Глава 22.
2 декабря 2020 г., 04:00
Дейв быстро шел по коридору и пытался подавить в себе волну раздражения.
Пресс-конференция прошла просто кошмарно. Журналисты знали больше, чем следовало, и источник их осведомленности крайне волновал Дейва, поскольку вариантов было два: либо убийца сливает информацию в СМИ, либо утечка исходит из отдела.
Ни первый, ни уж тем более второй вариант ему не нравился.
Так и не справившись со злостью, Дейв влетел в отделение и с порога гаркнул:
— ВСЕ В ЗАЛ ДЛЯ СОВЕЩАНИЙ!
Недоуменно переглядываясь и перешептываясь, народ двинулся в сторону конференц-комнаты.
Дейв, будто надзиратель за рабами на галерах, провожал тяжелым взглядом каждого проходящего мимо.
— Мне взять с собой что-нибудь? Ноутбук? Блокнот? Нужно будет составить отчет по совещанию? — тихий голос Мэй раздался прямо за его спиной.
— Нет. Ничего не нужно. Проходи, это ненадолго, — Дейв почувствовал, как от одного лишь вида девушки его отпускает.
Мягко улыбнувшись, она осторожно протиснулась мимо, слегка задев бедром его ладонь, сжимающую ручку двери.
— Извини, — смутилась Мэй и слегка закусила губу.
Дейву почему-то стало жарко. Он понимал, что надо бы ответить, сказать, что ничего не произошло, но язык вдруг перестал слушаться. Единственное, на что он был сейчас способен — это наблюдать, как Мэй, заправив за ушко прядку волос, идет по проходу между стульями, чтобы занять свое место в первом ряду.
— Не против, если и я присоединюсь? — голос помощника мэра вывел Дейва из ступора.
— Как угодно, — бросил он и, не дожидаясь, пока Сэм войдет, шагнул внутрь зала.
Стоявший в помещении гул моментально стих. Дейв пользовался непререкаемым авторитетом среди подчиненных. Единственный, кто мог позволить себе вольность в общении с ним, был Роб, который в данный момент отсутствовал.
— Где Хилл и Хантер? — поинтересовался Дейв, встав посередине и развернувшись лицом к присутствующим.
— Они поехали проверять очередного мертвеца. Нашли у пристани. Позвонили полчаса назад, пока шла пресс-конференция, — тут же откликнулся Шон, сидевший рядом с Мэй аккурат напротив Дейва.
— Тоже без руки?
— Там ни рук, ни ног. Уже не первый день в воде болтался…
— Ясно. Итак… — Дейв, мазнув взглядом по Мэй, которая сосредоточенно внимала, обвел глазами подчиненных и задержался на помощнике мэра, так и стоящем в дверях. — Заходите или нет?
— Да-да, — Сэм, явно испытывая удовлетворение от того факта, что привлек всеобщее внимание, неторопливо прошествовал к первому ряду и бесцеремонно плюхнулся рядом с Мэй. — Можете начинать.
Едва сдержавшись, чтобы не послать его куда подальше, Дейв громко сказал:
— Хочу донести до каждого из вас, что подробности расследования не подлежат разглашению. Это касается не только текущего громкого дела с маньяком, которое ведут детектив Хилл и специальный агент Хантер, но и вообще любого дела, расследование которого поручено моему отделу. Уверен, вы все это и так прекрасно знаете, но напомнить мне не сложно и…
Дейв внезапно отвлекся на Сэма, наклонившего голову в сторону Мэй и что-то шепчущего ей на ушко. Поднявшаяся в душе ярость была настолько ослепительной, что Дейву даже пришлось прикусить изнутри щеку, дабы вернуть себе концентрацию.
— Помощник мэра, заскучали? — глухим голосом поинтересовался он.
— Простите, — улыбаясь, Сэм вновь принял вертикальное положение и крайне неумело сделал вид, что слушает.
