ID работы: 10050112

Объятия и поцелуй.

Фемслэш
PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Иногда всё, что требуется — это объятия и поцелуй. Именно их, Гризельда ждала от Фарагонды, уже многие годы. Она, тайно влюбленная в свою подругу, старалась делать всё лучше всех, чтобы Фарагонда заметила ее. И это получилось: Гризельда стала заместителем Фарагонды, а так же ее подругой. Причем они дружили еще с того времени, когда были студентками Алфеи. Гризельда поддерживала дружбу с Фарагондой, закрывая глаза на ее небольшие недостатки. Например, Гризельду обижало то, что Фарагонда не рассказывала о многих вещах. Фарагонда просто забывала поделиться ими, но некоторые она держала в секрете. Что же было такое, что скрывала Фарагонда? Ох, это были разные тайны, но одной из них она поделилась с Гризельдой совсем недавно: она рассказала подруге, что всегда любила ее. Любила не только как друга, а как женщину. Гризельда очень удивилась, когда узнала об этом, но Фарагонда была удивлена не меньше, ведь Гризельда ответила ей взаимностью. Они начали встречаться, словно заново узнавая друг друга. В какой-то степени это так и было, ведь они сблизились, занявшись сексом. И это было больше, чем близость. Занимаясь любовью, они стали лучше чувствовать и понимать друг друга. И вот сейчас, находясь на кухне Алфеи, Фарагонда совершенно точно понимала, что хочет сказать Гризельда. Она была недовольна тем, что очередной повар уволился. Его переманила к себе Гриффин, как и в прошлый раз. — Успокойся, любимая. Уверена, что мы найдем нового, — Фарагонда обняла за плечи любимую, боясь позволить себе лишнего. Ведь на кухню в любой момент могли зайти коллеги и увидеть их. Так и случилось несколько дней назад: для Дю Фор их роман теперь не был тайной. И они надеялись, что фея никому не расскажет о нем. — А как же быть сегодня? Мы не можем оставить девочек без ужина, — Гризельда нахмурилась и потерла виски. Ее голова начала неприятно пульсировать от боли. Гризельда даже села за стол и сняла очки. Фарагонда присела рядом и положила свою руку на плечо Гризельды. — Я позвоню в Магикс и закажу много разной пиццы. Что касается напитков, то у нас на складе есть много упаковок с соком, — Фарагонда понимала, что не может и на завтрак заказать пиццу. — Ладно. А что делать с завтраком? — словно прочитав ее мысли, спросила Гризельда. — Этот вопрос решат Винкс. Я попрошу их использовать магию и приготовить всем яичницу с гренками. Уж такое простое блюдо они точно сделают, — сказала Фарагонда, надеясь что она права. — А к обеду у нас уже будет повар. Чудесно. Мне нужно чтобы завтра, часам так к десяти, прибыло несколько специалистов в кулинарии, чтобы показать свои умения. Как раз завтрак уже закончится, так что кухня будет свободна. Завтрак в Алфее был в семь утра, а Винкс придется проснуться еще раньше, чтобы приготовить всем еду. Гризельда встала, чтобы сообщить Винкс о том, что им завтра предстоит. — Я уже знаю, кого мне пригласить. Пожалуй, этим и займусь, — Фарагонда тоже встала, чтобы пойти к себе в кабинет. — Не забудь заказать пиццу! — напомнила Гризельда. Ведь она знала, что Фарагонда могла забыть об этом. Эту ночь Гризельда не спала. Она ворочалась в постели, переворачиваясь с одного бока, на другой. А Фарагонда уже давно спала, правда беспокойно. Она стонала во сне, что-то говорила, а потом тяжело вздыхала. Гризельда ласково обняла ее, поцеловав в плечо. Фарагонда, наконец-то, расслабилась. Кажется, теперь ей снилось что-то хорошее, ведь она улыбалась. Гризельда, смотря на милую возлюбленную, незаметно погрузилась в сон. Утро выдалось сложное. Сначала пришлось применить магию, чтобы прибрать на кухне после Винкс. Гризельда и Фарагонда встали поздно, поэтому так и не позавтракали. Фарагонда ушла в свой кабинет и заказала из Магикса овощи гриль и