***
В день свадьбы Шото впервые целует своего мужа. Поцелуй выходит целомудренным, они оба не вкладывают в него слишком много чувств, но это приятно. Шото нравится чувствовать губы Бакуго на своих, и, когда они поворачиваются к гостям, муж обнимает его за талию, притягивая ближе к себе. Шото не противится, не чувствуя привычного дискомфорта из-за физического контакта. Его альфа горячий, почти как огонь, но он не выжигает, как отец, а греет, и Шото молча принимает это тепло. Он ловит себя на том, что льнет к мужу все теснее. Бакуго не возражает и никогда не уходит далеко от Шото. Держит его в поле зрения и огненными рубиновыми глазами прожигает дыры в его коже. К концу приема Шото начинает нервничать: время идти в свадебные покои. Бакуго раздевается и забирается в постель, не говоря больше ни слова. Зарывается белокурой головой в подушки и быстро засыпает. Шото такого никак не ожидал. Он еще какое-то время наблюдает за мужем, потом глубоко вздыхает и расслабляется. Тоже раздевшись, Шото, не задумываясь ни о чем, забирается к своему альфе в большую, манящую уютом кровать и вскоре засыпает.***
Шото почти уверен, что Бакуго вообще-то хочет с ним спариться, просто чувство собственного достоинства не позволяет ему требовать этого. Гордый, благородный, почтительный. Такой, каким не был отец Шото. Бакуго — хороший альфа, хороший король и, в конце концов, хороший человек. На людях они делают почти все, что делала бы пара. Бакуго держит его за руку, обнимает за талию или плечи и обнюхивает. Первый раз Бакуго тычется носом в пахучую железу Шото наутро после свадьбы. Шото просыпается медленно, понемногу, чувствуя сонливость, и вдруг что-то начинает приближаться к его горлу. Ему требуется мгновение, чтобы понять: это голый Бакуго. Но вместо паники у него возникает желание открыть шею для своего альфы — пусть делает с ней что хочет — и снова заснуть. Бакуго отстраняется, когда Шото подставляет ему горло. Хмыкает себе что-то под нос, но Шото не может разобрать. С этого дня Шото всегда просыпается от того, что Бакуго его обнюхивает. Он останавливается, как только понимает, что Шото проснулся, и никогда не делает ничего большего, хотя Шото вполне осознает, насколько твердый его альфа. Было бы так просто — скулить и ерзать, пока Бакуго не продолжит его обнюхивать, но Шото слишком стесняется так делать при утреннем свете. По крайней мере до тех пор, пока не происходит то, что заставляет его смущение и сомнения окончательно отступить. Одна женщина приходит устраиваться на работу в прачечную, и, пока она занята, в замке теряется ее детеныш. Бакуго встречает ребенка, когда разминается перед тренировкой, и вынужден резко остановиться, едва успев вовремя заметить маленькую, пропорхнувшую рядом фигурку. Проходя мимо, Шото останавливается, решив прислониться к колонне и понаблюдать за своим альфой. Бакуго ласков с девочкой: показывает ей свое пламя и безобидные бенгальские огоньки, которые Шото видел только раз — на свадьбе. Это согревает что-то в его груди — он и не знал, что может ощутить подобное. Бакуго ловит его пристальный взгляд, когда мать девочки приходит ее искать. Женщина паникует и кричит, а затем пугается еще больше, заметив, кто ее обнимает. Шото улыбается королю и возвращается к своим делам, направляясь в библиотеку, пока мягкие заверения Бакуго затихают за спиной.***
Ночью Шото первым раздевается догола и ложится в постель. Он ждет под одеялом и улыбается про себя, когда входит Бакуго. Его альфа рычит что-то себе под нос, а потом замечает Шото и умолкает, решая, что тот спит. Он не разубеждает альфу до тех пор, пока тот не ныряет обнаженным в постель. Шото потягивается и перекатывается на бок, глядя на Бакуго в свете угасающего пламени их фонарей. — Альфа. Бакуго смотрит на него, в замешательстве вскинув голову. — Бета. — Я хочу, чтобы ты спарился со мной сегодня, — говорит Шото, не желая больше терять время. — Если ты захочешь овладеть мной. На какое-то время в покоях воцаряется тишина. Не настолько долгая, чтобы Шото пожалел о своем решении, но достаточная, чтобы заставить его заметно занервничать. Сильные руки обхватывают его и притягивают ближе, пока они не соприкасаются грудь к груди. — Я владел бы тобой до конца наших дней, если ты захочешь, — шепчет Бакуго ему на ухо. Шото вздрагивает, подставляя горло своему альфе. — Тогда я твой. Бакуго припадает к его пахучей железе и трется так долго, что они уже не могут различить, где чей запах. — Мой. Их губы встречаются в поцелуе, чтобы скрепить обещание.