? После того, как они собрали свои вещи и ушли в закусочную (Наён обняла его, когда они уходили), Минхо почувствовал себя гораздо лучше, и решил, что, как только они сядут, он просто должен все выложить — снять груз с души. — Итак, — начал Минхо, ковыряясь в тарелке с жареным рисом с кимчи, — это своего рода большая банка с червями, ты готов услышать о моём огромном багаже? Чан кивнул: — У каждого из нас есть свой багаж, выложи его мне. Что такое ещё несколько мест для багажа? Минхо беззлобно рассмеялся: — Это огромный грёбаный чемодан. Но в любом случае. Я познакомился с Ёнчхолем около года назад, на какой-то вечеринке для людей и гибридов. Он человек, как, я уверен, ты видел. Мы практически сразу нашли общий язык. Он был почти слишком идеален, он был в моём вкусе, он говорил мне всё, что я хотел услышать, я так быстро влюбился в него. Вначале всё выглядело как идеальные отношения. Мы были очень увлечены друг другом, всё время разговаривали, всё это казалось таким захватывающим. Это были мои первые отношения, так что я был просто счастлив, что я понравился кому-то другому. Потом, когда мы стали более близки, начал проявляться настоящий Ёнчхоль. Видишь ли, ему очень нравилось... использовать мою "животную сторону", как он выразился. Хотел, чтобы я был его "питомцем". Я думаю, он просто втайне увлекается зоофилией. Чан, который пил воду, в шоке выплюнул её. — Он что?? — спросил он в ужасе. Минхо торжественно кивнул и продолжил: — Хотел бы я это выдумать. Он хотел- он хотел, чтобы я носил ошейники, постоянно называл меня "питомцем", даже пытался заставить меня мяукать во время секса. А я- Боже, как стыдно- Я был так ослеплён глупой любовью, что не понимал, насколько это жутко. И мы встречались семь месяцев. Чан тихо присвистнул. — Так что же заставило тебя понять, что он был зоофилом? — спросил он. — Что ж. У нас, мм, была близость. И это было близко к кульминации. Он попросил меня мяукнуть, и меня необоснованно выпороли, так что я это сделал. А он такой: "Я почти как будто с настоящим котом". Мгновенный убийца стояка, — Минхо вздрогнул от воспоминаний. — Это был первый тревожный звонок. Я окончательно бросил его, когда он пытался заставить меня спать в клетке. Я знаю, что игры в питомцев — это нечто, но это не моё. Я, конечно, гибрид кота, но гибрид. Я не настоящий кот. Я думал, что если брошу его, то всё закончится, но, чёрт возьми, как же я ошибался. Он начал постоянно писать мне и звонить. Я пытался блокировать его, но он находил новые способы связаться со мной. Он следовал за мной на работу, следовал за мной домой, постоянно требовал, чтобы я принял его обратно, и что я идиот, что расстался с ним, и что "мы нужны друг другу". На самом деле, всё это доказывало, что мне не стоило встречаться с ним с самого начала. Я уже переехал в новую квартиру, но мне пришлось сменить и работу, потому что он продолжал меня домогаться. А теперь он, блять, снова нашёл меня... Хотелось бы, чтобы этот мерзавец просто понял грёбаный намёк, но нет, он одержим идеей, чтобы я снова стал его глупой зверушкой. В общем, это всё, надеюсь, я тебя не отпугнул. — Не волнуйся, чтобы отпугнуть меня от такого красавца, как ты, нужно нечто большее, чем сумасшедший бывший парень, — сказал Чан, подмигнув Минхо, который покраснел и смущённо улыбнулся. — К тому же, — продолжил Бан, — не то, чтобы у меня не было своих плохих бывших. Конечно, никто из них не преследовал меня, но они точно не были претендентами на звание "партнёр года". — О? — спросил Минхо, заинтересованно опираясь на руки, навострив уши, — расскажи, это будет справедливо. Чан прочистил горло и начал свой рассказ. — Ну, раньше я встречался с двумя людьми. Моя первая девушка была ещё в старшей школе, она была гибридом оленя. Она была очень милой, но относилась к нашей видовой динамике немного слишком серьёзно. — Как это? — спросил Минхо. — Ну, в животном мире волки — естественные хищники оленей. Поэтому она откровенно боялась меня. Я думал, что со временем она сможет расслабиться и не думать, что я собираюсь причинить ей вред, но...этого так и не произошло. В конце концов она порвала со мной, и это было очень больно, потому что она мне действительно нравилась. Вторым человеком, с которым я встречался, был обычный парень, с которым я познакомился в колледже. Он не боялся меня, но будучи человеком, он не понимал многих обычных особенностей гибридов. Например, тот факт, что у меня волчьи уши на макушке, а не человеческие по бокам, он всё время наступал или случайно садился на мой хвост, раздражался, когда у меня начинался гон; он как будто всё время забывал, что — сюрприз! — я только отчасти хомосапиенс. — Ёнчхоль был полной противоположностью, как я уже говорил, ему безумно нравились мои кошачьи гены. Он также всегда с нетерпением ждал моих течек и расстраивался, когда я настаивал на том, чтобы не прекращать приём подавителей. Я не могу каждый месяц брать отпуск на полнедели, чтобы быть возбуждённым, понимаешь? — вмешался Минхо, закатив глаза. — Да, мои бывают только раз в год, но они длятся целых две недели, а не несколько дней. Я тоже принимаю подавители, но мой бывший всё равно жаловался. Он жаловался, что я приставучий и собственнический, но волки — партнёры на всю жизнь, я создан для того, чтобы быть преданным, так что да, я буду немного собственником, когда другие люди пытаются приставать к моему партнёру. Минхо медленно кивнул в знак согласия: — В привязанности нет ничего плохого. То есть я, конечно, не против. Чан слегка улыбнулся и потянулся через стол, чтобы нежно сжать его руку. — Спасибо, Минхо, я ценю твои слова. И я прослежу, чтобы этот урод Ёнчхоль даже близко к тебе не