ID работы: 10052338

Двойной переполох

Гет
PG-13
В процессе
16
Касс. бета
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 10 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник Скачать

Мама?

Настройки текста

***

POV Дженна

***

      Честно, не заметила как пролетело время, но мы с Малфоем просидели у камина до самого утра. Он рассказывал мне о своей семье, я о своей. Мы смеялись, кривлялись, пародировали учителей. Даже не могла подумать, что такой тихий мальчик окажется таким добрым и весёлым. Всего лишь за восемь часов мы успели сдружиться так, будто бы знали друг друга вечность. А очнулись только тогда, когда все ребята потихоньку начали спускаться в гостиную.        — Вы что, уже встали? — сонным голосом протянула Лив. — И почему вы в форме? У нас же занятия по мётлам сейчас. Нас просили прийти в спортивном.        — Неужели ты не видишь, что они вообще не спали? — с улыбкой сказал Дев.        — Да? — глаза девочки округлились и сонное состояние тут же испарилось.        — Да, мы болтали всю ночь. Даже не заметили, как время прошло. — я вмешалась в разговор друзей, — Ничего страшного, сейчас мы пойдём и переоденемся.       Мы с Генри поднялись в свои спальни и вот только сейчас я почувствовала усталость. Да, надо было следить за временем. На скорую руку я начала собираться. Вроде бы ничего не забыла. Выбежав из спальни, я наткнулась на Малфоя и буквально чуть не сбила его с ног. Да, если так будет часто случаться, то он не доживёт до второго курса. Я его точно собью.        — Ну что, пошли друг!        — Пошли Подруга!       Мы вышли на поле и тут же раздался смех. Мы посмотрели друг на друга. Посмотрели на наших друзей. На мадам Трюк, но легче от это не стало. У нас было занятие со всеми факультетами среди первых курсов, так что смеялась над нами достаточно массивная толпа. После нескольких минут непонимания всё же раздался голос Оливии:        — Ребят, да вы как близнецы! — сквозь ее смех слова были не очень разборчивы, — Дженн, у тебя кофта задом на перёд! А у тебя, Генри, она вообще на левую сторону!       Ох, мы посмотрели друг на друга и тоже засмеялись. Нехватка сна дала о себе знать. В итоге нам пришлось вернуться обратно в школу, чтобы переодеть всё как надо. Так мы и прогуляли половину урока.       Возвращаясь обратно на поле, уже почти у самого выхода нас поймала директор:        — Позвольте узнать, почему это два ученика первого курса слоняются по коридорам, а не находятся на занятии?        — Извините, профессор МакГонагалл, нам пришлось вернуться, но мы сейчас же возвращаемся на урок! — уверенно произнесла я.        — Это хорошо, мисс Грейнджер, но вам придётся пройти со мной, а мистеру Малфою всё же на урок!        — Х-хорошо, профессор…       Я была в недоумение. Я ничего такого не натворила, зачем же меня позвали?       Мы шли довольно медленно, а с каждой секундой мой холодный пот превращался в льдинки. Нам пришлось обойти половину Хогвартса по пути в кабинет директора. Я не хочу оскорбить нашу прекрасную директрису, но в её годы лучше посылать сову с письмом о том, что она желает видеть кого-то у себя. Так было бы намного быстрее.       Наконец мы дошли и какого же было моё удивление увидеть в кабинете директора свою мать! Меня, что, исключат из-за того, что я неправильно надела кофту?        — М-ам, что ты тут делаешь? Меня, что, исключают?        — А ты что-то уже успела натворить? — она улыбнулась как всегда своей неотразимой улыбкой и мне стало в разы легче, — Нет, что ты солнышко. Я приехала сюда по особому распоряжению директора.       Я удивленно посмотрела на профессора.        — Видишь ли, профессор МакГонагалл предлагает мне стать учителем зельеварения, здесь, в Хогвартсе. Малышка, я не знала как ты к этому отнесёшься, поэтому попросила, чтоб тебя доставили сюда, ко мне.       Я стояла и не верила своим ушам.        — Мамочка, так это же прекрасно! — я кинулась обнимать её. — Пошли я познакомлю тебя со своими друзьями. У меня теперь их целых пять! Лив, Дев, Майкл и Генри, ну Альбуса ты и так знаешь.        — Простите, юная леди, но ваша мама пока что должна остаться у меня. Ей надо освоиться и включиться в работу. А вы пока идите на следующий урок. — вмешалась профессор.        — Пока, мамочка! — я поцеловала её в щеку на прощание и убежала.

