ID работы: 10050408

Счастливое посмертие

Слэш
PG-13
Завершён
370
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
370 Нравится 8 Отзывы 124 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Пролог. По дороге уверенным ровным шагом шёл молодой парень, лет семнадцать. Весь измазан в крови и копоти. В одной его руке была палочка, в другой — пустой флакончик из-под воспоминаний. Приближаясь к кромке леса, парень поднял палочку, раскидывая одним мощным заклинанием всех, кто бежал на него, с целью убить. Но у парня была другая цель. Высокая, безносая, и змеелицая цель. И вот, Волдеморт показался из-за высоких кустов. Он был окружён своими верными последователями, глаза его блестели и переливались всеми оттенками красного и алого. — Гарри Поттер, — тонкие, почти несущественные губы, растянулись в улыбке, а между ними стрельнул тонкий змеиный язык. — Том Реддл, — Гарри хищно улыбнулся. Его глаза полыхнули, словно шальная авада, смотря точно в кровавые глаза с вытянутым зрачком. — Я так понимаю, ты пришёл на дуэль? — и, не дожидаясь ответа, продолжил, — Что ж. Тогда, давай сделаем всё по правилам. Поклон. Оба, словно две большие змеи, грациозные и медленные, поклонились, не разрывая взгляда. Секунда. Вот уже два шальных луча летят в мимо друг друга. Два зелёных луча авады. И оба попадают точно в цель. И вот, до этого стоящие тела пошатнулись, но продолжали держатся на ногах. — Хорошо, Реддл, — прошипел Поттер, — Раз нас обоих не берёт авада, то возьмёт простая маггловская пуля! Отбросив палочку, парень выхватил из-за пояса старых потёртых джинсов чёрный пистолет, и, получше прицелившись в ничего не понимающего Лорда, всадил ему пулю в грудь. Он пошатнулся, но продолжил стоять. И Гарри, движимый ненавистью, подходил всё ближе, продолжая стрелять. Предпоследняя пуля вошла точно между глаз мужчины, и тот, наконец, упал. Последняя пуля принадлежала Гарри. Момент… раздаётся последний выстрел, и парень, только что всадивший себе пулю в висок, падает замертво прямо на тело своего врага. Лучшего, и неповторимого. Глава 1. Поттер резко открыл глаза, и тут же их закрыл. Вокруг всё было слишком ярким. Слишком… светлым. Не было того тёмного грозового неба, что вечно буйствовало над Англией. Не было криков людей, не было звуков сражений. Ничего этого не было. Медленно открывая глаза и привыкая к яркому свету Гарри осмотрелся. Он находился в небольшой комнате, со светло-фисташковыми обоями, белыми тюлевыми занавесками и мебелью из светлого дерева. Сам он лежал на мягкой кровати без полога, что была устлана белым постельным бельём, но вот только наволочки у подушек были нежного зелёного цвета. Хорошенько рассмотрев всё окружающее, Поттер наконец понял — он хотел бы жить именно в таком месте. В светлом, лёгком, где бы на него не давили каменные стены и яркие красные пологи. Откинув голову обратно на мягкую подушку, всё ещё хранящую его тепло, он рассмотрел потолок. Белый, со встроенными желтоватыми светильниками. На тумбочке рядом появился конверт, что не вписывался в комнату. Чёрный, обвитый серебряной атласной ленточкой, и скреплённый кристально-белой печатью. Немного недоверчиво, Гарри взял его в руку, и сразу же заметил, что одет он по-другому. Белая хлопковая рубашка чуть выше колен, серые брюки в обтяжку, но не стесняющие движения, а также отметил отсутствие ран, грязи, крови и копоти. Отросшие за военное время волосы были заплетены в аккуратную косичку. Открыв письмо, маг увидел аккуратный подчерк. Даже три сразу. Цвет чернил тоже отличался везде. Ярко-оранжевый, серебряный, и лаймовый. Не зелёный, а именно лаймовый. «Дорогой Гарри. Меня зовут Дар. Полностью — Подарок Солнца. А если вашим языком — Жизнь. Я хочу тебе рассказать, где ты находишься. Ты попал в отдельно созданный мной и моими братом с сестрой мир, в котором оказываются все, кто когда-то погиб под напором войны. Место, где ты сейчас находишься — дом, который создаёт этот мир для каждого умершего человека, просматривая его мечтания о доме. Но каждый дом стоит в определённой части мира. Конкретно твой — в Сиротском переулке, под номером 317. Этот переулок создала я — Хель. Смерть. Сюда попадают все те, кто, либо рос без родителей, либо те погибли до наступления пятнадцатилетия детей, либо те, кто не считал своих опекунов родителями. В этом мире множество таких же улиц и переулков. Есть так же и главная улица — Улица Прошедших Войн. Там расположены все главные магазины, кафе, а также развлекательные комплексы. Это было сделано для тех, кто был вовлечён в войну с самого детства и не познал простейших радостей. Возраст здешних людей подстраивается под их психологический возраст. Так что, не каждый столетний маг может оказаться таким. За магию в этом мире отвечаю я — Рей. Магия. В этом мире вы можете приобрести любой инструмент для колдовства, который будет удобен именно вам. Не важно, что это — палочка, трость, кольцо. Да хоть меч или заколка. Теперь ты знаешь немного больше о этом мире. Наслаждайся тем, что не познал при жизни.» Отложив письмо в сторону, Гарри провёл руками по лицу, убрав этим движением очки на лоб. М-де. Не каждый день ты попадаешь в загробный мир, тем более в сиротский переулок. Решив немного осмотреться, Поттер вылез из мягкой постельки. Около кровати стояли белые ботинки на шнуровке. Не найдя другой обуви, Гарри надел их. Встав и заправив кровать, он вышел из комнаты, и попал в не очень длинный светлый коридор. Серые обои в полосочку, белый ковёр, и всё также светлая деревянная мебель. Картин не было. Были окна. Много окон. Когда коридор закончился, Поттер наткнулся на развилку. Один поворот вёл к винтовой лестнице, второй отходил к другому крылу дома, а прямая дорога вела в коридор с какими-то дверьми. Движимый любопытством, Гарри прошёлся по всем комнатам на этаже. Несколько гостевых спален, кабинет, две большие гостиные с каминами, и так же небольшая терраска, и двухэтажная оранжерея, лестница которой спускалась в оранжерею на первом этаже. Выйдя из зелёного уголка дома, гриффиндорец направился исследовать первый этаж. Гостиная, столовая, кухня, прихожая, и тупик, с лестницей на второй этаж. Если сравнивать с планировкой второго этажа, то тут тоже должен был быть коридор. Поднявшись по лестнице наверх, и дойдя до своих комнат, Гарри прошёл чуть дальше, и заметил неприметную лестницу вниз. Внизу оказалась мастерская артефактора. Гарри ещё с пятого курса увлекался артефактами, так что больше всего обрадовался именно этой комнате. Тут было всё! Лаборатория для варения зелий, верстак, книга с чарами, и множество инструментов! А самое главное, не было дверей и окон. Что бы никто его не видел, не слышал, и войти к нему не мог. Чуть дальше было ещё две двери. Оказалось, библиотека и кладовка. Радостный, как маленький ребёнок, Гарри решил выйти во двор и осмотреться. Правда, до двери было слишком далеко, а лень-матушка родилась вперёд него. Вспомнив письмо, которое нашёл при пробуждении, Гарри вставил в проект дома дверь, что находилась в конце библиотеки. Быстренько выйдя из неё, он так же стёр её из проекта. Во дворе оказалось несколько грядок с лекарственными травами, а также, там, где на втором этаже был коридор, под ним, в тени и под прикрытием дикого винограда, вперемешку с плющом, было место для отдыха. Подвесные большие мягкие качели, стол для барбекю, мангал, и несколько подушек, разбросанных то там, то