какой-то десерт, а Гризельда стала ждать новых поваров, чтобы оценить их таланты. Надеюсь, они приготовят что-нибудь вкусное, — Гризельда прикоснулась к своему животу, что с утра требовал еду. Как только пришли три человека, которых пригласила Фарагонда, Гризельда сразу же подняла глаза. Она продолжала сидеть за столом на кухне, наблюдая за готовкой со стороны. Специалисты сразу же принялись за дело, бегая из одной стороны кухни в другую. Каждому требовался тот или иной ингредиент, чтобы сделать свои шедевры. И вот, они закончили готовить. Им пришлось приготовить по три блюда: первое, второе, и десерт. На одном из столиков стояли красиво украшенные тарелочки. Гризельда мысленно просила Святого дракона, чтобы хоть что-нибудь из этого оказалось вкусным. Как только Гризельда подошла к столу для дегустации, зашла Дю Фор. — О, Гризельда! А почему я ничего не знала о том, что в Алфее появились три таких привлекательных мужчины? — игривым голосом спросила женщина. Она, виляя бедрами, прошла мимо них. Разумеется, каждый из них оценил ее женственные изгибы. Гризельда заметила это и недовольно ухмыльнулась. Ей просто не терпелось навести критику, но она обещала себе быть справедливой. Она хотела чтобы победил лучший. — Еще не появились. Я и мисс Фарагонда планировали нанять одного из них, чья еда окажется самой вкусной и полезной, — ответила Гризельда, поправляя свои очки. Дю Фор села за соседний столик, пытаясь строить глазки самому симпатичному из них. Она кокетливо поправляла шляпку и свои длинные волосы, чувствуя сексуальный прилив сил. — Кто готовил вот эти три блюда? — спросила Гризельда, указав на три тарелки золотистого цвета. — Я! — вперед вышел как раз тот мужчина, которого захотела Дю Фор. Он был очарователен: высокий шатен с привлекательной ямочкой на щеке. Его глаза словно улыбались, когда он смотрел на Гризельду. Он даже подмигнул ей, надеясь вызвать у нее улыбку. Но, Гризельда не любила подобные вещи, поэтому лишь больше нахмурилась, отвернувшись. Она стала снова смотреть на тарелки с едой. Гризельда присела за стол и пододвинула к себе тарелочку с супом. — Что это? — спросила она. — Это нежный сливочный суп с каштанами, — ответил шатен. Дю Фор снова начала смотреть на него с обожанием. Ей нравились мужчины, которые словно сошли с обложки модных журналов. Гризельда зачерпнула суп в ложечку и принюхалась. — Пахнет мясом каким-то, — с отвращением, Гризельда отставила тарелку. Она помнила, какие вкусные были жаренные каштаны, которые она ела в детстве. А то, что плавало в супе, совсем не напоминало ей каштаны. Следующим блюдом была рыба под соусом. Шатен внимательно смотрел, как Гризельда отрезает кусочек рыбки. — Это форель под соусом из фенхеля с капелькой перца чили, — сказал шатен, хотя Гризельда ничего не спрашивала. Она взяла кусочек рыбы в рот и...ее глаза с ужасом расширились. — Капелькой? — хрипло произнесла Гризельда. Дю Фор тут же подбежала и налила стакан воды для Гризельды. Та благодарно выпила, а потом недовольно посмотрела на шатена. — Это очень изысканное блюдо, — манерно сказал мужчина. — Это очень острое блюдо. Такое нельзя давать ученицам, — Гризельда отставила тарелочку. — Надо было пригласить Кнута, чтобы пробовать блюда, — предложила Дю Фор, снова садясь за соседний стол. — Да для Кнута вся еда хороша! — Гризельда пододвинула тарелочку с десертом. В ней стал закипать гнев. Она и не надеялась, что десерт будет вкусным. Но, когда маленькая ложечка с кусочком нежного бисквита оказалась у нее во рту, Гризельда взяла свои слова обратно. Ей так понравилось, что она съела весь кусочек пирожного. Оно было совсем небольшим, и Гризельда всё ещё ощущала голод. — Потрясающий десерт! Особенно, мне понравился бисквит. Но и крем вкусный, — улыбнулась Гризельда. Шатен гордо расправил плечи и решил раскрыть секрет. — Этот