подходил, — сказал он. Минхо улыбнулся в ответ, — Я действительно ценю это. — Но у меня есть вопрос. — Задавай. — Почему ты никогда не подавал на судебный запрет? Ты же наверняка обращался в полицию, верно? Минхо вздохнул: — Ёнчхоль... сказал, что, если я обращусь в полицию... он найдёт способ навредить Чанбину и Уджину-хёну. Я слишком боюсь рисковать. Чан уставился на него. — Ты- прости, но какого чёрта? Ты же не веришь, что он сможет что-то сделать, если окажется в полиции? — Слушай, я всё равно сомневаюсь, что полиция что-нибудь предпримет, ты же знаешь, как правительство относится к геям. Мне не помогут, а два моих лучших друга пострадают. Это... это не стоит того, чтобы пытаться, — пожаловался Минхо. Чан крепче сжал его руку, глядя на него с сочувствием. — Я всё ещё думаю, что стоит попробовать, но я не буду на тебя давить, если ты уверен. — Да. Спасибо, что выслушал. — Хэй, — ещё одно сжатие его руки. — Ты мне действительно нравишься. И я здесь ради тебя. Я... я попрошу Наён, чтобы она проследила, чтобы ты не работал один, я провожу тебя домой, я попрошу щенков проводить тебя домой, я- Минхо протянул руку и прижал палец к губам Чана, заставив его замолчать. — Жест оценен по достоинству, но со мной всё будет в порядке. Хотя работа с кем-то ещё может быть полезной, на случай если он попытается вернуться в магазин. Но мне не нужно, чтобы кто-то провожал меня домой, — сказал он успокаивающе. — Ну, может быть, я хочу проводить тебя домой, — сказал Чан, слова которого слегка приглушались пальцем Минхо, всё ещё прижатым к его губам. Минхо громко рассмеялся, звук разнёсся по всей закусочной. — О, я вижу, как это по-джентльменски, — усмехнулся он, и Чан только пожал плечами. Разговор затих, пока они доедали, а когда принесли чек, Чан настоял на оплате. Он сказал, что этот обед считается вторым свиданием, и раз уж он предложил им пойти куда-нибудь, то логично, что он должен оплатить счёт. Минхо не стал спорить, не отказавшись от бесплатного обеда (да ещё и с симпатичным волком, который ему очень нравится). Чан также настоял на том, чтобы проводить Минхо до дома, так как "это не слишком далеко" и "кто знает, какие опасности подстерегают милого котика". Минхо закатил глаза, но переплёл их пальцы, отчего лицо Чана стало розовым, а хвост начал вилять. Когда они добрались до квартиры Минхо, Чан поцеловал его в щёку, после чего нежно сказал: — До свидания... скоро увидимся. Примерно через неделю Ёнчхоль снова пришёл в магазин. Чан снова работал на кассе, а Минхо перекладывал и пополнял запасы компакт-дисков и альбомов в дальнем углу магазина, в стороне от входа. — О, это снова вы, — громко сказал Чан, и ухо Минхо дёрнулось, когда он приостановил свою работу и настороженно прислушался. — Ли Минхо сегодня работает? — спросил Ёнчхоль, и этот голос пронзил сознание Минхо, словно осколки стекла. Он не мог поверить, что когда-то этот голос казался ему привлекательным. Теперь он был похож на острые когти на школьной доске. — Нет, его нет. Могу я спросить, почему вы так хотите его увидеть? — ответил Чан, и Минхо уловил в его тоне едва заметную холодность. Ёнчхоль вздохнул, как будто справлялся с горем или чем-то подобным. Чертовски нелепо. — Он сбежал из дома. Я просто очень скучаю по нему и хочу, чтобы он вернулся ко мне, — сетовал больной ублюдок. Сбежал из дома? Какая чушь. Опять он пытается изобразить из себя жертву со своим жутким фетишем на домашних животных. Угх. — Боюсь, я не могу вам помочь. Но я уверен, что у него были свои причины для того, чтобы сбежать, как вы говорите. Может быть, просто дайте ему немного пространства и подождите, пока он вернётся к вам, — сказал ему Чан. — Вы можете сказать мне, когда он будет работать в следующий раз? — Нет. Это противоречит политике компании. И вообще, я вас не знаю, так зачем мне выдавать личную информацию о сотрудниках? Могу ли я вам ещё чем-нибудь помочь? — заявил Чан тоном, не терпящим возражений. Минхо почувствовал, что ещё больше влюбился в этого гибрида волка: он стоял так твёрдо и не принимал ни малейшей доли дерьма от Ёнчхоля. Ёнчхоля, который просто ссутулился и поплёлся из магазина, так ничего не купив. Минхо так и остался стоять на месте — как бы ни был удивителен Чан, Минхо всё равно начал волноваться, ведь уже во второй раз Ёнчхоль искал его. Представьте себе, если бы он начал искать, зашёл бы в подсобку, где Минхо был бы слишком застывшим, чтобы пытаться спрятаться. Смог бы Чан одолеть Ёнчхоля, если бы тот попытался вытащить Минхо из магазина? Назад в тот ад, в который превратились их отношения, когда Минхо их разорвал? — Минхо? — Минхо поднял голову и увидел, что Чан стоит прямо перед ним, протягивая руку, чтобы помочь ему встать на ноги. — Берег чист, если ты прятался. Он уже ушёл, я видел, как он шёл по улице и свернул за угол. Минхо позволил подтянуть себя и крепко обнял Чана. — Спасибо, что сказал хоть что-то, чтобы отмазать меня, — пробормотал он, прижимаясь к шее Чана. — Конечно, я сказал тебе, что не подпущу его к тебе, — заверил его Чан, — но теперь ты не можешь помешать мне просить Наён всегда ставить тебя в график с кем-нибудь или провожать тебя домой после смены, даже если я не работаю. Минхо собирался возразить, но честно? На данный момент оба варианта звучали довольно мило. — Хорошо, Чан, я согласен. Спасибо за помощь, — сказал он, отстраняясь, чтобы благодарно улыбнуться Чану. Чан нервно покраснел, потирая затылок. — Ну, я имею в виду... я знаю, что мы ещё не совсем близки... но, как я сказал вчера, ты мне очень нравишься, и это, знаешь ли, хороший поступок со стороны парня... — смущённо сказал он, запнувшись на полуслове. Минхо хихикнул и поцеловал Чана в нос. — Ты очарователен. — Замолчииии. Через три дня пришло письмо. Без обратного адреса, не пришло вместе с остальной почтой из магазина и было адресовано непосредственно Чану. Поскольку письмо было адресовано Чану, то, конечно же, именно Чан его и вскрыл. Минхо, который не обратил на это внимания и протирал пыль с полок и стеллажей, насторожился только тогда, когда Чан громко воскликнул: — Какого хрена? Минхо подошëл к тому месту, где стоял Чан, и, заглянув через его плечо, прочитал письмо. От содержания у него перехватило дыхание. «МИНХО МОЙ. Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ ПРЯЧЕШЬ ЕГО ОТ МЕНЯ, ВЕРНИ МИНХО.» — Какого хрена? — повторил Минхо, — это- это почерк Ëнчхоля. Чан пристально посмотрел на листок бумаги, словно пытаясь прожечь в нём дыру взглядом. — Если он думает, что может напугать меня, то он невероятно глуп, — выплюнул Чан, скомкав письмо и выбросив его. — Ты- ты уверен? Он не- на самом деле он не угрожает легкомысленно, Чани, — возразил Минхо, обеспокоенно прикусив губу. Взгляд Чана смягчился, когда он посмотрел на Минхо. Он осторожно положил ладони на руки младшего, успокаивающе поглаживая их вверх-вниз. — Всё будет хорошо. Если он захочет продолжить, я буду готов со сжатым кулаком и полицейскими наготове. Не волнуй свою милую головку, ладно? Минхо кивнул, всё ещё беспокоясь, но уже не так сильно. Было что-то в уверенности Чана, что успокаивало его. После окончания смены они решили пойти на свидание номер три, свидание в кино. Они разделили напитки и попкорн и несколько часов ни о чём не беспокоились. Чан снова проводил Минхо до его квартиры и дошёл с ним до двери. Когда они оказались там, Минхо нарочито не спеша перебирал ключи. — Так, мм... — начал он, вертя ключ от квартиры между пальцами, — эти свидания были просто замечательными, и ты мне очень нравишься. Итак, что скажешь о том, чтобы сделать это — нас — официальным? Со всеми ярлыками и прочим? — Ты... просишь меня стать твоим парнем? — спросил Чан, улыбка расплылась по его лицу. Чувствуя, как его лицо нагревается, Минхо кивнул. — Бойфренд, партнёр, партнёр по свиданию, как тебе больше нравится, — сказал он, продолжая вертеть в руках ключ. Чан шагнул ближе и наклонился вперёд, прижавшись к губам Минхо целомудренным поцелуем. Его улыбка была оглушительной. — Я ничего бы не хотел так сильно, как сделать это официальным. Теперь я могу похвастаться, что встречаюсь с самым милым котёнком в мире, — хихикнул Чан. Лицо Минхо тоже расплылось в улыбке, и он игриво оттолкнул Чана, сказав ему: — Спокойной ночи, Чан, я напишу тебе завтра. Чан поцеловал Минхо ещё раз, прошептав: — Спокойной ночи, котёнок, — и отстранился. Когда Минхо вошёл в свою квартиру, до конца ночи ничто во вселенной не могло стереть улыбку с его лица. Ещё один день, ещё одна смена, ещё одно письмо. Минхо и Чан снова работали в одну смену (у Минхо было ощущение, что Чан попросил, чтобы Минхо работал с ним, а не с двумя другими сотрудниками). Минхо схватил почту и, увидев ещё одно письмо, адресованное Чану, не теряя времени, вскрыл его. «МИНХО МОЙ, ВЕРНИ ЕГО! ОН ЛЮБИЛ МЕНЯ ПЕРВЫМ, И Я ВСЕГДА БУДУ ЕГО НАСТОЯЩИМ ХОЗЯИНОМ. ВЕРНИ ЕГО МНЕ, ИЛИ Я ЗАБЕРУ ЕГО СИЛОЙ.» Когда письмо было вскрыто, из него выпала небольшая стопка фотографий, которые разлетелись по полу. Минхо не обратил на них внимания, а просто позвал Чана подойти к нему. Чан подошёл и схватил письмо, прочитал его, а затем насмешливо усмехнулся. Пока Чан читал письмо, Минхо наклонился, чтобы подобрать выпавшие фотографии. И тут же застыл в ужасе. Это были его фотографии. Его фотографии, в разгар- в- Он помнил, как Ёнчхоль делал эти фотографии, помнил, как заставил Ёнчхоля пообещать никогда никому их не показывать. А теперь они здесь, распечатанные с целью показать их Чану. Ему стало не по себе. Чан заметил, как Минхо застыл, дрожа всем телом, когда держал эти фотографии, на которых он был запечатлён в компрометирующей и интимной ситуации. Голый, оттраханный, с засосами по всей коже. Минхо даже не шелохнулся, когда Чан взял фотографии из его рук. Он был подавлен. Он услышал шелест фотографий, лёгкий вздох, а затем звук рвущейся бумаги. Он поднял глаза и увидел, что Чан разрывает фотографии на мелкие кусочки, выглядя абсолютно разъярённым. — Ты должен сообщить в полицию, — сказал он сердито, — этот ублюдок должен отправиться в тюрьму. Минхо снова опустил глаза и покачал головой. — Н-нет, они ничего не сделают, и тогда Бинни и Уджин-хён будут в опасности. Я-я не могу. Чан провёл рукой по своим кудряшкам, издав вздох, в котором звучали отчаяние, разочарование и полное раздражение. Он присел на корточки, на том же уровне, что и Минхо, и мягко спросил: — Ты в порядке? Минхо посмотрел ему в глаза и ответил: — Нет, не совсем. Чан тут же притянул его в объятия (это становилось немного шаблонным: Минхо был не в порядке, а Чан обнимал его). Минхо уткнулся лицом в шею Чана, вдыхая аромат волчьего одеколона. — Если тебе станет легче, я едва взглянул на эти фотографии, — сказал Чан, проводя пальцами по волосам Минхо. — Не могу поверить, что он их распечатал... Чувствую себя таким униженным... Я разрешил ему их сделать, но он сказал, что никому не покажет... — сетовал Минхо. Чан ничего не ответил, Минхо решил, что он, вероятно, не знает, что сказать. Его это вполне устраивало, Чан не нуждался в дальнейших ответах. Они обнимались ещё несколько минут, а потом старший спросил, всё ли в порядке с Минхо. — Нам надо открыть магазин, ты можешь работать или тебе нужен день психического здоровья? — Я могу работать, со мной всё будет в порядке, — ответил Минхо. — Ты уверен? — Да. Чан кивнул в знак подтверждения, а затем поцеловал Минхо прямо под его ухом. Остаток дня, к счастью, прошёл очень скучно и без происшествий. Это было здорово. Покупателей было немного, поэтому Минхо и Чан провели большую часть смены, расставляя товары на полках и дурачась (и, возможно, немного целуясь). Чан устроил игру, придумывая каламбуры из названий альбомов, а Минхо не мог перестать смеяться. В конце концов, казалось, что это ужасное письмо вообще не приходило. День за днём приходило новое письмо. Каждое из них было таким же требовательным, каждое звучало так же безумно. Всегда одни и те же угрозы. «ВЕРНИ МИНХО ИЛИ Я ЗАБЕРУ ЕГО ОБРАТНО. ОН ЛЮБИЛ МЕНЯ ПЕРВЫМ, ОН МОЙ.» Каждый раз Чан огрызался, комкал или рвал их, выбрасывал письма. Его уверенность и отсутствие страха помогали Минхо чувствовать себя...