тут. Пройдя сквозь арку из плюща и винограда, Поттер приземлился на качели, которые сразу же покачнулись, даря лёгкость, спокойствие, и лёгкий ветерок. Посидев так ещё немного, Гарри встал, боясь, что заснёт. На стене висели часы, которые показывали семь вечера. Выйдя из своего небольшого убежища, Гарри осмотрел два дома вокруг. Тот что стоял правее был выполнен из красного кирпича, с синей черепицей, арочными окнами, а также немного увитый плющом. В огороде были лекарственные травы, а также некоторые растения для зельеварения. Из-за другого края дома выглядывала теплица. Дом слева выглядел необычно. Трёхэтажное строение в готическом стиле, около ворот стояли две бетонные статуи василисков. Вспомнив приключение на втором курсе, парень грустно улыбнулся, и заметил в одном из окон силуэт мужчины. Улыбнувшись новому соседу, Поттер развернулся к своему дому, и пошёл в сторону двери. Но, не успел он коснутся дверной ручки, как с двух сторон его окликнули до дрожи в коленях знакомые голоса. — Поттер! Глава 2. Гарри завертел головой. Слева от него, за каменным забором, сверкая синими глазами стоял молодой Том Реддл. Чуть старше чем его призрак на втором курсе, лет двадцать. Он был красив, статен, и выглядел намного лучше, чем тот, которому несколько часов назад Гарри всадил пулу в лоб. Справа же стоял его нелюбимый профессор, зато самый верный и лучший человек, которого он знал. Гневно стреляя молниями из чёрных глаз, Северус Снейп, который выглядел лет на двадцать, не обращая внимания ни на забор по середину груди, ни на клумбы под ним, перепрыгнул кирпичную стену, приземлился точно меж грядок, и двинулся на Гарри. Поттер же стоял и продолжал вертеть головой по сторонам. Том тоже не стал заморачиваться, и по примеру Снейпа просто перепрыгнул забор. Теперь на Гарри с двух сторон надвигались высокие фигуры, зажимая его к двери. Первым приблизился Снейп. Поттер зажмурился, но удара не дождался. Плечи сжали в крепких объятьях, а в нос ударил запах полыни и сирени. Со спины к парню прижалось ещё одно тело, а в волосы на макушке зарылись носом. Было приятно, но шоковое состояние не давало ничего сделать. — Эх… они и тебя погубили… — тёплое дыхание у затылка отправила волну мурашек вдоль позвоночника. — Ч…что происходит? — заикаясь спросил парень, наконец выйдя из оцепенения, и попытался вырваться из двойных объятий. — Так тебе никто не рассказал правду? — Реддл удивлённо поднял голову, и заглянул в глаза хмурому Снейпу. — А что мне должны были ещё рассказать? — Ты не против, если мы пройдём к тебе и всё расскажем? — Северус отпустил парня первым, и отошёл на пару шагов назад. — А? Хорошо. Только, попрошу всё же меня отпустить… — Гарри глянул на Тома, всё ещё не отпустившего его талию, и тот сразу разомкнул руки. Уже в доме, пригласив всех в гостиную, Гарри пристроили между Томом и Северусом, и обняли с двух сторон. Парень чувствовал какое-то… умиротворение, сидя в объятьях двух мужчин, по сравнению с которыми он был карликом. — Что ты знаешь? — спросил парня Том. — Ну… если из того, что мне говорил директор… Вы пробрались к нам в дом, убили моих родителей, потом попытались убить меня, но я отразил своим лбом аваду, которая убила Вас, потом, когда Вы возродились, то попытались всеми силами меня убить. Вы же были не убиваемы из-за крестражей. Перед последней битвой, когда все крестражи были уничтожены и вы убили профессора, оказалось, что я тоже крестраж, и я, в последней битве убил вас и себя из маггловского пистолета, так как нас обоих не взяла авада. Мужчины переглянулись, просмотрели на Гарри, снова переглянулись, и Северус заговорил. — Получается, вы так и не досмотрели воспоминания, которые я вам