крем сделан по особому рецепту с Мелодии. В крем входят ваниль, сливки и паштет из полосатых улиток, — сказал мужчина. Гризельда резко вскочила и направилась к раковине, так как ее желудок взбунтовался, когда мужчина сказал про улиток. Женщину вырвало всем съеденным, а потом она сразу же почувствовала себя лучше. — Улиток? Да вы что, совсем с ума сошли? Кто такое ест у нас, в Магиксе? Даже ведьма не станет использовать их в пищу. Они годятся только для зелий. Зелий, которыми можно уничтожить кого-либо, — закричала Гризельда. Шатен остался невозмутимым. — Но, они же полосатые! Их едят даже аристократы, — шатен вообще не чувствовал ситуацию. — Вон! — Гризельда указала на дверь. Шатен вышел, хлопнув дверью. Дю Фор сразу же разонравился он. Женщина переключилась на другого мужчину, что уже десять минут откровенно разглядывал ее. Она закинула ногу на ногу так, чтобы это выглядело как можно эротичнее, а затем стала наблюдать за Гризельдой. — Заранее мне скажите, что в ваших блюдах. Если там есть ингредиенты из списка изысканных, — последнее слово она выделила особой интонацией. Мужчины потрясли головами, мол ничего такого. Они были напуганы, но ответили честно. — Ладно, — Гризельда села за стол. Три тарелочки синего цвета с более менее симпатичным содержимым ждали своей очереди. Гризельда начала с супа. Им оказался гаспачо. Суп был очень даже ничего, поэтому Гризельда съела пять ложек, одобрив его. Пододвинув овощное рагу, Гризельда подцепила кусочек овоща. Но, им оказался не овощ, а ягода. — А что ежевика делает в рагу? Наверное, вы хотели добавить ее в ваш десерт с лесными ягодами? — предположила Гризельда. — Нет. Дело в том, что это такое блюдо...тушенные томаты и баклажаны с жаренной ежевикой, — робко ответил повар. — Жаренной? — удивилась женщина. Это как же надо было извращаться над блюдом, чтобы придумать такое! — думала она. Рагу она доедать не стала, и взяла десерт. Он состоял из малинового джема, под шапочкой взбитых сливок. Десерт оказался относительно вкусным, но очень сладким. В джеме она заметила несколько листиков ягоды малины, которых там быть не должно. — А что здесь делают мелкие веточки и листики? Или, это тоже так задумано? Вы мыли ягоду, прежде чем использовать ее для десерта? — строго смотря поверх своих очков, спросила Гризельда. — Я очень торопился и..., — мужчина стал нервничать. — И вам снова стоит поторопиться. Теперь, уже к выходу! — Гризельда как можно более спокойно указала на дверь. Мужчина вздохнул и ушел. Гризельда встала и подошла к шкафчику, где хранились медицинские принадлежности, на случай если кто обожжется или порежется во время готовки. Там, она нашла активированный уголь и выпила его на всякий случай. Придя к столику, на котором всё так же стояли три тарелочки белого цвета, Гризельда смотрела то на еду, то на мужчину. — Даже не знаю, стоит ли пробовать, — Гризельда понимала, что и этот может ее разочаровать. — Пожалуйста, попробуйте, — вежливо сказал мужчина, слегка улыбнувшись. Он выглядел спокойным, хотя чуть чуть нервничал. Ведь его соперники испытали гнев Гризельды. Заслуженный, конечно, но это заставило его нервничать, когда Гризельда пододвинула тарелочку с его едой. В это время Дю Фор рассматривала мужчину с темно-русыми волосами и голубыми глазами. Он очень напоминал одного из ее первых поклонников, со времен ее учебы в Алфее. Женщина удивилась, почему сразу не заметила его. Она попыталась строить ему глазки, но он в смущении отвернулся. Дю Фор не видела, что он смущен и посчитала, что она не понравилась ему. Это ударило по ее самолюбию и Дю Фор сразу же невзлюбила его. Гризельда поднесла ложечку с супом ко рту. Суп был еще теплым, и...