***

       — Мисс Грейнджер, Гермиона. — начала мадам МакГонагалл, — Ваша дочь упоминала когда-либо при вас о её новом друге Генри?        — Нет, простите, а что-то не так? — юная учительница выражала обеспокоенный вид.        — Видите ли, Генри — сын Драко Малфоя…        — Она сдружилась с Малфоем?        — А что вас так удивляет? Было бы странно, если б они не сдружились. Ох, я всё прекрасно знаю, Гермиона! Возможно, у вас и были какие-то веские причины разорвать отношения и разделить детей с мистером Малфоем, но время открыть правду. Я уверяю тебя, они оба очень умны, и рано или поздно догадаются, кем они являются друг другу. И тогда будет больно всем вам.        — Но… Но откуда Вы знаете?        — Я не слепая, милочка! Я прекрасно видела как ты на последнем курсе изменила Драко в лучшую сторону, а он же помог тебе найти себя. Уверяю, я никому никогда об этом не рассказывала. Но время действительно пришло.        — Хорошо, профессор. Я учту ваше мнение.

***

      Уроки шли довольно быстро и с лёгкостью. Весь остаток учебного дня мы посвятили травологии, где начали проходить полезные свойства мандрагоры, и истории магии. Нас разбили по группам из трёх человек. Я, Лив и Генри взяли себе тему о создании нашей школы, о четверке великих волшебников. Дев, Майкл и Альбус решились взяться за изучение состава волшебных палочек, после чего мы дружной шестёркой отправились в библиотеку.       День сегодня оказался просто замечательным, и я парила в облаках от счастья. Мы дурачились с ребятами, когда Ливи вспомнила, что нам давно уже пора быть на обеде.

***

      Как только мы вошли в зал, я тут же вспомнила, что совсем забыла рассказать ребятам новость дня. Но мои мысли тут же перебила профессор МакГонагалл:        — Дорогие ученики, прошу минуту внимания! — услышав слова этой величественной женщины, все тут же посмотрели на стол преподавателей.       Я услышала, как старшие курсы начали перешёптываться.        — Попрошу поприветствовать вашу новую преподавательницу по зельеварению! Мисс Грейнджер. Многим она знакома, так как является большой и уважаемой фигурой магического мира. Я рада приветствовать Вас, профессор!       В зале раздались громкие аплодисменты, а мама не сводила с меня глаз. Её улыбка явно выражала гордость за меня и радость, что её радушно приняли и я оказалась совсем не против этого. Вот ещё глупости, почему это я должна быть против?        — Эй, Грейнджер! — сзади меня послышался голос.        — Чего тебе, Ленгфорд? — опять это воображала ко мне пристал.        — Зачем твоя мамочка приехала сюда? Неужели ты соскучилась? Или хочешь иметь всегда «превосходно» на зельеварении без особого труда?       Кажется теперь я поняла, почему мама думала о моей отрицательной реакции.        — Не лезь не в своё дело, Максин, — вдруг вмешался Генри, — Никому нет дела до твоих глупых домыслов.        — А ты, Малфой, то же мне защитничек. Ты только своего отца позоришь, находясь с этими лузерами!       Тут я уже не смогла сдержаться:        — Единственным позор за этим столом — это твой недоразвитый ум!        — Что ты сейчас сказала, глупая полукровка? — Ленгфорд просто вылетел из-за стола и начал приближаться ко мне.       Он подошёл ко мне так быстро, что я даже не успела обдумать его действия. И вот он уже замахивается учебником травологии, чтобы ударить меня куда-нибудь в область предплечья. Вот ещё секунда и он уже лежит на полу, а его руки за спиной держит Генри.        — Что ты делаешь, Малфой, ты совсем сдурел? — Оливия прибывала в полном шоке.       Генри же нас уже не слышал. Я никогда не видела такого гнева в глазах, даже у взрослых людей. Я смотрела на него молча и разрывалась между чувством восторга и ужаса. После нескольких секунд молчания, к слову, для меня они превратились в часы, Генри всё же поубавил свою хватку и наконец заговорил:        — Никогда, слышишь, никогда не смей обижать моих друзей.       После этих слов к нам подбежала растерянная директриса. Она подняла мальчика с пола и попросила обоих проследовать в её кабинет. Ох, бедный Генри. И разве оно того стоило?       Стоп. Всё это ведь видела мама…       Я посмотрела в сторону столов для преподавателей, но её там уже не было. Я знала куда мне идти.