— Впредь, будьте так любезны и не отвлекайте моих людей, когда я говорю. Возможно, у вас в мэрии совещания проходят иначе, но во время моих рот открывают лишь с моего позволения. Или когда делают доклад. Вам есть что рассказать?
— Нет, — рявкнул Сэм, моментально растеряв все свое хорошее настроение.
— Чудно. Тогда я продолжу, — Дейв перевел взгляд на Мэй, в надежде что это поможет успокоиться.
Та смотрела на него огромными глазами, явно напуганная тоном, каким он только что вел разговор. И выглядела она при этом настолько красивой и хрупкой, что ему тут же захотелось шагнуть вперед, обнять ее и успокоить, объяснив, что она единственная, кого он сейчас рад видеть.
— Если я узнаю, что кто-то сливает подробности расследования в прессу, я устрою ему такую райскую жизнь, что проще будет застрелиться. Надеюсь, вы все меня услышали, — сурово отчеканил Дейв.
— Сэр, произошла утечка? — выкрикнул кто-то с задних рядов.
— Пока я лишь предупреждаю. Однако подобного рода подозрения имеют место быть после прошедшей встречи с представителями СМИ. Я никого не обвиняю, но… — Дейв вновь отвлекся на Сэма, который набрал сообщение на своем телефоне и теперь демонстрировал экран Мэй.
Щечки девушки вспыхнули, когда она прочитала текст. Вскинув глаза, она тут же наткнулась на тяжелый взгляд начальника и судорожно выдохнула.
— Я вам не мешаю? — голос Дейва напоминал собою рокот булыжников, скатывающихся с горы и норовящих раздавить в лепешку.
— Изви… ни… — столь короткое слово далось Мэй с явным трудом.
— Я просто предлагал Мэй поужинать, — как ни в чем не бывало ответил Сэм.
— Поужинать, — Дейв произнес это так, будто бы попробовал на вкус и ему не понравилось.
Взгляд Мэй испуганной ланью заметался между мужчинами. Девушка явно не знала, как себя вести и лишь нервно теребила в пальцах краешек блузки.
— То есть, я правильно понял, пока я тут распинаюсь о важности сохранения тайны следствия, вы с Мэй выбираете ресторан?
— Я вовсе не… — слова застряли в горле Мэй каким-то бетонным комом, когда голубые глаза начальника остановились на ней.
— Ресторан я выбрать сам в состоянии, — ухмыльнулся Сэм. — Мэй нужно лишь назвать мне время, к которому она будет готова. Не вижу в этом ничего ужасного. Мы ведь тут никого не расчленили.
Сидевший рядом Шон красноречиво прикрыл глаза рукой. Мэй же и вовсе сравнялась цветом лица со своей молочной блузой.
Дейв обвел присутствующих взглядом, будто бы желая убедиться, что это все ему сейчас не послышалось.
— Покиньте зал, — резко сказал он.
— Это вы мне? — охренел Сэм.
— Мне попросить моих офицеров помочь? — голубые глаза Дейва начали темнеть, будто бы кто-то подливал чернила в лазурь. — Впрочем, я могу и лично вас сопроводить.
Вскочив с места, Сэм прошипел:
— Я твой отдельчик с лица земли сотру.
Дейв улыбнулся, но выглядело это столь жутко, что помощник мэра поспешил убраться как можно скорее.
— С ним пойдешь или предпочтешь остаться? — начальник перевел взгляд на девушку.
От неожиданности Мэй подскочила на месте.
— Останусь, — едва слышно прошептала она.
— Не слышу.
— Я останусь.
— Рад это знать, — однако никакой радости ни в голосе, ни в глазах Дейва не было и в помине.
Весь остаток собрания Мэй просидела, уперев взгляд в колени и боясь даже лишний раз пошевелиться. В груди бушевали обида и почему-то грусть.