волшебно вкусным! Томатный суп-пюре был настолько вкусным, что Гризельда и не заметила, как почти всё съела. Она знала, что в него входят оливковое масло, базилик и орегано, так как это сразу же ощущалось. И шапочка сыра пармезан, украшающая блюдо, была очень кстати. — Восхитительный суп! — с восторгом заявила Гризельда, как только съела всё до последней капли. Мужчина просиял, но улыбка спала с его лица, как только он увидел недовольную женщину в красном платье, что подошла к инспектрисе. — Ты уверена, что суп действительно вкусный? Может, тебе так показалось после той гадости, что ты пробовала до этого? — задала вопрос Дю Фор. Гризельда не понимала, почему Дю Фор так резко сменила настроение. — Я бы тебе дала попробовать, но уже всё съела. Заверяю тебя, что вкуснее готовит только мисс Фарагонда, — сказала Гризельда. Это прямо таки вывело Дю Фор из себя! Чтобы признать, что еда почти на уровне ее любимой Фарагонды? Нет, я так просто этого не оставлю! — думая об этом, Дю Фор вернулась на свое место. Гризельда не стала терять времени и принялась за следующее блюдо. Им оказались суши из водорослей нори с разными начинками. Гризельда съела по одному каждого вида. Начинки были пяти видов: с огурцом, с томатом, с авокадо, со сладким перцем, и с ананасом. — Превосходно! — положив деревянные палочки, которыми она подцепляла суши, сказала Гризельда. Мужчина кивнул и улыбнулся. В это время Дю Фор, видя его довольный вид, хотела подойти, но передумала. Она заявила о себе прямо со своего места, где сидела. — Гризельда! А ты уверена, что эти суши безопасные? Знаешь, чего только не водится в сырой рыбе! — с ухмылкой, сказала женщина. — Они были с веганскими начинками. Дю Фор...не порть мне аппетит! — Гризельда отвернулась от нее, а Дю Фор надула губы. Мужчина, увидев это, тихо рассмеялся. Гризельда не обратила на это внимание, так как рассматривала десерт, а Дю Фор заметила. В ее глазах засверкали искорки-молнии и она не находила себе места от гнева, разворачиваясь на стуле то в одну сторону, то в другую. Мужчина отвернулся от нее, продолжая улыбаться. А Гризельда уже вовсю получала удовольствие от десерта. Она обожала тирамису, а в исполнение этого человека, ей понравилось особенно. Она совсем не возражала от того, что он добавил туда клубнику. В оригинальном рецепте там нет ягоды, но не запрещается добавлять ее, экспериментируя. Десерт был украшен какао порошком и зернами кофе, сделанными из шоколада. Просто и вкусно, хотя если вспомнить то, как он готовится, то не такой уж и легкий рецепт, — подумала Гризельда, зажмурившись. Она почти доела весь десерт, оставалась лишь одна ложечка. В этот момент тишину кухни нарушила Дю Фор, подойдя к инспектрисе. Гризельда подняла на нее глаза, встретившись с женщиной взглядом. — Только не говори, что тебе понравилось! — начала она. — Да мне не просто понравилось, я в восторге! — ответила Гризельда. — Спасибо, мне очень приятно, — смутился мужчина, стоявший неподалеку. — Очень вкусно, — посмотрев на него, добавила Гризельда. Дю Фор больше не могла сдерживаться. Она забыла про свои манеры и про то, что она мастер этикета. — Вкусно? Да это..., — Гризельда не дала Дю Фор договорить. Она преподнесла ложечку с десертом к ее рту, заставив Дю Фор попробовать тирамису. — Вкусно..., — тихо сказала Дю Фор, когда попробовала его. Она даже как-то растерялась. Весь ее дикий настрой тут же ушел, уступив место благоразумию. — А я, тебе, про что говорю! — довольно сказала Гризельда, кладя ложечку в пустую мисочку. Женщина встала и подошла к повару. — Что же...