***

       — Мам, ты тут? — мой голос всё ещё дрожал, после выходки Малфоя.        — Да. Заходи. — ответила она.        — Почему ты ушла?        — А что мне было делать? Я не могла на это смотреть. Этот твой друг, который подрался, это ведь Малфой, я так полагаю?        — Да… а откуда ты…       Тут я вспомнила, что в письме, которое я ей посылала, я спросила про Малфоев, но она так и не ответила, даже слова никакого не написала.        — Ты знаешь его?        — Нет, его — нет, а его отца — да. Понимаешь ли, изначально с Драко, папой Генри, мы были врагами, так было до последнего курса, потом же, после войны мы стали старостами факультетов и неплохо сдружились…        — А что же потом? Почему ты мне никогда о нём не рассказывала?        — Потом, мы к сожалению потеряли связь, на то были свои причины. Когда ты станешь старше, я обязательно тебе всё расскажу. А теперь скажи мне, пожалуйста, что за драка у вас произошла? Неужели ты теперь дружишь с драчунами?        — Нет, мамочка, — я засмеялась, представив Генри плохим парнем. — Он вступился за меня, потому что дурной Ленгфорд чуть не ударил меня книгой.        — Дурной Ленгфорд? А почему он хотел тебя ударить?        — Да он просто большой воображала, всё время придирается к нашей компании и пытается как-то обозвать, но мы умнее его, к тому же, почти никто на факультете не обращает на него внимания. Все ребята очень хорошие.        — Ну я очень рада, что ты смогла найти таких друзей. Да ты и сама у меня бойкая!       Мы с мамой засмеялись, вспомнив, как в детстве мы с Альбусом бегали по всему двору, гоняясь за лягушками. Позже мы к нашим воспоминаниям добавили пару стаканов чая и семейные посиделки затянулись.       Уже стемнело, мне надо было идти на встречу к ребятам.        — До ужина, мам. — всё ещё со смехом произнесла я.        — Постой. А Генри разве не обижает вас с Лив за нечистоту крови?       Я стояла с вылупленными глазами.        — Ох, малышка прости, если обидела тебя. Просто раньше это было нормой для Малфоев.        — Нет, что ты. Если честно, он и сам полукровка.       Глаза мамы тут же застыли леденящим взглядом на мне, а улыбка пропала так быстро, будто ее и не было. Это показалось очень странным.        — Мам, что с тобой?        — Ничего, всё хорошо. А откуда ты знаешь о его крови?        — Он мне сам сказал. Правда он не знает кем была его мать. Единственная информация, что она — маглорождённая и возможно Гриффиндорка. Кстати, а где учился мой папа? По-моему, самое время сказать. Я уже не маленькая!        — С-Слизерин…        — Ой, правда? Спасибо!       Я решила выйти из её кабинета, ведь ей явно было нелегко говорить о папе даже спустя столько лет. К тому же, мне не так важно. Я бы скорее хотела помочь Генри найти его маму.       Кстати о нём. Раз уж мы узнали, что наши родители дружили, то почему бы не устроить им встречу-сюрприз? Наверное они обрадуются, увидев друг друга спустя столько лет. И пусть забудут про все свои обстоятельства. Я хочу, чтобы наши семьи дружили! Надо скорее найти этого защитника.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.