Обида, потому что она вообще не собиралась идти куда-то с этим пижоном Фишером, который, к слову, предложил ей совсем не поужинать, а куда более прозаично провести этот вечер. И грусть от того, что, похоже, несмотря на все ухищрения, план по завоеванию Дейва не работал. Ну, или она слишком плохо старалась.
— Хочешь, я проколю ему колеса? — краешком рта прошептал Шон.
Подняв голову, она с благодарностью улыбнулась и едва заметно мотнула головой, отказываясь.
— Все свободны!
Громоподобный голос начальника в очередной раз заставил Мэй вздрогнуть. Вскочив с места, она хотела было одной из первых умчаться вон, когда сильные пальцы обхватили ее локоть, задерживая.
— Все, кроме тебя, Мэй.
Девушка вскинула на Дейва глаза и тут же отвела их.
Он же, дождавшись, когда большая часть полицейских покинет комнату, негромко произнес.
— Прости, я тебя обидел.
— Нет. Все… нормально, — Мэй упорно смотрела на носки своих туфель, благополучно забыв все, чему ее учила Тесс.
Жалкие остатки разума и вовсе покинули ее красивую умную голову, когда в поле зрения, в слишком опасной близости к ее лодочкам, появились красивые мужские ботинки.
Она чувствовала запах его туалетной воды, тепло кожи, однако глаза так и не подняла, молясь, чтобы эта сладкая пытка закончилась. Ей одновременно хотелось быть ближе и оказаться где-то далеко, где не будет Дейва и этой истомы, разливающейся по венам.
— Ну-ка посмотри на меня, — его слегка вибрирующий голос отозвался в каждой клеточке.
— Мне надо работать, — пролепетала Мэй первое, что пришло на ум.
— И мне. И мы оба пойдем работать, но после того, как сделаешь то, о чем я тебя попросил.
Вздохнув, Мэй медленно подняла голову.
— Ну вот, — улыбнулся Дейв. — Запугал я тебя, да?
— Ну что ты…
— Обманщица, — от сурового тона и льда в глазах ничего не осталось, он смотрел на нее с теплотой и мягкой улыбкой.
— Я бы не пошла с ним в ресторан, — ей вдруг стало важно донести до него эту информацию.
— Нет? — Дейв слегка наклонил голову, изучая.
— Нет.
Улыбка мужчины стала шире.
Робко улыбнувшись в ответ, Мэй привычным движением потянулась к волосам, чтобы убрать прядь, однако Дейв ее опередил.
Горячие пальцы, обжигая скулу и ушко, аккуратно заправили ее волосы.
— Прости меня еще раз. День дерьмо. Знаю, не бог весть какое оправдание, но… Я обещаю впредь держать себя в руках.
— Хорошо, — Мэй понадобилось очень много усилий, чтобы отвлечься от мест на коже, где все еще горели его прикосновения.
— Мир?
— Мир.
Пару минут Дейв рассматривал Мэй, а затем кивнул:
— Ну, иди. Поработай.
— Ладно. И… ты. Тоже иди.
Тихо рассмеявшись, он слегка потрепал ее по щеке.
— Как скажешь.
Чувствуя себя так, будто у нее растут крылья, но при этом ее топят в чем-то вязком и сковывающем движения, Мэй направилась к выходу.
— Мэй.
Девушка обернулась.
— Я хочу, чтобы ты знала, что ко мне ты можешь подойти с любой проблемой. Абсолютно любой. Я сделаю все, чтобы помочь. Хорошо? Придешь ко мне, если понадобится помощь?
— Приду, — немного растерянно улыбнулась она.
— Договорились.
Девушка уже ушла, а Дейв еще минут пятнадцать продолжал стоять, совершенно забыв и об ужасной пресс-конференции, и о помощнике мэра, и о непойманном маньяке, и об общей усталости.
Все его мысли сейчас занимало знание того, что он, пожалуй, еще никогда не встречал никого, похожего на Мэй.