безопаснее. Он действительно начинал верить, что Чан может защитить его, что Ёнчхоль не сможет его тронуть. И Чан прилепился к нему, как телохранитель, у них почти всегда были совместные смены, или Минхо работал с Наён или одним из двух других сотрудников. И если они не работали вместе, Чан всё равно приходил проводить Минхо домой. Однажды Чан подхватил грипп и весь день был прикован к постели. Минхо всё ещё работал по графику и впервые за долгое время собирался идти домой один. Он не особо нервничал, скорее чувствовал себя одиноким, поскольку привык к компании гибрида волка. Минхо собирал свои вещи и готовился покинуть магазин, помахав на прощание коллеге, у которого была последняя смена, когда дверь открылась, и магазин наполнился громкой болтовнёй. — О, вот и он! Минхо-хён! Чани-хён попросил нас проводить тебя до дома! — прокричал бодрый голос. Минхо оглянулся и увидел щенков, которые стояли прямо у дверей магазина, и все пятеро возбужденно махали ему. Пять пар ушей навострились, пять хвостов восторженно виляли. —О-о, — сказал Минхо, удивлённо моргая, — это- это очень мило с его стороны. — Он очень беспокоился о тебе! — сказал щенок с золотыми волосами и веснушками — Феликс, если Минхо правильно помнил все истории, рассказанные Чаном о его очаровательной маленькой группе друзей. — Веди, Минхо-хён! — воскликнул высокий брюнет-овчарка — Хёнджин. Джисон и Сынмин взяли Минхо за руки и потащили его за дверь, а Феликс, Хёнджин и Чонин последовали за ними, при этом Чонин крикнул: — Отряд защиты Минхо-хёна идёт! И вот Минхо шёл домой, а рядом с ним и прямо за ним шла свита из пяти гибридов. Он бы соврал, если бы сказал, что не хорошо провёл время, было легко понять, почему Чан так дорожил щенками. Они были жизнерадостными, энергичными, весёлыми и всё ещё немного наивными и невинными. По дороге Минхо болтал с Хёнджином и Феликсом о танцах, расспрашивал Джисона о его рэпе, говорил с Сынмином и Чонином о том, как весело звучат хоры в их школе. Они рассказывали много анекдотов — явно с расчётом на то, чтобы Минхо улыбался. В основном каламбуры. Практически одни каламбуры. Они также задавали Минхо много вопросов: о нём самом, о том, как идут дела с Чаном. — Это правда, что ты дружишь с медведем? — Хён был прав, ты очень красивый. — Вы с хёном собираетесь пожениться? — Как долго ты танцуешь? — Вы с хёном часто целуетесь? — Ух ты, у тебя такие длинные ресницы! Минхо думал, что в конце концов они начнут раздражать, но этого не произошло. Наоборот, они становились все более и более очаровательными. К тому времени, когда они дошли до многоквартирного дома Минхо, он был готов подписать документы на усыновление. Если с Чаном всё сложится хорошо, может быть, они смогут стать со-родителями? Он пригласил щенков на чашку чая или чего-нибудь ещё, желая поблагодарить их за то, что проводили его до дома, но все они настаивали на том, что им пора возвращаться к себе домой. Получив пять крепких восторженных объятий (с небольшим покачиванием в стороны и парой прикосновений к шее), щенки помахали на прощание и ушли, громко болтая на ходу. Когда Минхо зашёл внутрь, он достал свой телефон и отправил Чану сообщение. Кому: Чан<3 Итак, сегодня у меня целый отряд провожающих, видимо, по твоей просьбе? От: Чан<3 Ну, я собирался сам проводить тебя домой, но каждый раз, когда стою, у меня кружится голова :( Надеюсь, это было не слишком? Они очень энергичные... Кому: Чан<3 Если честно, они были очаровательны. Я хочу украсть их и испечь им печенье. От: Чан<3 XD они будут любить тебя вечно, если ты будешь готовить для них, просто к сведению~ Кому: Чан<3 Ого... отмечено Как ты себя чувствуешь??? Хочешь, я приду и принесу тебе суп или лекарство? От: Чан<3 Немного лучше, но я, вероятно, буду прикован к кровати ещё несколько дней :( Я попрошу щенков ещё раз проводить тебя домой! Кому: Чан<3 Бедняжка :( отдыхай и поправляйся скорее! Я скучаю по тебе <3<3 От: Чан<3 Окей <3 я тоже скучаю по тебе ^3^ Итак, до конца недели у Минхо был "отряд защиты", и он действительно познакомился с самыми близкими друзьями Чана. Они были очень ласковыми, что вполне логично, ведь все они были гибридами собак. Они любили прижиматься к Минхо, держать его за руки, обнимать и просто сходили с ума от поглаживаний по голове и почёсываний за ушами (Чонин особенно любил их). Раньше Минхо никогда не любил, когда его обнимали чужие люди, но щенки его не смущали. Однако, когда Чан поправился, Минхо не мог отрицать, что ему больше нравится, когда рядом волк, чем группа супер энергичных парней. К тому же Чан дарил ему романтичные прощальные поцелуи, и он был к этому немного предвзят. Но, конечно, Минхо никогда не позволяли долго чем-то наслаждаться. Пришло ещё одно письмо, и это было самым запутанным. В нем были ещё фотографии, на этот раз с рейтингом PG: Минхо и Чан вместе, они идут домой, Минхо и щенки. Само письмо: «ТЫ УКРАЛ У МЕНЯ МИНХО И ТЕПЕРЬ ДОЛЖЕН