поздравляю. Вы прошли испытание, и все три блюда оказались хороши. С сегодняшнего дня вы можете приступать к вашим обязанностям. Конечно, пока мы берем вас на испытательный срок, но я уверена, что всё будет отлично, — Гризельда пожала ему руку, а затем пошла к двери, чтобы выйти. — Большое вам спасибо, мисс Гризельда. Надеюсь, что я не разочарую, — искренне сказал мужчина. — Ах, да! Дю Фор, покажи нашему новому работнику кухню, расскажи что и где можно найти. И ещё, проведи экскурсию по Алфее, — хитро улыбаясь, сказала Гризельда. — Но..., — Дю Фор пыталась подобрать слова. — Ведь у тебя же сегодня нет занятий, так? Все остальные коллеги заняты, так что я надеюсь на тебя, — Гризельда подмигнула ей, а затем вышла из кухни. Дю Фор хотела выйти следом, но мужчина осторожно коснулся ее плеча, чтобы остановить. — Вы же не оставите меня здесь, одного? Раз уж мисс Гризельда велела нам сотрудничать..., — он посмотрел в ее глаза. — Мне не очень-то хочется сотрудничать с вами, но я не могу спорить с Гризельдой, — Дю Фор обняла себя руками, вздрогнув. Женщине совсем не понравилась ее реакция на прикосновение мужчины. Когда его теплая рука коснулась ее обнаженного плеча...Дю Фор пожалела, что так обожает платья с открытыми плечами. — Сейчас мне нужно успеть приготовить еду к обеду, так что сначала расскажите о кухне, а после обеда я буду рад изучить замок. Кстати, мисс Фарагонда сообщила мне, что жить я буду здесь, в замке. А где у вас находятся квартиры работников? — спросил он. — Это, вам покажет мисс Гризельда, она занимается расселением. Но, обслуживающий персонал живет в самой дальней стороне, там нужно идти почти до одной из башен, — Дю Фор намерено указала на то, что он не ровня ей. Всё таки она была дипломированным профессором, феей-защитницей, а он... Стоп. А кто он, вообще? — подумала она. Словно прочитав ее мысли, он сказал: — Меня зовут Джонатан, — он протянул руку и Дю Фор пришлось вспомнить о своих манерах. Но, он не пожал ее руку, как это сделал с Гризельдой, а поднес к губам и поцеловал. Дю Фор покраснела, а потом снова встала в закрытую позу, обняв себя руками. Она старалась выглядеть серьезной и недовольной, хотя этот поцелуй взволновал ее. — Послушайте, Джонатан! — взвизгнула женщина. — Я отлично слышу, вас, — улыбнулся Джон, стоя рядом с Дю Фор. — Если вы и дальше будете нервировать меня... — Простите, если я обидел вас. — Прощаю, — холодным тоном ответила Дю Фор. Следующее время на кухне они провели молча. Не могла же Дю Фор признаться ему, что невзлюбила его за то, что он не обратил внимание на нее сразу, как только зашел. Да, она была не права, ведь фея очень понравилась Джону, и тот недоумевал, чем он так ее расстроил. После обеда, когда он взял у Гризельды ключи от своей небольшой квартиры, волшебным образом находящейся напротив квартиры Дю Фор, он подумал о том, что мисс Гризельда имеет особое чувство юмора, ведь она видела, как Дю Фор относится к нему. К концу обещанной экскурсии по замку, он смог найти подход к этой страстной штучке — Дю Фор, и даже договориться о свидании, на следующие выходные. Вечером, находясь в объятиях Фарагонды, Гризельда рассказывала всю эту историю ей, не переставая смеяться. Фарагонда тоже смеялась, и жалела что сама не видела этого. — Хахах, это надо же! Вот уж не ожидала от нее, такого, — накрываясь одеялом, сказала Фарагонда. Гризельда пододвинулась поближе к любимой, обняв ее. — Всё таки как много значат объятия. Дю Фор очень долго была одна, избегая отношений. Как думаешь, он сможет сделать ее счастливой? — спросила Гризельда, взяв в руки шелковистый локон распущенных волос Фарагонды. Она накрутила его на свой палец, а потом отпустила. — Мне бы хотелось верить в это. А если он разочарует ее, то я намекну Гриффин о том, что у нас очень хороший повар, и она переманит его, к себе, — засмеялась Фарагонда. Гризельда рассмеялась вместе с ней. — Тогда в следующий раз, мы вместе будем дегустировать блюда пришедших специалистов, — Гризельда нависла над Фарагондой. — Хорошо, милая, — с любовью смотря на Гризельду, ответила Фарагонда. — Как же я люблю тебя, — сказала Гризельда и поцеловала Фарагонду, подарив ей самый сладкий поцелуй.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.