Безболезненный урок не имеет смысла.

NC-17
В процессе
14
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 35 941 слово, 74 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 26 Отзывы 6 В сборник

Часть 31

Настройки
Мэтью и Софи, слава богу, не заставили себя долго ждать. Подруга тут же накинулась на меня с расспросами, но, увидев мою расстроенную физиономию, просто молча обняла меня. До жилища Мэтта мы добрались буквально за пятнадцать минут. Единственным моим желанием было оставаться в машине и никуда не выходить. Я знала, что, как только мы зайдём в дом, три пары глаз уставятся на меня и потребуют объяснений. К этому я не была готова. — Выгружаемся. Мэтт припарковался и отстегнул ремень безопасности. Софи взяла свою сумку. — Домой идём. — Я… Мне нужно пару минут. Ребята вышли из машины, но, отойдя буквально на пару шагов, остановились, чтобы покурить и, по всей видимости, дождаться меня. Придётся идти… Достав зеркальце из рюкзака и влажные салфетки, я вытерла разводы от туши на щеках и глубоко вдохнула. *Чему быть, того не миновать…* Кажется, это была русская поговорка. Кристиан частенько учил меня разным русским премудростям. В моём случае требовалось конкретно избежать разговора с Мэтью, так как он незамедлительно примется за какие-нибудь серьёзные меры, а это могло быть для меня губительно. Как от этого откреститься? Мне стоило подумать, пока я вылезала из машины и шла к ребятам. Неожиданно в голову пришла светлая идея — мне нужна была помощь Софи. — Мэтт, мне нужно зайти домой на минуту. Я захвачу Софи? *Сейчас мы пойдём ко мне и быстренько придумаем, как задобрить Мэтта…* Но стоило мне только повернуться по направлению к своему дому, как Мэтт тут же поменял все мои планы. — Могу отпустить с тобой Гарри, и только. — Мэтт, мы быстро — туда и обратно, — вступилась Софи. Но парень был непреклонен. Сделав ещё одну затяжку, он выбросил окурок. — Софи останется со мной. Тебя я отпущу только с Гарри. — Да кто-нибудь объяснит мне, что происходит?! — воскликнула Софи. Ситуация накалялась, и срочно нужно было что-то решать. Придётся соглашаться. — Гарри, у меня как раз есть аптечка. Я обработаю тебе ссадины. Холланд тут же двинулся в мою сторону. — Идём. Мой дом находился буквально через дорогу от дома моего друга, поэтому долго идти нам не пришлось. Раз Софи мне не помощник, надо придумать что-то ещё. — Вы соседи, получается? — спросил Гарри. — Да. Крис снял этот дом специально рядом с Мэттом. Дойдя до входной двери, я залезла рукой в карман куртки, но ключа там не было. Гарри с интересом наблюдал, как я шарила по карманам. — Может быть, в сумке? — Да… наверное. Сейчас посмотрю. Честно говоря, я с трудом соображала и очень медленно выполняла все действия. Как ни странно, Холланд терпеливо стоял и ждал, пока я наконец-то достану из рюкзака ключи и открою дверь. — Проходи, только осторожно — справа стена ещё не высохла от краски. Гарри закрыл за собой дверь и с интересом осматривал прихожую. — Сама ремонт делаешь? Я сняла обувь и, кинув рюкзак на пол, включила свет. — Да, стараюсь. Раздевайся, куртку можно повесить здесь. Проходи в гостиную, я пока схожу за аптечкой. Нужно было как можно быстрее обработать его лицо и попасть в дом к Мэтту, чтобы поговорить с Софи. Коробочка с лекарствами и прочими необходимыми вещами лежала на кухне, в угловом шкафчике. Прихватив её, я прошла в гостиную. — Гарри, можно я посмотрю ссадины? Парень отвлекся от изучения комнаты и подошёл ко мне. — Попробуй. Аптечку пришлось поставить на стоящий рядом столик. Чтобы осмотреть лицо Холланда, мне пришлось подойти почти вплотную и взять его ладонями за щёки. Он не отводил взгляд — то ли пытаясь меня смутить, то ли просто разглядывая меня поближе. Чтобы хоть как-то сгладить неловкую тишину, я спросила: — Мэтт говорил что-нибудь? — Говорил. — Что? Парень слегка улыбнулся, понимая, что владеет очень нужной мне информацией. — Придём к нему — и спросишь. *Понятно, этот явно ничего не скажет.* Достав из аптечки марлевые салфетки, я смочила их антисептиком. Следовало начать с ссадины на брови, но была одна проблемка… Гарри был слишком высок для меня. — Может быть, я присяду? — Да-да, конечно. Садись на диван, так будет удобнее. Переместившись в более комфортную локацию, я принялась за обработку ран. Периодически мой защитник морщился от боли, и мне приходилось дуть на ссадины. В какой-то момент я не выдержала, найдя в себе силы произнести нужные слова: — Прости… Этого не должно было произойти. И если бы не твоя помощь, я не знаю, что было бы. — Ничего, главное — что всё обошлось. Остальное — ерунда. — Не ерунда! У тебя всё лицо разбито, и это я тебя ещё не полностью осмотрела. Холланд заулыбался: — Мне раздеться?
14 Нравится 26 Отзывы 6 В сборник