передал, мистер Поттер? — После того, как до меня дошло, что я последний крестраж, я вылетел из воспоминаний, и побежал в выручай-комнату, чтобы запросить пистолет. — Ясно. Тогда, Том, предоставляю тебе возможность рассказать ему правду. — Хорошо. Гарри, слушай внимательно. И перестань выкать, и называй нас просто по именам, — получив в ответ несмелый кивок, мужчина начал рассказ, — В ночь Хэллоуина тысяча девятьсот восьмидесятого, я пришёл в дом Поттеров, и рассказал им, что я, со своим магическим партнёром, почувствовали нашего третьего. И почувствовали мы его как раз тогда, когда прогуливались по улицам в Годриковой Впадине. Но Поттеры весьма плохо восприняли такую информацию, и поэтому, под предлогом посмотреть на моего партнёра, они отвлекли меня, и вызвали Дамболдора. И тот меня убил. А также убил Поттеров старших. Он и тебя попытался убить, но не смог, так как ты последний из рода. Про Сева они не знали, так что не тронули. И крестражей у меня никогда не было. Я живу тут уже шестнадцать лет, вчера здесь появился Северус. Я знал, что он меня почувствовал, но мы не стали пока что встречаться. — А кого же я тогда убил? — Гарри, ошарашенный информацией, сидел между мужчинами с вытянутым лицом. — Лича, — отозвался Снейп, — Его создал Дамболдор, который управлял всеми действиями пожирателей. Он добивался этой войны годами, но тогда, на шестом курсе, я не выдержал того, как он с тобой поступал, и убил его. Никогда бы не подумал, что он заложил в свою марионетку инструкции. По этим инструкциям лич отдавал приказы пожирателям, ну, и, соответственно, бегал за тобой по лесам. — Получается, я бегал от какой-то марионетки, хотя всегда мог обрезать ей нитки? — Гарри резко выпрямил спину, в его глазах отразилось понимание ситуации, а по щеке потекла слеза. Том, заметив мокрую дорожку на коже партнёра, притянул его в свои объятья, сцеловывая слезы с любимых глаз. Северус обнял Гарри со спины, поглаживая плечи, целуя выступающие позвонки, шепча слова успокоения. Через какое-то время судорожное дрожание прекратилось. Гарри заснул в объятьях Тома и Северуса, а те были только рады, что их чудо престало плакать. Глава 3 Проснулся Гарри в своей спальне утром следующего дня. С обоих боков лежали его партнёры, обнимая его, сплетаясь ногами и руками. Северус ещё спал, а вот Том смотрел своими пронзительными синими глазами прямо в душу. — Доброе утро, — улыбка сама расплылась по лицу мужчины. — Доброе, — в ответ улыбнулся Поттер, ластясь к руке, что положил Реддл ему на щёку. — Без меня не начинайте! — хриплый сонный голос оборвал всю романтику, и все тихо рассмеялись. — И тебе доброе утро, — гриффиндорец улыбнулся, когда рука мужчины нашла его ладошку, крепко сжимая в своей. — О, Мерлин. Я ждал этого шестнадцать лет, шесть из которых учил тебя, — Снейп прижал парня спиной к своей широкой груди, зарываясь носом в мягкие волосы, поглаживая впалый живот ладонью. — Ну вот, теперь забыли меня, — Том, обиженно глянул на них, а потом, резко подпрыгнув вверх, навалился на обнимающихся, обнимая и целуя в макушки. — Ей, папочка, ты нас раздавишь! — рассмеялся Северус, прикрывая Гарри своим телом. — Дедуль, слезь! — Поттер тоже решил напомнить Реддлу его возраст, гаденько ухмыляясь, а потом, не выдержав, засмеялся, уткнувшись носом в подмышку зельевара, что тоже смеялся, смотря на обиженного Тома. — Хорошо, дети и внуки мои. Сейчас я буду вас пороть! Сегодня суббота? Вот и будет у нас субботняя порка! * Беззаботно потекли деньки. Гарри привыкал к обществу Северуса и Тома, учился заново жить. ____________________________ *Отсылка к рассказу «Детство» Максима Горького.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.