ID работы: 10049917

Отцовский инстинкт

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 2 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тишину в зале нарушает вопрос: - Сколько? Все поворачиваются к мужчине во главе стола: там сидит толстый старик с похабным взглядом и сальными волосами. Одежда его отражает богатство, а надменное поведение позволяет предположить, что он дворянин. Аскеладд вопросительно поднимает бровь, проводит рукой по волосам; бросает еще взгляд на собеседника, выказывая свое любопытство. Его холодные глаза видят жирную свинью, с которой ему пришлось торговаться этой осенью. Холода приближаются. Им нужны деньги к зимовке. К счастью, этот богатый старик предложил им работёнку. Всего лишь за смерть одного из своих врагов он дал викингам достаточно золота, что хватит прожить до следующего лета. И вот, они празднуют свой успех щедрым пиром: лучшие из людей Аскеладда в одном из домов, все остальные - на улице. - В зависимости от того, чего вы желаете, - разносится по комнате глубокий голос Аскеладда, и снова наступает тишина. Он сидит с другой стороны стола – в фигуре сквозит превосходство – с алкоголем в руках и игривой улыбкой на губах. Справа от него бесстрастно сидит Бьёрн, но сейчас в его карих глазах загорается интерес. Слева сидит мужчина, которого можно легко узнать по большим ушам и слепому равнодушному взгляду. В его руке кроличья лапка, и он тоже полон внимания. Старик с другой стороны стола улыбается. Рядом с ним стоит охранник, и ему так же интересна просьба господина. - Мальчика. И снова становится тихо. Сидящий на полу позади Аскеладда и чистящий свои знаменитые кинжалы, Торфинн поднимает взгляд на дворянина; в свете камина его светло-карие глаза кажутся почти алыми. Старик подавляет дрожь под животным взглядом пацана. Он рассматривает растрепанные светлые волосы и вымазанную засохшей кровью одежду, которая говорит о прошедшем недавно бое. В зале раздаётся резкий смех, и знатный господин отводит взгляд от протеже Аскеладда. Бьёрн, если он правильно запомнил имя. - Пфхахаха! - почти истерично гогочет тот, держась за ребра, на фоне все так же тихого Уха, потягивающего алкоголь. Старик, раздраженный внезапным весельем, причина которого ему не ясна, игнорирует Бьерна и впивается тяжелым взглядом в командира викингов: - Я видел его в бою и готов заплатить за него столько, сколько потребуешь, Аскеладд, - решительно продолжает он. - Я уверен, у меня он станет ещё более полезным. Бьёрн наконец успокаивается и ждёт, что скажет Аскеладд. Он внезапно понимает, что тот на удивление спокоен. Нечитаемый взгляд командира удивляет его. - Что за фигню ты несёшь?! – резко вскакивает мальчик, и бряцанье его оружия настораживает людей в зале. Он добела сжимает свои любимые кинжалы и дрожит от ярости. От его тела исходит почти животная аура, которая вызывает у старика озноб. Опасен. Этот ребенок опасен. Неуправляемый, неудержимый и - самое главное - непредсказуемый. Богатей видел, как мальчик сновал по полю битвы, нанося удары, как будто ему не требовалось для этого никаких усилий. Настоящий зверь. Видел глаза, безразличные ко всему и одновременно полные жажды. Может быть, это жажда крови? Вот почему он хотел, чтобы пацан принадлежал ему. Хотел владеть им, как тигром на поводке. Старик видел, как тот повиновался Аскеладду. ...На самом деле то, что было между ними, казалось странным. Иногда они общались молча, не произнося ни слова, будто бы говорили глазами. Почти одержимость на лице Торфинна, почти поклонение. Для Аскеладда же пацан был всего лишь способом развлечься. От викингов, с которыми дворянин потрудился поговорить, он узнал, что их лидер практически воспитал Торфинна. Когда же он спрашивал, почему мальчик ведет себя так дико и жестоко, он получал в ответ ухмылки или смешки. Взволнованная улыбка появляется на губах богатея, когда он видит ярость в глазах ребёнка с обнажённым кинжалом перед собой. - Достаточно, - обрывает Торфинна Аскеладд. Тот смотрит на него с широко открытыми глазами, однако молчит и ждет: тело его остается напряженным, готовым наброситься. На