ЗАПЛАТИТЬ. ВЕРНИ ЕГО, ЕСЛИ НЕ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ С ТОБОЙ ИЛИ ТВОИМИ ДРУЖКАМИ-ШАВКАМИ ЧТО-НИБУДЬ СЛУЧИЛОСЬ. ВЕРНИ МИНХО, ОН МОЙ.» Чан буквально кипел от гнева. Минхо не винил его, Ёнчхоль только что угрожал его ближайшим друзьям и называл их "шавками", что было довольно оскорбительно для гибридов собак. Но было немного тревожно видеть, как он трясётся от ярости, а письмо и фотографии рвутся у него в руках. — Минхо, если я убью его, ты поможешь мне спрятать улики, верно? — сказал он сквозь стиснутые зубы. — Я- э-э- я не- — Минхо заикался, не зная, как реагировать. Это было... довольно жестоко сказано. Чан покачал головой: — Неважно, не волнуйся об этом, я просто- теперь я должен сказать щенкам, чтобы они были осторожны, идя домой из школы, а я не хотел, чтобы они ввязывались в этот беспорядок. — Мне жаль... — пробормотал Минхо — это моя вина, что всё это случилось. Выражение лица Чана смягчилось, и он выбросил письмо и фотографии в мусорное ведро, а затем нежно прижал ладонь к щеке Минхо. — Это не твоя вина, Мин. Это всё этот больной ублюдок виноват. Нам действительно стоит обратиться в полицию, сейчас он угрожает не только тебе, они не могут не помочь. — Ну, как бы это ни было убедительно, ты только что порвал улики, Чан. — Вот чёрт- Минхо не смог сдержать смешок, когда Чан пытался вытащить из мусора разорванное письмо, судорожно бормоча: — Чёрт, где скотч, какой же я идиот. Это было немного странно, но на этот раз Минхо особо не чувствовал страха. Когда пришло время закрываться, Минхо вынес мусор, а Чан помыл витрины. Минхо вышел через заднюю дверь, ведущую в небольшой переулок, где стоял большой мусорный контейнер. Один за другим он бросал туда мешки с мусором, с некоторым усилием (они были тяжёлыми). Он уже собирался вернуться в здание, когда кто-то заговорил позади него. — Наконец-то я застал тебя одного, мой питомец. По позвоночнику Минхо пробежал холодок, и он медленно обернулся, чтобы увидеть ни кого иного, как Ёнчхоля, который стоял там и ухмылялся. Всякое чувство безопасности, которое он испытывал до этого, мгновенно исчезло, и Минхо застыл от страха. Ёнчхоль не теряя ни секунды, подошёл, грубо схватил его за запястье и начал оттаскивать, приговаривая: — Давай, мы идём домой. В этот момент сработали его инстинкты борьбы или бегства, и Минхо начал сопротивляться, пытаясь вырваться из хватки Ёнчхоля и громко крича: — ЧАН! ПОМОГИТЕ КТО-НИБУДЬ, ПОМОГИТЕ МНЕ! Ёнчхоль нахмурился и начал тянуть сильнее, но Минхо только больше сопротивлялся, пытаясь оторвать пальцы своего бывшего от своей руки, его уши прижались назад, шерсть щетинилась, а хвост распушился. Он услышал торопливые шаги, приближающиеся к двери, и оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Чан распахивает дверь и выбегает на место происшествия. Бан тоже не терял времени даром, подбежал к ним и вырвал руку у Ёнчхоля, оттолкнул Минхо, защищая его, и зарычал на Ёнчхоля. Это было не просто рычание, а волчье рычание, невероятно угрожающий звук. — Отойди от него, — прорычал Чан. — Минхо мой! — воскликнул Ёнчхоль. — Я заберу его туда, где ему самое место! — Минхо никому не принадлежит, — огрызнулся Чан, — и уж точно не тебе. — Он любил меня первым, он мой! Я заберу Минхо обратно, и ты меня не остановишь. В этот момент Минхо почувствовал прилив гнева и храбрости и зашипел: — Ты что, блять, издеваешься надо мной, Ёнчхоль? Я бросил тебя. Я тебе не принадлежу, ты больше не мой парень, ты никогда им не будешь, пожалуйста, просто оставь меня в покое! — Ты слышал его, — добавил Чан. Но Ёнчхоль не ушёл. Он заворковал. — Ты такой милый, когда играешь в недотрогу, Минни~ Давай пойдём домой, хорошо? Эта глупая собака больше не разлучит нас. Храбрость Минхо снова угасла. Ёнчхоль был вне всякого разума, ничто не могло остановить его в этот момент. Он рванулся вперёд и снова попытался схватить Минхо за руку. Но Чан оказался быстрее и ударил его по лицу. Пока Ёнчхоль пятился назад от удара, Чан двинулся вперёд, схватил его за воротник рубашки и прижал к стене мусорного бака. — Я сказал тебе убираться от него, — снова прорычал Чан. — Минхо не принадлежит тебе, он не твой питомец, не твой парень, не твоя собственность. Вбей это в свой толстый череп и уходи. Когда Чан влез в его личное пространство, Ёнчхоль начал выглядеть запуганным. По понятной причине, сам Минхо был бы в полном ужасе, если бы попал под убийственный взгляд Чана. Ну. Может быть. В этот момент в голове Минхо крутилось только одно: Чан выглядел очень сексуально. Это было немного смешно, так как Минхо боялся старшего, видя, как тот рычит на клиента, но теперь злость утроилась, и всё, чего хотел Минхо, это взобраться на Чана, как на дерево. Однако Ёнчхоль изо всех сил старался встретить сузившиеся глаза Чана своим вызывающим взглядом. — А что, если я этого не сделаю? — с вызовом бросил он. — Я предлагаю умерить свои угрозы, шавка, пока твои маленькие друзья-щенки не пострадали. Чан издал смешок. Холодный и лишённый юмора, но звучащий немного... самодовольно? — Давай, попробуй, — подначивал он, — ты думаешь, мои щенки не справятся сами? Они взрослые мужчины с собачьей и лисьей ДНК, и их пятеро. Против одного тебя, и ты человек. Так что я говорю в последний раз. Держись подальше от Минхо. Держись подальше от Минхо и меня, держись подальше от его друзей. Если ты этого не сделаешь, я гарантирую, что это будет последнее, что ты когда-либо сделаешь. Понял? Впервые за всё время, что Минхо его знал, Ёнчхоль действительно выглядел напуганным. У него больше не было карт в рукаве. Он не мог блефовать и угрожать, чтобы выпутаться из этой ситуации. И после пятиминутного пристального