губах Аскеладда играет улыбка: - Три мешка золота. Старик в шоке моргает - такая быстрая сделка! - Отлично! - восклицает он. - Стража, немедленно принесите золото! Отчаянно-счастливое выражение лица старика заставляет Бьёрна нахмуриться от отвращения. Затем он поворачивает голову к своему командиру, поведение которого этим вечером он нашел определенно странным. Оплата попадает в руки викинга, и он улыбается; радуясь новой добыче, подбрасывает мешок, проверяя его содержимое. - Эй! Я не пойду с этим чёртовым стариком! - выплевывает Торфинн, стиснув зубы. Он сверлит Аскеладда взглядом, но тот только усмехается. - Успокойся. Это очень дёшево, не находишь? Мальчик сжимает челюсть, но как ни странно, больше ничего не говорит. - Слухи о тебе не врут, Аскеладд! - радостно хохочет старик. – Способен продать собственного сына! Достоин историй, которые о тебе рассказывают! За мгновение до того, как Бьерн снова начинает хохотать, становится видна крохотная улыбка Уха. На губах Аскеладда появляется ухмылка. Все это не нравится старику, который всерьез раздражается от того, что над ним смеются каждый раз, как он открывает рот. - Мой сын? - продолжает вождь викингов. – Хотя действительно, легко ошибиться. Мы странно похожи. - Его сын?! - взрывается Торфинн. - Этого урода?! Ни за что! Он рычит еще несколько секунд, прежде чем крикнуть Бьёрну, чтобы тот заткнулся, потому что слишком громко ржет. - Что ж, хватит шутить, - обрывает Аскеладд. Он встаёт из-за стола вместе со своими воинами, и тень его накрывает весь стол, а мрачный ледяной взгляд останавливается на старике. Легкая улыбка появляется на лице Аскеладда, когда он смотрит на все еще ворчащего, но следующего за ним Торфинна. - Эй! - Восклицает богач, наблюдая, как его новая игрушка уходит за викингом. - Ты куда собрался?! В мгновение ока на него брызгает кровь, и он инстинктивно закрывает лицо руками, подавляя крик изумления. Снаружи доносятся крики, приглушаемые стенами дома. Старика окатывает непониманием. Что-то касается его ног, и он открывает глаза, опускает взгляд к ногам и кричит, когда видит отрезанную голову своего охранника, всю в крови. К горлу подступает тошнота, и он, закрывая рот рукой, поворачивается к ответственному за это человеку, указывая на него трясущемся пальцем. - Аскеладд! Обманщ... Слова прерываются воплем боли – в одно мгновение перед ним мелькает маленькая фигура, а в следующее он видит свою руку на земле. Его рука на земле?.. Глаза наполняются ужасом, и он кричит в агонии, видя кровь, стекающую к земле – его кровь. Слезы текут по толстым щекам. Старик начинает кричать и задыхаться, падая на землю. Торфинн с отвращением смотрит на это жалкое зрелище и переключает внимание на Аскеладда. - Ты хотел сказать, обманщик? - мужчина с невинным выражением лица наступает на щёку лежащего и стонущего толстяка, прижимая его к земле. - И почему же? -У-Ублюдок! - Наша сделка завершена. Вы нам заплатили, а мы выполнили работу, - спокойно произносит мужчина, продолжая вдавливать господина дворянских кровей в пол. - И я не говорил, что продаю Торфинна, - с озорной улыбкой продолжает он, - я просто потребовал золото. - Как будто ты можешь продать меня! – громко возражает Торфинн, цокнув языком. - Я не твоя собственность! Викинг только закатывает глаза, а затем направляет меч прямо перед глазом старика. - Н-Нет! Прошу тебя, Аскеладд! - умоляет тот. Холодное и бесстрастное лицо собеседника заставляет его всхлипнуть. - Что за трата времени... Это были последние слова, которые услышал старик перед тем, как почувствовать, что холодный клинок пронзает его горячую плоть. Последнее, что он увидел - это взгляд его убийцы. Голубые, тёмные глаза. В них он увидел скуку - будто обрывать чужую жизнь было рутинной привычкой. Но также он увидел в них кое-что ещё... Глубоко скрытое в глубине бездушных глаз. Гнев. Ненависть. Будто этот аристократ собирался отобрать что-то, что стоило больше, чем три мешка золота. И он никогда уже не узнает, почему Аскелад так на него смотрел. Даже если вы уже догадались.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.