взгляда Ёнчхоль выдавил из себя: — Хорошо. Чан отпустил воротник, и Ёнчхоль удрал. Из переулка, из жизни Минхо — наконец-то. Как только он скрылся из виду, Чан повернулся и пошёл обратно к Минхо, его прежний гневный взгляд сменился выражением беспокойства. — Ты в порядке? Он ведь не причинил тебе вреда? Боже, я думал, он никогда не сдастся, я так рад, что он наконец-то ушёл. Ты ведь не ранен, да? — выпалил он, проверяя руки Минхо на наличие повреждений. — Ты... — тихо сказал Минхо, — ты заставил его уйти. Ты заставил его испугаться. Ты действительно отпугнул его. — Ну, он же пытался забрать тебя- мпх! Чан не успел закончить предложение, потому что Минхо втянул его в глубокий и очень страстный поцелуй. Бан страстно поцеловал в ответ, обхватив руками талию Минхо и притянув его ближе. Гормоны Минхо и раньше бурлили, а теперь они просто кипели. Пока они целовались, в его голове крутились две непреодолимые мысли: Он любил этого мужчину, и он хотел этого мужчину. — Поехали ко мне, — предложил он, когда они оторвались друг от друга, чтобы отдышаться. — Останешься на ночь. Глаза Чана расширились, румянец залил его лицо, когда он понял, что означает "остаться на ночь". — Я думал, ты не хочешь торопиться? — спросил он. — К чёрту медлительность, ты заставил моего бывшего, который преследовал меня месяцами, уйти в страхе, и это было самое горячее, что я когда-либо видел, и я очень хочу тебя прямо сейчас, — выпалил Минхо, наклоняясь вперёд, чтобы снова поцеловать Чана. С низким стоном Чан притянул Минхо обратно, интенсивность второго поцелуя удвоилась по сравнению с первым. Пока они целовались, Чан провёл руками по заднице Минхо, скользнул ниже, к бёдрам, а затем одним быстрым движением поднял его в воздух и прижал к себе, не разрывая поцелуя. Минхо обхватил ногами бёдра Чана и обнял его за широкие плечи, из его рта вырвался тихий стон, когда руки Чана — которые теперь снова были на его заднице — начали настойчиво лапать его. Они продолжали целоваться так несколько минут, пока Чан не отстранился, задыхаясь: — Мы всё ещё не закончили работу. Ах да. Минхо совсем забыл об этом. Чан поставил Минхо на землю, они вернулись внутрь, закрыли магазин и с рекордной продуктивностью отработали часы, а затем почти побежали к квартире Минхо. Когда они подошли к двери Минхо, тот с трудом пытался её открыть — вернее, он вообще не мог её открыть, потому что Чан развернул его и прижал к ней, осыпая шею поцелуями, оставив при этом несколько засосов. Минхо оставил попытки оттолкнуть Чана настолько, чтобы попасть ключом в замок, поэтому просто отдал ключи старшему и позволил ему сделать это. Дверь со щелчком открылась, и они оба ввалились внутрь. Чан бросил куда-то ключи, а Минхо начал стягивать с него рубашку и бросил её на пол, как только она оказалась у него над головой. Чан последовал его примеру, снял рубашку Минхо и тоже выбросил её. Они оба вылезли из штанов, неуклюже и возбуждённо-отчаянно шаркая по направлению к спальне, и когда они добрались туда, оба были в одном нижнем белье. Минхо потянул Чана за плечи вперёд и позволил гравитации утянуть их на кровать. Он отклонился назад и повернулся, чтобы взять смазку и презервативы из ящика прикроватной тумбочки, пока Чан поцеловал его живот и стягивал с него нижнее бельё. Когда Минхо повернулся обратно и заметил, что Чан тоже снял свои боксеры, он замер, и его челюсть слегка отвисла. — О боже, ты огромный… где, чёрт возьми, ты его прятал?? — спросил Минхо, подползая обратно, чтобы поближе рассмотреть большой — и довольно славный — член Чана. Должно быть, сантиметров 20, не меньше. Чан пожал плечами, но в его улыбке появилась нахальная нотка, когда он ответил: — Хм... в штанах? Минхо закатил глаза от такого самоуверенного ответа и протянул Чану бутылочку со смазкой. Прежде чем Чан успел открыть её, Минхо наклонился и взял его член, облизывая длинную полоску от основания до кончика. Он слегка посасывал головку, наслаждаясь удивлённым стоном, вырвавшимся изо рта Чана. То, как он раздаётся из горла старшего... музыка для ушей Минхо, которые подёргивались от удовольствия. — Ты приятный на вкус, — сказал он, отстраняясь. — Я пью много ананасового сока, — ответил Чан, и Минхо ухмыльнулся. Он не стал долго сосать член, хотя во рту он чувствовался довольно приятно. Он знал, что в другом месте будет ещё лучше, и отстранился, чтобы повернуться и наклониться, выставив свою задницу напоказ. Его хвост взметнулся вверх, слегка задев кончик носа Чана. Чан выглядел так, словно только что выиграл в лотерею. — Ну же, Чани, растяни меня~ — Минхо мурлыкал, кокетливо хлопая ресницами. Чан слегка схватил обе ягодицы Минхо, сжав и помяв их, раздвигая и резко вдыхая. — Боже, ты просто... — он запнулся, облизывая губы. — Просто что? — умоляюще спросил Минхо. — Великолепен. Такой великолепный котёнок. Лицо Минхо вспыхнуло, от комплимента у него уже подкашивались колени. — Поторопись и вставь уже в меня пальцы, твой великолепный котёнок нуждается в тебе. Бутылочка со смазкой открылась со щелчком, и вскоре Минхо издал низкий гул, когда смазанный палец потёрся о его ободок, а затем медленно вошёл внутрь. Чан не торопился с подготовкой Минхо, погружая и вынимая пальцы, вырывая из Минхо стон за стоном, когда один палец переходил в два, в три, даже в четыре. Когда Минхо начал скулить, что он готов, Чан вытащил пальцы и перевернул младшего. Минхо улёгся на матрас, свободно обхватив Чана ногами. — Куда ты положил презервативы? — спросил Чан, оглядываясь в поисках коробки. Минхо потянулся назад и нащупал место, куда, как он помнил, положил их, затем, когда его пальцы нашли коробку, он взял её и передал Чану. Чан вытащил один из них и разорвал упаковку зубами, затем раскатал презерватив по своему члену. Чан взял одну из ног Минхо и поднял её, перекинув через плечо, а сам выровнялся и медленно вошёл до конца. То, что Чан перешёл на четыре пальца, определённо был умным ходом. Пока он погружался, Минхо отстранённо подумал, что обычных трёх, которые он использовал, было бы недостаточно для того, как его растягивали — Чан был БОЛЬШИМ. Поначалу движения Чана были медленными и неглубокими. Но постепенно темп ускорился, и Минхо начал громко умолять: — Сильнее, Чани, пожалуйста, сильнее! — Чан подчинился, меняя свои толчки, чтобы входить сильнее и глубже. Удовольствие было настолько сильным, что у Минхо побелели костяшки пальцев на простынях и он крепко обхватил хвостом бедро Чана, как якорь. И он стонал так громко, что часть его беспокоилась, что соседи услышат, но остальной части было всё равно. Чан тоже не сдерживался, стонал почти так же громко, сыпал похвалой то тут, то там, говоря Минхо, какой он хороший котёнок, пока вколачивался в него. На полпути Чан обхватил Минхо за талию и потянул вверх. Его нога упала с плеча Чана, и теперь он фактически сидел у него на коленях. Но Чан по-прежнему делал всю работу, используя свои руки, чтобы поднимать и опускать Минхо на своём члене. Теперь Бан был в пределах досягаемости для поцелуев, поэтому Минхо не терял времени, соединяя их губы вместе и громко стоная в рот Чана, когда толчок пришёлся прямо на простату. Чан прервал их поцелуй и начал оставлять небрежные поцелуи и любовные укусы на шее и ключице Минхо. Движения гибрида волка начали терять ритм, и Минхо подумал, не приближается ли он. Его вопрос получил ответ, когда Чан внезапно замер, резко прикусил и кончил с низким урчащим стоном. Он стянул Минхо со своего члена и снял презерватив, завязал его и бросил в мусорку рядом с кроватью. — Ты чистый? — спросил Чан, и Минхо стало интересно, к чему он клонит. — В плане... без ЗППП или в плане подмывания? — Ну, думаю, и то, и другое. — Ммм, да. И то, и другое. Чан ухмыльнулся. — Что, всё время тайно планировал это? — Н-нет, мне просто... нравится быть чистым. Типа каждый уголочек, когда я принимаю душ по утрам... — пробормотал Минхо, его щёки пылали. Чан легонько поцеловал его. — Ты такой милый. Сядешь мне на лицо? Минхо моргнул. — Что? — спросил он, ошарашенный. — Сядь мне на лицо, — повторил Чан, — я хочу тебя съесть. Если ты не против. Чан откинулся назад, положив голову на подушки. Минхо переполз на тело Чана и изо всех сил старался не задушить волка, когда сел. Однако он обнаружил, что его ноги слишком дрожат, чтобы удержаться в вертикальном положении (Чан выебал его сильнее, чем он думал), даже опоры на изголовье было недостаточно. — Мм, не думаю, что смогу... долго оставаться в таком положении. Не будет ли лучше, если я наклонюсь вниз? — спросил он. — Я подержу тебя, — заверил его Чан, мягко, но твёрдо ухватился за его задницу и подтолкнул вверх достаточно, чтобы перенести вес с ног Минхо. Затем Минхо почувствовал, как Чан раздвинул его задницу и… ох, чёрт, это был язык, великолепный и очень искусный язык. Минхо крепче вцепился в изголовье, и издал долгий и протяжный стон, когда Чан провёл языком по его ободку. Поскольку Минхо был хорошо раскрыт от того, что его трахали (трахали очень хорошо, надо сказать), не было никакого сопротивления языку Чана, который проникал в него всё глубже и глубже, облизывая ободок, а затем снова возвращаясь внутрь. Минхо почувствовал, что его ноги совсем потеряли силу, но Чан продолжал держать его, принимая весь вес младшего на себя (буквально). Он также чувствовал, что очень быстро приближается, что-то в языке Чана было просто волшебным. Минхо убрал одну руку от изголовья и начал медленно поглаживать себя, пока Чан продолжал его вылизывать. Затем Чан стал сосать сильнее, и Минхо полностью потерял себя, выкрикивая имя Чана, когда достиг кульминации и излился на свою руку и даже на тело Бана. Чан вылез из-под ног Минхо и медленно опустил его на подушки. Ноги Минхо заметно дрожали, а в голове всё плыло. Он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь испытывал такой хороший оргазм. Он посмотрел на Чана, который вытирал салфеткой места, на которые попала сперма Минхо, а затем взял руку Минхо и другой салфеткой вытер и её. — Ну, это было весело, — заметил Чан, нежно улыбаясь Минхо. Минхо несколько раз моргнул, прогоняя последние мозговые пушинки от своего послеоргазменного кайфа. — Весело... это немного преуменьшение, не находишь? — ответил он. — Если бы я знал, что ты можешь делать такое языком, я бы переспал с тобой на первом же свидании. — Ооо, ты мне льстишь~ — сказал Чан, ложась обратно на кровать и просовывая руку под торс Минхо, чтобы притянуть его к себе для объятий. — Для справки, я не собираюсь жаловаться на то, что ждал до сих пор. Ты стоишь любого ожидания. Минхо мягко улыбнулся: — Спасибо, Чан. Ты тоже стоишь любого ожидания. Даже Ёнчхоль не вызывал у меня таких чувств. На мгновение стало тихо, они просто смотрели друг на друга, как будто что-то прямо из клишированного романтического фильма. Чан наклонился ближе, заметив кое-что. — Твои глаза всегда так делали? — спросил он. — Что делали? — спросил Минхо, сбитый с толку. — Твои зрачки...они как узкие щёлочки. Я не знал, что у тебя такие глаза. Обычно они круглые, как у меня, — уточнил Чан. — А это. Это происходит, когда я расслаблен или доволен. Наверное... я уже давно не был расслаблен, — объяснил Минхо. — Ну, они выглядят очень красиво. — Спасибо, у тебя красивые глаза- Чан? Глаза Чана закрылись, и из его рта начал доноситься тихий храп. Он спал. Минхо ничего не смог удержаться и начал смеяться (тихо, он не хотел разбудить Чана). Было забавно, как быстро Чан отключился, должно быть, он действительно измотался. С другой стороны, он сделал около 90% работы. Всё ещё хихикая, Минхо поцеловал Чана в нос и прижался к нему поближе. Ему тоже не потребовалось много времени, чтобы заснуть. На следующее утро Минхо проснулся от громкого звонка телефона. Он раздражённо застонал, ему снился прекрасный сон о цветочных полях и кошачьих лапах, и больше всего на свете ему хотелось вернуться в этот сон. — Тебе, наверное, стоит ответить, — проворчал рядом Чан, — он звонит уже минут двадцать. Это заставило Минхо задуматься о срочности. Его рука вылетела и схватила телефон, проверив номер звонящего. Это был Уджин. Он нажал кнопку «принять» и сказал: — Лучше бы у тебя была веская причина разбудить меня, хён. — Вообще-то, есть. Ёнчхоль заходил. Минхо резко сел. — Он что? — воскликнул он. Чан тоже поднялся, на его лице появилось беспокойство. — Да, я не знаю, может что-то случилось, но он заходил. Чанбин открыл дверь и сказал, что пытался оттолкнуть Ёнчхоля, но этот ублюдок ударил Бинни кулаком в живот, а потом начал его душить. Я готовил завтрак и услышал шум, поэтому подошёл и увидел, что происходит. Тогда я схватил пустую бутылку из-под вина и разбил её о его голову. У Минхо отвисла челюсть. — Это- ты ведь не убил его? — спросил он, чувствуя смесь всего: беспокойства, тревоги, лёгкой радости от того, что Ёнчхоль снова получил по заслугам. — Нет, я его не убивал. Хотя очень хотел, — мрачно ответил Уджин, — преследовать и изводить моего лучшего друга — это одно. Но никто — я имею в виду, никто — не поднимет руку на моего Чанбина. — Так что произошло дальше? — Ну, мы, конечно, вызвали полицию. Мы выдвигаем обвинения в нападении, и ты тоже должен выдвинуть обвинения в преследовании и домогательствах. Он может получить серьёзный тюремный срок. — Я-я не знаю, хён. — Минхо, он в полиции. Он не может навредить тебе. —...я подумаю об этом. Чанбин в порядке? — С ним всё хорошо, он больше злится, что не он был тем, кто вырубил Ёнчхоля. Минхо вздохнул с облегчением: — Хорошо, это хорошо, я рад. Я всегда так волновался, ведь он так часто угрожал навредить вам, когда я говорил о полиции. — С чего бы тебе волноваться? Минхо, ты забыл, что я наполовину медведь? Я от природы сильнее людей, я мог бы убить этого сукина сына, если бы захотел. —… Ок, наверное, мне следовало подумать об этом. Слушай, давай поговорим позже? Чан начинает дуться на меня, думаю, он хочет больше объятий. Чан, который действительно дулся рядом с ним, кивнул в подтверждение. — Подожди, как ты- ты провёл с ним ночь? — До свидания, хён! — Минхо, не смей- Клик. — Так что это было? — спросил Чан, мягко положив подбородок на плечо Минхо. Минхо объяснил, что сказал ему Уджин. Чан задумчиво хмыкнул: — Я согласен с Уджином, тебе следует выдвинуть обвинения. Особенно с учётом того, что произошло вчера, мы, вероятно, тоже можем представить это как нападение. Ну же, Мин, ты наконец-то можешь перестать постоянно беспокоиться и жить своей жизнью, не оглядываясь через плечо. Разве ты не хочешь снова почувствовать себя в безопасности? — С тобой я уже чувствую себя в безопасности, — сказал Минхо. Лицо Чана покраснело, и он на мгновение запнулся, прежде чем продолжить: — Н-ну, по крайней мере, ты можешь добиться судебного запрета на его действия, и потом, даже когда он выйдет из тюрьмы, или если он сможет как-то освободиться, он по закону больше не сможет к тебе приближаться Минхо вздохнул. Было бы здорово чувствовать себя более беззаботным. —...хорошо. Я выдвину обвинения. Чан улыбнулся ему. — Хорошо, я горжусь тобой, что ты принял такое решение. А теперь, кажется, ты упоминал о том, чтобы побольше меня обнимать… Минхо выдвинул обвинения. За нападение, за преследование и домогательства. Он пошёл в суд и дал показания перед присяжными, рассказав им обо всех случаях, когда Ёнчхоль приходил к нему домой, на работу, разрывал его телефон, угрожал его друзьям, а потом пытался схватить его. Чанбин оплатил их адвоката, так как он был из богатой семьи и мог позволить себе действительно хорошего адвоката. Ёнчхоль был приговорён к семи годам тюрьмы, и ему был выдан судебный запрет в отношении Минхо, а также Чанбина и Уджина. Когда Минхо посмотрел на своего бывшего в наручниках, он наконец-то перестал бояться. Как только все судебные дела были закончены, Чанбин пригласил всех к себе и Уджину, чтобы отпраздновать — Чана, Минхо и даже друзей Чана, которые пришли поддержать их в суде. Это была хорошая вечеринка, друзья Минхо всегда умели развлекать гостей. Щенки так быстро подружились с Уджином, восхищаясь его медвежьими чертами, Минхо шутил, что Чану придётся драться, чтобы вернуть их. Чан игриво поднял кулаки в сторону Уджина и сказал ему: — Встретимся на улице, чтобы надрать задницу, приятель. Через некоторое время, когда веселье утихло, Минхо и Чан провели немало времени, просто отдыхая на диване. Минхо, почувствовав голод, встал, чтобы сходить за едой и пивом. Однако, как только он встал, Чан обхватил Минхо за талию и притянул обратно к себе на колени. — Зачем ты это сделал? — спросил Минхо, слегка сопротивляясь. — Просто так, — пробормотал Чан, уткнувшись лицом в шею младшего, — просто ты милый. — А я могу быть милым, получая больше еды? — Нет. — Чан. — Не-а. Я же говорил тебе, что я прилипчивый. Минхо вздохнул и сдался. Не то чтобы он ненавидел это. Он услышал быстрый глухой стук, и только через несколько мгновений понял, что это хвост Чана, виляющий так сильно, что задевает диванные подушки. Чан, должно быть, очень счастлив. Мило. Минхо тоже был очень счастлив.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.